"auf keinen Fall" meaning in All languages combined

See auf keinen Fall on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: aʊ̯f ˈkaɪ̯nən ˈfal Audio: De-auf keinen Fall.ogg
  1. unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung
    Sense id: de-auf_keinen_Fall-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: keinesfalls Coordinate_terms: absolut, nicht, bestimmt, nicht, mitnichten, niemals, nie und nimmer Translations (unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung): under no circumstances (Englisch), in no circumstances (Englisch), by no means (Englisch), not by any means (Englisch), certainly not (Englisch), absolutely not (Englisch), no way (Englisch), ei missään tapauksessa (Finnisch), en aucun cas (Französisch), en aucune façon (Französisch), surtout pas (Französisch), absolument pas (Französisch), nullement (Französisch), jamais au grand jamais (Französisch), jamais de la vie (Französisch), σε καμιά περίπτωση (se kamiá períptosi) (Griechisch (Neu-)), w żadnym wypadku (Polnisch), w żadnym razie (Polnisch), pod żadnym warunkiem (Polnisch), pod żadnym pozorem (Polnisch), ни в коем случае (ni v koem slučae) (Russisch), v žádném případě (Tschechisch)

Download JSONL data for auf keinen Fall meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "auf jeden Fall"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "unbedingt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "absolut"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nicht"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bestimmt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nicht"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mitnichten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "niemals"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nie und nimmer"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auf keinen Fall nehme ich daran teil."
        },
        {
          "text": "Er wollte auf keinen Fall mit ihr sprechen."
        },
        {
          "text": "Lasst sie auf keinen Fall eintreten."
        },
        {
          "text": "Sagst du mir, was passiert ist? — Auf keinen Fall!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung"
      ],
      "id": "de-auf_keinen_Fall-de-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʊ̯f ˈkaɪ̯nən ˈfal"
    },
    {
      "audio": "De-auf keinen Fall.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-auf_keinen_Fall.ogg/De-auf_keinen_Fall.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf keinen Fall.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "keinesfalls"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "under no circumstances"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "in no circumstances"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "by no means"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "not by any means"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "certainly not"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "absolutely not"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "no way"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "ei missään tapauksessa"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "en aucun cas"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "en aucune façon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "surtout pas"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "absolument pas"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "nullement"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "jamais au grand jamais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "jamais de la vie"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "se kamiá períptosi",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "σε καμιά περίπτωση"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "w żadnym wypadku"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "w żadnym razie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "pod żadnym warunkiem"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "pod żadnym pozorem"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ni v koem slučae",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "ни в коем случае"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "v žádném případě"
    }
  ],
  "word": "auf keinen Fall"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "auf jeden Fall"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "unbedingt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "absolut"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nicht"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bestimmt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nicht"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mitnichten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "niemals"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nie und nimmer"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auf keinen Fall nehme ich daran teil."
        },
        {
          "text": "Er wollte auf keinen Fall mit ihr sprechen."
        },
        {
          "text": "Lasst sie auf keinen Fall eintreten."
        },
        {
          "text": "Sagst du mir, was passiert ist? — Auf keinen Fall!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʊ̯f ˈkaɪ̯nən ˈfal"
    },
    {
      "audio": "De-auf keinen Fall.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-auf_keinen_Fall.ogg/De-auf_keinen_Fall.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf keinen Fall.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "keinesfalls"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "under no circumstances"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "in no circumstances"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "by no means"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "not by any means"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "certainly not"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "absolutely not"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "no way"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "ei missään tapauksessa"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "en aucun cas"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "en aucune façon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "surtout pas"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "absolument pas"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "nullement"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "jamais au grand jamais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "jamais de la vie"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "se kamiá períptosi",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "σε καμιά περίπτωση"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "w żadnym wypadku"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "w żadnym razie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "pod żadnym warunkiem"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "pod żadnym pozorem"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ni v koem slučae",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "ни в коем случае"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung",
      "sense_id": "1",
      "word": "v žádném případě"
    }
  ],
  "word": "auf keinen Fall"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.