See deixar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Katalanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "deixalla" } ], "etymology_texts": [ "von dem lateinischen Verb laxare ^(→ la) (deutsch: lockern) und dies zurückgehend auf das Adjektiv laxus ^(→ la) wahrscheinlich erweitert um die Präposition de ^(→ la)" ], "forms": [ { "form": "Präsens jo" }, { "form": "Präsens deixo" }, { "form": "tu deixes" }, { "form": "ell deixa" }, { "form": "ella deixa" }, { "form": "nosaltres deixem" }, { "form": "vosaltres deixeu" }, { "form": "ells deixen" }, { "form": "elles deixen" }, { "form": "Hilfsverb haver, anar" }, { "form": "Singular", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "deixat", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "deixada" }, { "form": "Plural", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "deixats", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "deixades" }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:deixar", "tags": [ "masculine" ] } ], "hyphenation": "dei·xar", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Deixo el llibre sobre la taula.", "translation": "Ich lasse das Buch auf dem Tisch." } ], "glosses": [ "lassen" ], "id": "de-deixar-ca-verb-jNnk9nj-", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "hinlegen, weglegen, aus der Hand legen" ], "id": "de-deixar-ca-verb-wmDomvky", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "lassen, verlassen" ], "id": "de-deixar-ca-verb-8wrxWoPU", "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "hinterlassen" ], "id": "de-deixar-ca-verb-jMPcOYFf", "raw_tags": [ "Erbe", "Verbliebene" ], "sense_index": "4", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "übriglassen" ], "id": "de-deixar-ca-verb-6pbCKCFm", "raw_tags": [ "Rest" ], "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lassen", "sense_index": "1", "word": "lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinlegen, weglegen, aus der Hand legen", "sense_index": "2", "word": "hinlegen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinlegen, weglegen, aus der Hand legen", "sense_index": "2", "word": "weglegen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lassen, verlassen", "sense_index": "3", "word": "lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lassen, verlassen", "sense_index": "3", "word": "verlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinterlassen", "sense_index": "4", "word": "hinterlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übriglassen", "sense_index": "5", "word": "übriglassen" } ], "word": "deixar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugiesisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "deixar de" }, { "word": "deixar-se" } ], "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Francisco Pinto", "edition": "1", "isbn": "972-766-444-X", "italic_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "pages": "71", "place": "Sintra", "publisher": "Impala", "ref": "Francisco Pinto: As melhores receitas com tomate. 1. Auflage. Impala, Sintra 2000, ISBN 972-766-444-X, Seite 71", "text": "„Tempere com sal e pimenta e deixe cozinhar por cerca 20 minutos.“", "title": "As melhores receitas com tomate", "translation": "Würzen Sie mit Salz und Pfeffer und lassen Sie es etwa 20 Minuten kochen.", "year": "2000" } ], "glosses": [ "lassen" ], "id": "de-deixar-pt-verb-jNnk9nj-", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "verlassen" ], "id": "de-deixar-pt-verb-N0kS6xpn", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "zurücklassen, hinterlassen" ], "id": "de-deixar-pt-verb-gF1Q0Gzg", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "de(j).ˈʃa(ʁ)" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lassen", "sense_index": "1", "word": "lassen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "lassen", "sense_index": "1", "word": "let" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "lassen", "sense_index": "1", "word": "laisser" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verlassen", "sense_index": "2", "word": "verlassen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verlassen", "sense_index": "2", "word": "leave" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zurücklassen, hinterlassen", "sense_index": "3", "word": "zurücklassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zurücklassen, hinterlassen", "sense_index": "3", "word": "hinterlassen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zurücklassen, hinterlassen", "sense_index": "3", "word": "leave" } ], "word": "deixar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugiesisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Konjugierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "deixar" } ], "glosses": [ "1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs deixar" ], "id": "de-deixar-pt-verb-pu0Sp28S", "tags": [ "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "deixar" } ], "glosses": [ "1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs deixar" ], "id": "de-deixar-pt-verb-IuurRClF", "tags": [ "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "deixar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs deixar" ], "id": "de-deixar-pt-verb-MsdonnQt", "tags": [ "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "deixar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs deixar" ], "id": "de-deixar-pt-verb-QB~L24ow", "tags": [ "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "de(j).ˈʃa(ʁ)" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "deixar" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "Katalanisch", "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "Verb (Katalanisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "deixalla" } ], "etymology_texts": [ "von dem lateinischen Verb laxare ^(→ la) (deutsch: lockern) und dies zurückgehend auf das Adjektiv laxus ^(→ la) wahrscheinlich erweitert um die Präposition de ^(→ la)" ], "forms": [ { "form": "Präsens jo" }, { "form": "Präsens deixo" }, { "form": "tu deixes" }, { "form": "ell deixa" }, { "form": "ella deixa" }, { "form": "nosaltres deixem" }, { "form": "vosaltres deixeu" }, { "form": "ells deixen" }, { "form": "elles deixen" }, { "form": "Hilfsverb haver, anar" }, { "form": "Singular", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "deixat", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "deixada" }, { "form": "Plural", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "deixats", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "deixades" }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:deixar", "tags": [ "masculine" ] } ], "hyphenation": "dei·xar", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Deixo el llibre sobre la taula.", "translation": "Ich lasse das Buch auf dem Tisch." } ], "glosses": [ "lassen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "hinlegen, weglegen, aus der Hand legen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "lassen, verlassen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "hinterlassen" ], "raw_tags": [ "Erbe", "Verbliebene" ], "sense_index": "4", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "übriglassen" ], "raw_tags": [ "Rest" ], "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lassen", "sense_index": "1", "word": "lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinlegen, weglegen, aus der Hand legen", "sense_index": "2", "word": "hinlegen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinlegen, weglegen, aus der Hand legen", "sense_index": "2", "word": "weglegen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lassen, verlassen", "sense_index": "3", "word": "lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lassen, verlassen", "sense_index": "3", "word": "verlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinterlassen", "sense_index": "4", "word": "hinterlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übriglassen", "sense_index": "5", "word": "übriglassen" } ], "word": "deixar" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Portugiesisch)", "Portugiesisch", "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)", "Verb (Portugiesisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "deixar de" }, { "word": "deixar-se" } ], "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Francisco Pinto", "edition": "1", "isbn": "972-766-444-X", "italic_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "pages": "71", "place": "Sintra", "publisher": "Impala", "ref": "Francisco Pinto: As melhores receitas com tomate. 1. Auflage. Impala, Sintra 2000, ISBN 972-766-444-X, Seite 71", "text": "„Tempere com sal e pimenta e deixe cozinhar por cerca 20 minutos.“", "title": "As melhores receitas com tomate", "translation": "Würzen Sie mit Salz und Pfeffer und lassen Sie es etwa 20 Minuten kochen.", "year": "2000" } ], "glosses": [ "lassen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "verlassen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "zurücklassen, hinterlassen" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "de(j).ˈʃa(ʁ)" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lassen", "sense_index": "1", "word": "lassen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "lassen", "sense_index": "1", "word": "let" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "lassen", "sense_index": "1", "word": "laisser" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verlassen", "sense_index": "2", "word": "verlassen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verlassen", "sense_index": "2", "word": "leave" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zurücklassen, hinterlassen", "sense_index": "3", "word": "zurücklassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zurücklassen, hinterlassen", "sense_index": "3", "word": "hinterlassen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zurücklassen, hinterlassen", "sense_index": "3", "word": "leave" } ], "word": "deixar" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Portugiesisch)", "Konjugierte Form (Portugiesisch)", "Portugiesisch", "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)", "siehe auch" ], "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Konjugierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "deixar" } ], "glosses": [ "1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs deixar" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "deixar" } ], "glosses": [ "1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs deixar" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "deixar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs deixar" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "deixar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs deixar" ], "tags": [ "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "de(j).ˈʃa(ʁ)" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "deixar" }
Download raw JSONL data for deixar meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the dewiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.