"cześć" meaning in All languages combined

See cześć on Wiktionary

Noun [Polnisch]

IPA: t͡ʃɛɕt͡ɕ Audio: Pl-cześć.ogg
Rhymes: -ɛɕt͡ɕ Etymology: seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *čьstь (aus *čьttь) ‚Verehrung, Achtung; Beweis der Verehrung/Anerkennung; Ehre, guter Name, Würde‘, das ein Verbalabstraktum zu *čisti ‚achten, ehren, verehren‘ (vergleiche mit czytać ^(→ pl)) ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch česć ^(→ hsb), niedersorbisch cesć ^(→ dsb),tschechisch čest ^(→ cs), slowakisch česť ^(→ sk), russisch честь (čestʹ^☆) ^(→ ru), altkirchenslawisch чесьть (česьtь) ^(→ cu), ukrainisch честь (čestʹ^☆) ^(→ uk), weißrussisch чесць (čescʹ^☆) ^(→ be), slowenisch čast ^(→ sl), serbisch част (čast^☆) ^(→ sr) und bulgarisch чест (čest^☆) ^(→ bg); vergleiche mit dem gleich gebildeten sanskritischrn चित्ति (citti-) ^(→ sa) ‚Denken, Anerkennung, Verständnis‘ und avestischen cisti- ‚Denken, Meinung, Verständnis‘ Forms: cześć [nominative, singular], cześć [nominative, singular], czci [genitive, singular], cześci [genitive, singular], czci [dative, singular], cześci [dative, singular], cześć [accusative, singular], cześć [accusative, singular], czcią [instrumental, singular], cześcią [instrumental, singular], czci [singular], cześci [singular], czci [singular], cześci [singular]
  1. Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre
    Sense id: de-cześć-pl-noun-1
  2. Ehre, guter Ruf, guter Namen
    Sense id: de-cześć-pl-noun-2
  3. Ehrerbietung, Verehrung
    Sense id: de-cześć-pl-noun-3 Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: poszanowanie, poważanie, szacunek, uznanie, godność, honor, kult, uwielbienie Translations (Ehre, guter Ruf, guter Namen): Ehre (Deutsch), gut (Deutsch), Ruf [masculine] (Deutsch), gut (Deutsch), Namen [masculine] (Deutsch) Translations (Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre): Hochachtung [feminine] (Deutsch), Verehrung [feminine] (Deutsch), Wertschätzung [feminine] (Deutsch), Ehre [feminine] (Deutsch) Translations (Religion: Ehrerbietung, Verehrung): Ehrerbietung [feminine] (Deutsch), Verehrung [feminine] (Deutsch)

Phrase [Polnisch]

IPA: t͡ʃɛɕt͡ɕ
Rhymes: -ɛɕt͡ɕ
  1. Begrüßung in inoffiziellen Situationen; hallo Tags: colloquial
    Sense id: de-cześć-pl-phrase-1
  2. Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao Tags: colloquial
    Sense id: de-cześć-pl-phrase-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: czołem, witaj, witajcie, bądź zdrów Translations (umgangssprachlich: Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao): tschüs (Deutsch), tschüss (Deutsch), ciao (Deutsch) Translations (umgangssprachlich: Begrüßung in inoffiziellen Situationen; hallo): hallo (Deutsch), hi (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for cześć meaning in All languages combined (9.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Serbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowakisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Weißrussisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "poszanowanie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "poważanie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "szacunek"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "uznanie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "godność"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "honor"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "kult"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "uwielbienie"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *čьstь (aus *čьttь) ‚Verehrung, Achtung; Beweis der Verehrung/Anerkennung; Ehre, guter Name, Würde‘, das ein Verbalabstraktum zu *čisti ‚achten, ehren, verehren‘ (vergleiche mit czytać ^(→ pl)) ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch česć ^(→ hsb), niedersorbisch cesć ^(→ dsb),tschechisch čest ^(→ cs), slowakisch česť ^(→ sk), russisch честь (čestʹ^☆) ^(→ ru), altkirchenslawisch чесьть (česьtь) ^(→ cu), ukrainisch честь (čestʹ^☆) ^(→ uk), weißrussisch чесць (čescʹ^☆) ^(→ be), slowenisch čast ^(→ sl), serbisch част (čast^☆) ^(→ sr) und bulgarisch чест (čest^☆) ^(→ bg); vergleiche mit dem gleich gebildeten sanskritischrn चित्ति (citti-) ^(→ sa) ‚Denken, Anerkennung, Verständnis‘ und avestischen cisti- ‚Denken, Meinung, Verständnis‘",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "na cześć kogoś"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "na cześć czegoś"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ku czci kogoś"
    },
    {
      "note": "zu Ehren von jemandem/etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "ku czci czegoś"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "odsądzać kogoś od czci i wiary"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cześć",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześć",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czci",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześci",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czci",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześci",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześć",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześć",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czcią",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześcią",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czci",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześci",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czci",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześci",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Miał go w wielkiej czci.\n::Er hielt ihn in großen Ehren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre"
      ],
      "id": "de-cześć-pl-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Przysięgała na swoją cześć, że to była prawda.\n::Sie schwor bei ihrer Ehre, dass es die Wahrheit war."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ehre, guter Ruf, guter Namen"
      ],
      "id": "de-cześć-pl-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pocałowała obrazek Matki Boskiej z czcią.\n::Sie küsste das Bild der Mutter Gottes mit Ehrerbietung."
        },
        {
          "text": "Otaczali świętego wielką czcią.\n::Sie brachten dem Heiligen große Verehrung entgegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ehrerbietung, Verehrung"
      ],
      "id": "de-cześć-pl-noun-3",
      "senseid": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ʃɛɕt͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-cześć.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Pl-cześć.ogg/Pl-cześć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-cześć.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hochachtung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verehrung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wertschätzung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "word": "Ehre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "word": "gut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ruf"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "word": "gut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Namen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: Ehrerbietung, Verehrung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehrerbietung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: Ehrerbietung, Verehrung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verehrung"
    }
  ],
  "word": "cześć"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grußformel (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "cześć pracy"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cześć, jak się masz?\n::Hallo, wie geht es dir?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Begrüßung in inoffiziellen Situationen; hallo"
      ],
      "id": "de-cześć-pl-phrase-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cześć wam wszytkim i do następnego razu!\n::Tschüss euch allen und bis zum nächsten Mal!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao"
      ],
      "id": "de-cześć-pl-phrase-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ʃɛɕt͡ɕ"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "czołem"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "witaj"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "witajcie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "bądź zdrów"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Begrüßung in inoffiziellen Situationen; hallo",
      "sense_id": "1",
      "word": "hallo"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Begrüßung in inoffiziellen Situationen; hallo",
      "sense_id": "1",
      "word": "hi"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao",
      "sense_id": "2",
      "word": "tschüs"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao",
      "sense_id": "2",
      "word": "tschüss"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao",
      "sense_id": "2",
      "word": "ciao"
    }
  ],
  "word": "cześć"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Singularetantum (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)",
    "Übersetzungen (Bulgarisch)",
    "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
    "Übersetzungen (Obersorbisch)",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)",
    "Übersetzungen (Serbisch)",
    "Übersetzungen (Slowakisch)",
    "Übersetzungen (Slowenisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)",
    "Übersetzungen (Weißrussisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "poszanowanie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "poważanie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "szacunek"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "uznanie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "godność"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "honor"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "kult"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "uwielbienie"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *čьstь (aus *čьttь) ‚Verehrung, Achtung; Beweis der Verehrung/Anerkennung; Ehre, guter Name, Würde‘, das ein Verbalabstraktum zu *čisti ‚achten, ehren, verehren‘ (vergleiche mit czytać ^(→ pl)) ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch česć ^(→ hsb), niedersorbisch cesć ^(→ dsb),tschechisch čest ^(→ cs), slowakisch česť ^(→ sk), russisch честь (čestʹ^☆) ^(→ ru), altkirchenslawisch чесьть (česьtь) ^(→ cu), ukrainisch честь (čestʹ^☆) ^(→ uk), weißrussisch чесць (čescʹ^☆) ^(→ be), slowenisch čast ^(→ sl), serbisch част (čast^☆) ^(→ sr) und bulgarisch чест (čest^☆) ^(→ bg); vergleiche mit dem gleich gebildeten sanskritischrn चित्ति (citti-) ^(→ sa) ‚Denken, Anerkennung, Verständnis‘ und avestischen cisti- ‚Denken, Meinung, Verständnis‘",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "na cześć kogoś"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "na cześć czegoś"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ku czci kogoś"
    },
    {
      "note": "zu Ehren von jemandem/etwas",
      "sense_id": "1",
      "word": "ku czci czegoś"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "odsądzać kogoś od czci i wiary"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cześć",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześć",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czci",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześci",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czci",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześci",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześć",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześć",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czcią",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześcią",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czci",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześci",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "czci",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cześci",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Miał go w wielkiej czci.\n::Er hielt ihn in großen Ehren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Przysięgała na swoją cześć, że to była prawda.\n::Sie schwor bei ihrer Ehre, dass es die Wahrheit war."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ehre, guter Ruf, guter Namen"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pocałowała obrazek Matki Boskiej z czcią.\n::Sie küsste das Bild der Mutter Gottes mit Ehrerbietung."
        },
        {
          "text": "Otaczali świętego wielką czcią.\n::Sie brachten dem Heiligen große Verehrung entgegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ehrerbietung, Verehrung"
      ],
      "senseid": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ʃɛɕt͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-cześć.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Pl-cześć.ogg/Pl-cześć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-cześć.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hochachtung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verehrung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wertschätzung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hochachtung, Verehrung, Wertschätzung, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "word": "Ehre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "word": "gut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ruf"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "word": "gut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ehre, guter Ruf, guter Namen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Namen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: Ehrerbietung, Verehrung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehrerbietung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: Ehrerbietung, Verehrung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verehrung"
    }
  ],
  "word": "cześć"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
    "Grußformel (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "cześć pracy"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cześć, jak się masz?\n::Hallo, wie geht es dir?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Begrüßung in inoffiziellen Situationen; hallo"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cześć wam wszytkim i do następnego razu!\n::Tschüss euch allen und bis zum nächsten Mal!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ʃɛɕt͡ɕ"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "czołem"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "witaj"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "witajcie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "bądź zdrów"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Begrüßung in inoffiziellen Situationen; hallo",
      "sense_id": "1",
      "word": "hallo"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Begrüßung in inoffiziellen Situationen; hallo",
      "sense_id": "1",
      "word": "hi"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao",
      "sense_id": "2",
      "word": "tschüs"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao",
      "sense_id": "2",
      "word": "tschüss"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Abschiedsgruß in inoffiziellen Situationen; tschüs, tschüss, ciao",
      "sense_id": "2",
      "word": "ciao"
    }
  ],
  "word": "cześć"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.