See cupa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altirisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Sanskrit)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "cuparius" }, { "sense_index": "1", "word": "cupella" }, { "sense_index": "1", "word": "cupula" } ], "etymology_text": "Erbwort aus dem uritalischen *kūp- oder *kup-, das wahrscheinlich aus nichtindogermansichem *kūp- oder *kup- entlehnt worden ist, welches auch in viele andere Sprachen entlehnt worden ist; etymologisch verwandt mit sanskritisch कूप (kūpa-) ^(→ sa), altgriechisch κύπη (kypē^☆) ^(→ grc), κύπελλον (kypellon^☆) ^(→ grc) und κύπρος (kypros^☆) ^(→ grc), altirisch húfr ^(→ sga) sowie altenglisch hȳf ^(→ ang)", "forms": [ { "form": "cūpa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cūpārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cūpīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "cūpam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "cūpās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "cūpa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cūpae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cūpā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "cūpīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "cu·pa", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 24.", "text": "„In torcularium quae opus sunt vasis quinis: prela temperata V, supervacanea III, suculas V, supervacaneam I, funes loreos V, subductarios V, melipontis V, trochlias X, capistra V, assercula ubi prela sita sinet V, serias III, vectes XL, fibulas XL, constibilis ligneas, qui arbores conprimat, si dishiascent, et cuneos VI, trapetos V, cupas minusculas X, alveos X, palas ligneas X, rutra ferrea quinque.“ (Cato agr., 12)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 31.", "text": "„Cupam facito p. X, tam crassam quam modioli postulabunt, mediam (inter orbis quae conveniant) crassam quam columella ferrea erit.“ (Cato agr., 21, 1)" } ], "glosses": [ "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass" ], "id": "de-cupa-la-noun-V6zx9Yby", "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grabgewölbe" ], "id": "de-cupa-la-noun-REPS685o", "sense_index": "2", "tags": [ "Classical Latin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Küpe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kufe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tonne" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Grabgewölbe", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Grabgewölbe" } ], "word": "cupa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "cupula" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen κώπη (kōpē^☆) ^(→ grc), wobei der Wechsel des Vokals ō zu ū auf eine Entlehnung über einen süditalischen Dialekt oder das Etruskische hinweist", "forms": [ { "form": "cūpa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cūpārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cūpīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "cūpam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "cūpās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "cūpa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cūpae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cūpā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "cūpīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "cu·pa", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 24.", "text": "„In torcularium quae opus sunt vasis quinis: prela temperata V, supervacanea III, suculas V, supervacaneam I, funes loreos V, subductarios V, melipontis V, trochlias X, capistra V, assercula ubi prela sita sinet V, serias III, vectes XL, fibulas XL, constibilis ligneas, qui arbores conprimat, si dishiascent, et cuneos VI, trapetos V, cupas minusculas X, alveos X, palas ligneas X, rutra ferrea quinque.“ (Cato agr., 12)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 31.", "text": "„Cupam facito p. X, tam crassam quam modioli postulabunt, mediam (inter orbis quae conveniant) crassam quam columella ferrea erit.“ (Cato agr., 21, 1)" } ], "glosses": [ "Kurbel, Griff an der Ölmühle" ], "id": "de-cupa-la-noun-Iwmpsc1U", "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "technology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Technik: Kurbel, Griff an der Ölmühle", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kurbel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Technik: Kurbel, Griff an der Ölmühle", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Griff" } ], "word": "cupa" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altenglisch)", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Altirisch)", "Übersetzungen (Sanskrit)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "cuparius" }, { "sense_index": "1", "word": "cupella" }, { "sense_index": "1", "word": "cupula" } ], "etymology_text": "Erbwort aus dem uritalischen *kūp- oder *kup-, das wahrscheinlich aus nichtindogermansichem *kūp- oder *kup- entlehnt worden ist, welches auch in viele andere Sprachen entlehnt worden ist; etymologisch verwandt mit sanskritisch कूप (kūpa-) ^(→ sa), altgriechisch κύπη (kypē^☆) ^(→ grc), κύπελλον (kypellon^☆) ^(→ grc) und κύπρος (kypros^☆) ^(→ grc), altirisch húfr ^(→ sga) sowie altenglisch hȳf ^(→ ang)", "forms": [ { "form": "cūpa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cūpārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cūpīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "cūpam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "cūpās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "cūpa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cūpae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cūpā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "cūpīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "cu·pa", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 24.", "text": "„In torcularium quae opus sunt vasis quinis: prela temperata V, supervacanea III, suculas V, supervacaneam I, funes loreos V, subductarios V, melipontis V, trochlias X, capistra V, assercula ubi prela sita sinet V, serias III, vectes XL, fibulas XL, constibilis ligneas, qui arbores conprimat, si dishiascent, et cuneos VI, trapetos V, cupas minusculas X, alveos X, palas ligneas X, rutra ferrea quinque.“ (Cato agr., 12)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 31.", "text": "„Cupam facito p. X, tam crassam quam modioli postulabunt, mediam (inter orbis quae conveniant) crassam quam columella ferrea erit.“ (Cato agr., 21, 1)" } ], "glosses": [ "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "Grabgewölbe" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Classical Latin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Küpe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kufe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tonne" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten oder Korn; Küpe, Kufe, Tonne, Fass", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Grabgewölbe", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Grabgewölbe" } ], "word": "cupa" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "cupula" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen κώπη (kōpē^☆) ^(→ grc), wobei der Wechsel des Vokals ō zu ū auf eine Entlehnung über einen süditalischen Dialekt oder das Etruskische hinweist", "forms": [ { "form": "cūpa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cūpārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "cūpae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cūpīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "cūpam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "cūpās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "cūpa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cūpae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cūpā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "cūpīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "cu·pa", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 24.", "text": "„In torcularium quae opus sunt vasis quinis: prela temperata V, supervacanea III, suculas V, supervacaneam I, funes loreos V, subductarios V, melipontis V, trochlias X, capistra V, assercula ubi prela sita sinet V, serias III, vectes XL, fibulas XL, constibilis ligneas, qui arbores conprimat, si dishiascent, et cuneos VI, trapetos V, cupas minusculas X, alveos X, palas ligneas X, rutra ferrea quinque.“ (Cato agr., 12)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 31.", "text": "„Cupam facito p. X, tam crassam quam modioli postulabunt, mediam (inter orbis quae conveniant) crassam quam columella ferrea erit.“ (Cato agr., 21, 1)" } ], "glosses": [ "Kurbel, Griff an der Ölmühle" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "technology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Technik: Kurbel, Griff an der Ölmühle", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kurbel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Technik: Kurbel, Griff an der Ölmühle", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Griff" } ], "word": "cupa" }
Download raw JSONL data for cupa meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.