"endorsement" meaning in All languages combined

See endorsement on Wiktionary

Noun [Englisch]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vininn126-endorsement.wav Forms: the endorsement [singular], the endorsements [plural]
  1. Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk
    Sense id: de-endorsement-en-noun-1
  2. Indossament (eines Checks etc.)
    Sense id: de-endorsement-en-noun-2
  3. Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung
    Sense id: de-endorsement-en-noun-3
  4. ein schriftlicher Zusatz zu einem Versicherungsvertrag
    Sense id: de-endorsement-en-noun-4
  5. schriftlicher Zusatz/ Anmerkung auf einem Führerschein
    Sense id: de-endorsement-en-noun-5
  6. Geld, das aus einem Werbevertrag stammt
    Sense id: de-endorsement-en-noun-6
  7. ein Dokument unterschrieben, einen Zusatz platzieren
    Sense id: de-endorsement-en-noun-7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: support Derived forms: nonendorsement, preendorsement, reendorsement, subendorsement, superendorsement Translations: Indossament [neuter] (Deutsch), endós [masculine] (Katalanisch) Translations (Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk): Beschriftung (Deutsch), Rückseite [feminine] (Deutsch), Vermerk [masculine] (Deutsch) Translations (Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung): Billigung [feminine] (Deutsch), Bekräftigung [feminine] (Deutsch), Unterstützung [feminine] (Deutsch), Bestätigung [feminine] (Deutsch), aprovació [feminine] (Katalanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for endorsement meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nonendorsement"
    },
    {
      "word": "preendorsement"
    },
    {
      "word": "reendorsement"
    },
    {
      "word": "subendorsement"
    },
    {
      "word": "superendorsement"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the endorsement",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the endorsements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk"
      ],
      "id": "de-endorsement-en-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Robert Brechner",
          "edition": "6.",
          "isbn": "9780538481250",
          "publisher": "Cengage Learning",
          "raw_ref": "Robert Brechner: Contemporary Mathematics for Business and Consumers. 6. Auflage. Cengage Learning, 2011, ISBN 9780538481250",
          "text": "\"The endorsement on the back of the check tells the bank what to do.\"",
          "title": "Contemporary Mathematics for Business and Consumers",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indossament (eines Checks etc.)"
      ],
      "id": "de-endorsement-en-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Romina Müller",
          "isbn": "9783656084006",
          "publisher": "GRIN Verlag",
          "raw_ref": "Romina Müller: Celebrity Endorsement in Advertising - Do Celebrities Promise Something Wrong?. GRIN Verlag, 2011, ISBN 9783656084006",
          "text": "\"A company which fully relies on celebrity endorsement is L'Oréal.\"",
          "title": "Celebrity Endorsement in Advertising - Do Celebrities Promise Something Wrong?",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung"
      ],
      "id": "de-endorsement-en-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "ein schriftlicher Zusatz zu einem Versicherungsvertrag"
      ],
      "id": "de-endorsement-en-noun-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "schriftlicher Zusatz/ Anmerkung auf einem Führerschein"
      ],
      "id": "de-endorsement-en-noun-5",
      "senseid": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Geld, das aus einem Werbevertrag stammt"
      ],
      "id": "de-endorsement-en-noun-6",
      "senseid": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "ein Dokument unterschrieben, einen Zusatz platzieren"
      ],
      "id": "de-endorsement-en-noun-7",
      "senseid": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-endorsement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-endorsement.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-endorsement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-endorsement.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-endorsement.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-endorsement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2] declaration of approval",
      "word": "support"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk",
      "sense_id": "1",
      "word": "Beschriftung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rückseite"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vermerk"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Indossament"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "endós"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Billigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bekräftigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unterstützung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bestätigung"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aprovació"
    }
  ],
  "word": "endorsement"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Substantiv (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nonendorsement"
    },
    {
      "word": "preendorsement"
    },
    {
      "word": "reendorsement"
    },
    {
      "word": "subendorsement"
    },
    {
      "word": "superendorsement"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the endorsement",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the endorsements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Robert Brechner",
          "edition": "6.",
          "isbn": "9780538481250",
          "publisher": "Cengage Learning",
          "raw_ref": "Robert Brechner: Contemporary Mathematics for Business and Consumers. 6. Auflage. Cengage Learning, 2011, ISBN 9780538481250",
          "text": "\"The endorsement on the back of the check tells the bank what to do.\"",
          "title": "Contemporary Mathematics for Business and Consumers",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indossament (eines Checks etc.)"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Romina Müller",
          "isbn": "9783656084006",
          "publisher": "GRIN Verlag",
          "raw_ref": "Romina Müller: Celebrity Endorsement in Advertising - Do Celebrities Promise Something Wrong?. GRIN Verlag, 2011, ISBN 9783656084006",
          "text": "\"A company which fully relies on celebrity endorsement is L'Oréal.\"",
          "title": "Celebrity Endorsement in Advertising - Do Celebrities Promise Something Wrong?",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "ein schriftlicher Zusatz zu einem Versicherungsvertrag"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "schriftlicher Zusatz/ Anmerkung auf einem Führerschein"
      ],
      "senseid": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Geld, das aus einem Werbevertrag stammt"
      ],
      "senseid": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "ein Dokument unterschrieben, einen Zusatz platzieren"
      ],
      "senseid": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-endorsement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-endorsement.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-endorsement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-endorsement.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-endorsement.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-endorsement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2] declaration of approval",
      "word": "support"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk",
      "sense_id": "1",
      "word": "Beschriftung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rückseite"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vermerk"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Indossament"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "endós"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Billigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bekräftigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unterstützung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bestätigung"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aprovació"
    }
  ],
  "word": "endorsement"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.