See chcieć on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Russisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Serbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Slowakisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Slowenisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "chcący" }, { "sense_index": "1", "word": "chcenie" }, { "sense_index": "1", "word": "odechcieć się" }, { "sense_index": "1", "word": "zachcieć się" } ], "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert – im Altpolnischen bis ins 16. Jahrhundert auch in der archaischen Form chocieć – bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *chъtěti, das eine Nebenform mit einer Vokalreduktion von *chotěti ist, welches wiederum etymologisch mit den Verben *chvatati ‚fangen, fassen‘ und *chytiti ‚ergreifen, fangen‘ verwandt ist (siehe polnisch chwytać ^(→ pl)); hieraus ergibt sich ‚ergreifen wollen, fassen wollen, haben wollen‘ als ursprüngliche Bedeutung für *chotěti; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch chcyć ^(→ hsb), niedersorbisch kśeś ^(→ dsb), tschechisch chtít ^(→ cs), slowakisch chcieť ^(→ sk), russisch хотеть (chotetʹ^☆) ^(→ ru), altkirchenslawisch хотѣти (chotěti) ^(→ cu) und хътѣти (chъtěti) ^(→ cu), ukrainisch хотіти (chotity^☆) ^(→ uk), slowenisch hoteti ^(→ sl), serbisch хотјети (hotjeti^☆) ^(→ sr) und bulgarisch ща (šta^☆) ^(→ bg)", "expressions": [ { "note": "wohl oder übel, nolens volens", "sense_index": "1", "word": "chcąc nie chcąc" }, { "sense_index": "2", "word": "wierzyć się nie che" } ], "hyphenation": "chcieć", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "chcieć to móc" }, { "sense_index": "1", "word": "cierp ciało, kiedy ci się chciało" }, { "sense_index": "1", "word": "kogo Pan Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera" }, { "sense_index": "1", "word": "kogo Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera" }, { "sense_index": "1", "word": "kogo Pan Bóg chce skarać, temu rozum odbiera" }, { "sense_index": "1", "word": "kogo Bóg chce skarać, temu rozum odbiera" }, { "sense_index": "1", "word": "kto chc krowę doić, powinien ją paść" }, { "sense_index": "1", "word": "kto chce psa uderzyć, ten kij zawsze znajdzie" }, { "sense_index": "1", "word": "nie che góra przyjść do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Chcę tę książkę.", "translation": "Ich will dieses Buch." }, { "text": "Chciała tylko spokoju.", "translation": "Sie wollte nur Ruhe." }, { "text": "Co chcesz ode mnie? / Czego chcesz ode mnie?", "translation": "Was willst du von mir?" }, { "text": "Chcecie przyjść z nami do kina?", "translation": "Wollt ihr mit uns ins Kino kommen? / Habt ihr Lust mit uns ins Kino zu kommen?" }, { "text": "Właśnie chciałem do ciebie zadzwonić.", "translation": "Gerade wollte ich dich anrufen. / Gerade hatte ich vor, dich anzurufen." }, { "text": "Chciałbym, żeby wam było lepiej.", "translation": "Ich wollte, dass es euch besser ginge. / Ich wünschte, dass es euch besser ginge." } ], "glosses": [ "wollen, Lust haben, wünschen, vorhaben" ], "id": "de-chcieć-pl-verb-1TyuShDL", "raw_tags": [ "transitiv mit Akkusativ oder Genitiv", "mit Infinitiv" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Takie słowa nie chciały mu przejść przez gardło.", "translation": "Solche Wörter wollten ihm nicht durch den Mund gehen." }, { "text": "Motocykl nie chciał się zapalić.", "translation": "Das Motorrad wollte nicht anspringen." } ], "glosses": [ "wollen, können" ], "id": "de-chcieć-pl-verb-hmOpADLi", "raw_tags": [ "bei unbelebten Subjekten", "meist verneint" ], "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xt͡ɕɛt͡ɕ" }, { "audio": "Pl-chcieć.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Pl-chcieć.ogg/Pl-chcieć.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-chcieć.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "móc" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wollen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Lust" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "haben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wünschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "vorhaben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, bei unbelebten Subjekten, meist verneint: wollen, können", "sense_index": "2", "word": "wollen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, bei unbelebten Subjekten, meist verneint: wollen, können", "sense_index": "2", "word": "können" } ], "word": "chcieć" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Verb (Polnisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)", "Übersetzungen (Bulgarisch)", "Übersetzungen (Niedersorbisch)", "Übersetzungen (Obersorbisch)", "Übersetzungen (Polnisch)", "Übersetzungen (Russisch)", "Übersetzungen (Serbisch)", "Übersetzungen (Slowakisch)", "Übersetzungen (Slowenisch)", "Übersetzungen (Tschechisch)", "Übersetzungen (Ukrainisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "chcący" }, { "sense_index": "1", "word": "chcenie" }, { "sense_index": "1", "word": "odechcieć się" }, { "sense_index": "1", "word": "zachcieć się" } ], "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert – im Altpolnischen bis ins 16. Jahrhundert auch in der archaischen Form chocieć – bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *chъtěti, das eine Nebenform mit einer Vokalreduktion von *chotěti ist, welches wiederum etymologisch mit den Verben *chvatati ‚fangen, fassen‘ und *chytiti ‚ergreifen, fangen‘ verwandt ist (siehe polnisch chwytać ^(→ pl)); hieraus ergibt sich ‚ergreifen wollen, fassen wollen, haben wollen‘ als ursprüngliche Bedeutung für *chotěti; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch chcyć ^(→ hsb), niedersorbisch kśeś ^(→ dsb), tschechisch chtít ^(→ cs), slowakisch chcieť ^(→ sk), russisch хотеть (chotetʹ^☆) ^(→ ru), altkirchenslawisch хотѣти (chotěti) ^(→ cu) und хътѣти (chъtěti) ^(→ cu), ukrainisch хотіти (chotity^☆) ^(→ uk), slowenisch hoteti ^(→ sl), serbisch хотјети (hotjeti^☆) ^(→ sr) und bulgarisch ща (šta^☆) ^(→ bg)", "expressions": [ { "note": "wohl oder übel, nolens volens", "sense_index": "1", "word": "chcąc nie chcąc" }, { "sense_index": "2", "word": "wierzyć się nie che" } ], "hyphenation": "chcieć", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "chcieć to móc" }, { "sense_index": "1", "word": "cierp ciało, kiedy ci się chciało" }, { "sense_index": "1", "word": "kogo Pan Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera" }, { "sense_index": "1", "word": "kogo Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera" }, { "sense_index": "1", "word": "kogo Pan Bóg chce skarać, temu rozum odbiera" }, { "sense_index": "1", "word": "kogo Bóg chce skarać, temu rozum odbiera" }, { "sense_index": "1", "word": "kto chc krowę doić, powinien ją paść" }, { "sense_index": "1", "word": "kto chce psa uderzyć, ten kij zawsze znajdzie" }, { "sense_index": "1", "word": "nie che góra przyjść do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Chcę tę książkę.", "translation": "Ich will dieses Buch." }, { "text": "Chciała tylko spokoju.", "translation": "Sie wollte nur Ruhe." }, { "text": "Co chcesz ode mnie? / Czego chcesz ode mnie?", "translation": "Was willst du von mir?" }, { "text": "Chcecie przyjść z nami do kina?", "translation": "Wollt ihr mit uns ins Kino kommen? / Habt ihr Lust mit uns ins Kino zu kommen?" }, { "text": "Właśnie chciałem do ciebie zadzwonić.", "translation": "Gerade wollte ich dich anrufen. / Gerade hatte ich vor, dich anzurufen." }, { "text": "Chciałbym, żeby wam było lepiej.", "translation": "Ich wollte, dass es euch besser ginge. / Ich wünschte, dass es euch besser ginge." } ], "glosses": [ "wollen, Lust haben, wünschen, vorhaben" ], "raw_tags": [ "transitiv mit Akkusativ oder Genitiv", "mit Infinitiv" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Takie słowa nie chciały mu przejść przez gardło.", "translation": "Solche Wörter wollten ihm nicht durch den Mund gehen." }, { "text": "Motocykl nie chciał się zapalić.", "translation": "Das Motorrad wollte nicht anspringen." } ], "glosses": [ "wollen, können" ], "raw_tags": [ "bei unbelebten Subjekten", "meist verneint" ], "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xt͡ɕɛt͡ɕ" }, { "audio": "Pl-chcieć.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Pl-chcieć.ogg/Pl-chcieć.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-chcieć.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "móc" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wollen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Lust" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "haben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wünschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "vorhaben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, bei unbelebten Subjekten, meist verneint: wollen, können", "sense_index": "2", "word": "wollen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, bei unbelebten Subjekten, meist verneint: wollen, können", "sense_index": "2", "word": "können" } ], "word": "chcieć" }
Download raw JSONL data for chcieć meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.