"donkie" meaning in All languages combined

See donkie on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

IPA: ˈdɔŋki Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-donkie.wav Forms: donkietjie [diminutive], donkie [singular], donkies [plural]
Etymology: Das Wort in seiner ersten, seit 1785 bezeugten und seiner zweiten, seit 1840 bezeugten Bedeutung ist dem englischen donkey ^(→ en) entlehnt. Bei der dritten Bedeutung handelt es sich wahrscheinlich um eine Kurzform des gleichbedeutend englischen donkey-boiler ^(→ en).
  1. zur Gattung der Pferde gehörendes Huftier, das ein (je nach Art / Unterart) graues bis braunes, fahlgelbes bis ockerfarbenes oder rötliches bis rotbraunes Fell mit dunklem Aalstrich, eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus)
    Sense id: de-donkie-af-noun-b9qMcJlm Topics: zoology
  2. oft alsSchimpfwort: jemand, der dumm, einfältig ist Tags: casual
    Sense id: de-donkie-af-noun-65-LKucs
  3. (einfacher) Warmwasserbereiter für den häuslichen Gebrauch, der aus einem (behelfsmäßigen) Ofen oder einer sonstigen Feuerstelle besteht, worüber ein fass- oder tonnenförmiger Behälter positioniert ist, der als Heizkessel fungiert
    Sense id: de-donkie-af-noun-FkF8cf5n Topics: technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: esel, Südafrika, asbek Hypernyms: dier, hoefdier, mens, toestel, waterverwarmingstoestel Hyponyms: pakdonkie, donkiehings, donkiemerrie Derived forms: donkiekar, donkiejaar [figurative], donkiewerk Translations: Esel [masculine] (Deutsch), Boiler [masculine] (Deutsch), Heißwasserbereiter [masculine] (Deutsch), Heißwasserboiler [masculine] (Deutsch), Warmwasserbereiter [masculine] (Deutsch), Warmwasserboiler [masculine] (Deutsch) Translations (salopp, oft als Schimpfwort: jemand, der dumm, einfältig ist): Esel [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Afrikaans)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Afrikaans)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Afrikaans)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donkiekar"
    },
    {
      "tags": [
        "figurative"
      ],
      "word": "donkiejaar"
    },
    {
      "word": "donkiewerk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort in seiner ersten, seit 1785 bezeugten und seiner zweiten, seit 1840 bezeugten Bedeutung ist dem englischen donkey ^(→ en) entlehnt. Bei der dritten Bedeutung handelt es sich wahrscheinlich um eine Kurzform des gleichbedeutend englischen donkey-boiler ^(→ en).",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donkie skel vir langoor uit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "’n donkie se been afpraat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "so omnosel soos ’n donkie"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "donkietjie",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "donkie",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "donkies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dier"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hoefdier"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mens"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "toestel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "waterverwarmingstoestel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pakdonkie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Männchen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "donkiehings"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Weibchen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "donkiemerrie"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "as ’n donkie eenmaal groenvoer geëet het, is dit moeilik om hom daaruit te hou"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "’n donkie stamp sy kop twee maal teen dieselfde klip"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "’n donkie stamp twee keer sy kop teen dieselfde muur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "’n donkie stamp sy kop twee maal teen dieselfde steen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "van ’n donkie kan jy altyd ’n skop verwag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "van ’n donkie moet jy altyd ’n skop verwag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2021-04-07",
          "collection": "Die Republikein",
          "day": "28",
          "month": "9",
          "raw_tags": [
            "Namibia"
          ],
          "ref": "Feite en denke oor donkies (Deel 2). In: Die Republikein. 28. September 2017 (URL, abgerufen am 7. April 2021) .",
          "text": "“Ons dink donkies is dom, maar het julle geweet donkies kan plekke en ander donkies vir 25 jaar lank onthou?”",
          "title": "Feite en denke oor donkies (Deel 2)",
          "translation": "„Wir denken, Esel sind dumm, aber wussten Sie, dass Esel sich 25 Jahre lang an Orte und andere Esel erinnern können?“",
          "url": "URL",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "André P. Brink",
          "isbn": "0-7981-4252-9",
          "pages": "314",
          "place": "Kaapstad/Pretoria/Johannesburg",
          "publisher": "Human & Rousseau",
          "raw_tags": [
            "Südafrika"
          ],
          "ref": "André P. Brink: Anderkant die stilte. Human & Rousseau, Kaapstad/Pretoria/Johannesburg 2002 (Originaltitel: The Other Side of the Silence, übersetzt von dem Autor selbst), ISBN 0-7981-4252-9, Seite 314 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Af en toe word die vae dreuning verbreek deur skieliker, aparter geluide. Die baljaardery van twee parende katte in die agterplaas. Ver weg ’n hond wat blaf. Nog verder weg, sowaar ’n donkie wat balk.”",
          "title": "Anderkant die stilte",
          "translation": "„Von Zeit zu Zeit wird dieses in Wellen auf- und abschwellende Gesumm von eindeutigeren Geräuschen unterbrochen. Dem Geschrei zweier sich paarender Katzen auf dem Hinterhof. Einem bellenden Hund. In der Ferne ist sogar, ich schwöre es, ein schreiender Esel zu hören.“",
          "translator": "dem Autor selbst",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2002"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zur Gattung der Pferde gehörendes Huftier, das ein (je nach Art / Unterart) graues bis braunes, fahlgelbes bis ockerfarbenes oder rötliches bis rotbraunes Fell mit dunklem Aalstrich, eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus)"
      ],
      "id": "de-donkie-af-noun-b9qMcJlm",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Barrie Hough",
          "isbn": "0-624-03432-1",
          "pages": "4",
          "place": "Kaapstad/Johannesburg",
          "publisher": "Tafelberg",
          "raw_tags": [
            "Südafrika"
          ],
          "ref": "Barrie Hough: Skimmelstreke. Eerste uitgawe, Tafelberg, Kaapstad/Johannesburg 1995, ISBN 0-624-03432-1, Seite 4 (Zitiert nach Google Books) .\nDie Kursivsetzung im Original des dritten Satzes wurde beibehalten.",
          "text": "“Ek het ’n paar keer vir hom deelsomme en breuke probeer verduidelik. Hy het nie belanggestel nie. Een pouse het Pou is ’n dom donkie op een van die mure gestaan. Iemand het dit met bordkryt geskryf.”",
          "title": "Skimmelstreke",
          "translation": "„Ich habe ihm einige Male versucht, Teilsummen und Brüche zu erklären. Er war nicht interessiert. In der Pause hat Pou ist ein dummer Esel an einer der Wände gestanden. Jemand hat es mit Tafelkreide geschrieben.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Eerste uitgawe",
          "year": "1995"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oft alsSchimpfwort: jemand, der dumm, einfältig ist"
      ],
      "id": "de-donkie-af-noun-65-LKucs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Fanus Rautenbach",
          "isbn": "0-620-29373-X",
          "pages": "78",
          "place": "Vermont",
          "publisher": "Hemel en See",
          "raw_tags": [
            "Südafrika"
          ],
          "ref": "Fanus Rautenbach: Tiesj. weerkaatsings vanmelewe. Hemel en See, Vermont 2002, ISBN 0-620-29373-X, Seite 78 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Daar word water buite in die seeppot warm gemaak – dit wil sê as jy nie ’n donkie het nie. Hen-hulle het nie ’n donkie nie, maar ons het een. Dit is ’n vier-en-veertig gelling konka wat op vier ysterpote staan.”",
          "title": "Tiesj",
          "title_complement": "weerkaatsings vanmelewe",
          "translation": "„Dort wird draußen Wasser in der Seifenschale erhitzt – das heißt, wenn sie keinen Warmwasserbereiter haben. Hen-hulle hat keinen Warmwasserbereiter, aber wir haben einen. Der ist eine vierundvierzig Gallonen fassende Blechtonne, die auf vier Eisenfüßen steht.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2002"
        },
        {
          "author": "Brönnhilde Ekermans",
          "isbn": "0-620-32877-0",
          "pages": "54",
          "place": "Bredasdorp",
          "publisher": "Overberg Toetsbaan (OTB)",
          "raw_tags": [
            "Südafrika"
          ],
          "ref": "Brönnhilde Ekermans: Deur die Duineveld na Skipskop. Overberg Toetsbaan (OTB), Bredasdorp 2004, ISBN 0-620-32877-0, Seite 54 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Die bad het vier voete gehad en daar was ook ’n donkie in die vertrek. Laasgenoemde was ’n drom waarin die water vir ’n bad warm gemaak is.”",
          "title": "Deur die Duineveld na Skipskop",
          "translation": "„Die Badewanne hatte vier Füße und da war auch ein[e Art] Boiler in dem Raum. Letztgenanntes war ein Langkessel, in dem das Wasser für das Bad erhitzt wird.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2004"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(einfacher) Warmwasserbereiter für den häuslichen Gebrauch, der aus einem (behelfsmäßigen) Ofen oder einer sonstigen Feuerstelle besteht, worüber ein fass- oder tonnenförmiger Behälter positioniert ist, der als Heizkessel fungiert"
      ],
      "id": "de-donkie-af-noun-FkF8cf5n",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɔŋki"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-donkie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-donkie.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-donkie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-donkie.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-donkie.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-donkie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "esel"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Südafrika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "regional"
      ],
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "asbek"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Esel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "salopp, oft als Schimpfwort: jemand, der dumm, einfältig ist",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Esel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext in etwa"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Boiler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heißwasserbereiter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heißwasserboiler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Warmwasserbereiter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Warmwasserboiler"
    }
  ],
  "word": "donkie"
}
{
  "categories": [
    "Afrikaans",
    "Anagramm sortiert (Afrikaans)",
    "Rückläufige Wörterliste (Afrikaans)",
    "Substantiv (Afrikaans)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donkiekar"
    },
    {
      "tags": [
        "figurative"
      ],
      "word": "donkiejaar"
    },
    {
      "word": "donkiewerk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort in seiner ersten, seit 1785 bezeugten und seiner zweiten, seit 1840 bezeugten Bedeutung ist dem englischen donkey ^(→ en) entlehnt. Bei der dritten Bedeutung handelt es sich wahrscheinlich um eine Kurzform des gleichbedeutend englischen donkey-boiler ^(→ en).",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donkie skel vir langoor uit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "’n donkie se been afpraat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "so omnosel soos ’n donkie"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "donkietjie",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "donkie",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "donkies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dier"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hoefdier"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mens"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "toestel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "waterverwarmingstoestel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pakdonkie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Männchen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "donkiehings"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Weibchen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "donkiemerrie"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "as ’n donkie eenmaal groenvoer geëet het, is dit moeilik om hom daaruit te hou"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "’n donkie stamp sy kop twee maal teen dieselfde klip"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "’n donkie stamp twee keer sy kop teen dieselfde muur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "’n donkie stamp sy kop twee maal teen dieselfde steen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "van ’n donkie kan jy altyd ’n skop verwag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "van ’n donkie moet jy altyd ’n skop verwag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2021-04-07",
          "collection": "Die Republikein",
          "day": "28",
          "month": "9",
          "raw_tags": [
            "Namibia"
          ],
          "ref": "Feite en denke oor donkies (Deel 2). In: Die Republikein. 28. September 2017 (URL, abgerufen am 7. April 2021) .",
          "text": "“Ons dink donkies is dom, maar het julle geweet donkies kan plekke en ander donkies vir 25 jaar lank onthou?”",
          "title": "Feite en denke oor donkies (Deel 2)",
          "translation": "„Wir denken, Esel sind dumm, aber wussten Sie, dass Esel sich 25 Jahre lang an Orte und andere Esel erinnern können?“",
          "url": "URL",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "André P. Brink",
          "isbn": "0-7981-4252-9",
          "pages": "314",
          "place": "Kaapstad/Pretoria/Johannesburg",
          "publisher": "Human & Rousseau",
          "raw_tags": [
            "Südafrika"
          ],
          "ref": "André P. Brink: Anderkant die stilte. Human & Rousseau, Kaapstad/Pretoria/Johannesburg 2002 (Originaltitel: The Other Side of the Silence, übersetzt von dem Autor selbst), ISBN 0-7981-4252-9, Seite 314 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Af en toe word die vae dreuning verbreek deur skieliker, aparter geluide. Die baljaardery van twee parende katte in die agterplaas. Ver weg ’n hond wat blaf. Nog verder weg, sowaar ’n donkie wat balk.”",
          "title": "Anderkant die stilte",
          "translation": "„Von Zeit zu Zeit wird dieses in Wellen auf- und abschwellende Gesumm von eindeutigeren Geräuschen unterbrochen. Dem Geschrei zweier sich paarender Katzen auf dem Hinterhof. Einem bellenden Hund. In der Ferne ist sogar, ich schwöre es, ein schreiender Esel zu hören.“",
          "translator": "dem Autor selbst",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2002"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zur Gattung der Pferde gehörendes Huftier, das ein (je nach Art / Unterart) graues bis braunes, fahlgelbes bis ockerfarbenes oder rötliches bis rotbraunes Fell mit dunklem Aalstrich, eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Barrie Hough",
          "isbn": "0-624-03432-1",
          "pages": "4",
          "place": "Kaapstad/Johannesburg",
          "publisher": "Tafelberg",
          "raw_tags": [
            "Südafrika"
          ],
          "ref": "Barrie Hough: Skimmelstreke. Eerste uitgawe, Tafelberg, Kaapstad/Johannesburg 1995, ISBN 0-624-03432-1, Seite 4 (Zitiert nach Google Books) .\nDie Kursivsetzung im Original des dritten Satzes wurde beibehalten.",
          "text": "“Ek het ’n paar keer vir hom deelsomme en breuke probeer verduidelik. Hy het nie belanggestel nie. Een pouse het Pou is ’n dom donkie op een van die mure gestaan. Iemand het dit met bordkryt geskryf.”",
          "title": "Skimmelstreke",
          "translation": "„Ich habe ihm einige Male versucht, Teilsummen und Brüche zu erklären. Er war nicht interessiert. In der Pause hat Pou ist ein dummer Esel an einer der Wände gestanden. Jemand hat es mit Tafelkreide geschrieben.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Eerste uitgawe",
          "year": "1995"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oft alsSchimpfwort: jemand, der dumm, einfältig ist"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Fanus Rautenbach",
          "isbn": "0-620-29373-X",
          "pages": "78",
          "place": "Vermont",
          "publisher": "Hemel en See",
          "raw_tags": [
            "Südafrika"
          ],
          "ref": "Fanus Rautenbach: Tiesj. weerkaatsings vanmelewe. Hemel en See, Vermont 2002, ISBN 0-620-29373-X, Seite 78 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Daar word water buite in die seeppot warm gemaak – dit wil sê as jy nie ’n donkie het nie. Hen-hulle het nie ’n donkie nie, maar ons het een. Dit is ’n vier-en-veertig gelling konka wat op vier ysterpote staan.”",
          "title": "Tiesj",
          "title_complement": "weerkaatsings vanmelewe",
          "translation": "„Dort wird draußen Wasser in der Seifenschale erhitzt – das heißt, wenn sie keinen Warmwasserbereiter haben. Hen-hulle hat keinen Warmwasserbereiter, aber wir haben einen. Der ist eine vierundvierzig Gallonen fassende Blechtonne, die auf vier Eisenfüßen steht.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2002"
        },
        {
          "author": "Brönnhilde Ekermans",
          "isbn": "0-620-32877-0",
          "pages": "54",
          "place": "Bredasdorp",
          "publisher": "Overberg Toetsbaan (OTB)",
          "raw_tags": [
            "Südafrika"
          ],
          "ref": "Brönnhilde Ekermans: Deur die Duineveld na Skipskop. Overberg Toetsbaan (OTB), Bredasdorp 2004, ISBN 0-620-32877-0, Seite 54 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Die bad het vier voete gehad en daar was ook ’n donkie in die vertrek. Laasgenoemde was ’n drom waarin die water vir ’n bad warm gemaak is.”",
          "title": "Deur die Duineveld na Skipskop",
          "translation": "„Die Badewanne hatte vier Füße und da war auch ein[e Art] Boiler in dem Raum. Letztgenanntes war ein Langkessel, in dem das Wasser für das Bad erhitzt wird.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2004"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(einfacher) Warmwasserbereiter für den häuslichen Gebrauch, der aus einem (behelfsmäßigen) Ofen oder einer sonstigen Feuerstelle besteht, worüber ein fass- oder tonnenförmiger Behälter positioniert ist, der als Heizkessel fungiert"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɔŋki"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-donkie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-donkie.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-donkie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-donkie.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-donkie.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-donkie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "esel"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Südafrika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "regional"
      ],
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "asbek"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Esel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "salopp, oft als Schimpfwort: jemand, der dumm, einfältig ist",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Esel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext in etwa"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Boiler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heißwasserbereiter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heißwasserboiler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Warmwasserbereiter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Warmwasserboiler"
    }
  ],
  "word": "donkie"
}

Download raw JSONL data for donkie meaning in All languages combined (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.