See arbitratus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 4. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb arbitrari ^(→ la)", "forms": [ { "form": "arbitrātus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "arbitrātūs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "arbitrātūs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "arbitrātuum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "arbitrātuī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "arbitrātibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "arbitrātum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "arbitrātūs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "arbitrātus", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "arbitrātūs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arbitrātū", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "arbitrātibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "ar·bi·tra·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„arbitratu tuo ius iurandum dabo / me meam pudicam esse uxorem arbitrarier.“ (Plaut. Amph. 931–932)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 96.", "text": "„Oleam legendam hoc modo locare oportet: oleam cogito recte omnem arbitratu domini, aut quem custodem fecerit, aut cui olea venierit.“ (Cato agr. 144,1)" } ], "glosses": [ "Wahl, Ermessen, Urteil, Gutdünken, Belieben, Willkür" ], "id": "de-arbitratus-la-noun-evvzbb0C", "raw_tags": [ "klassisch nur im Ablativ Singular mit Possessivpronomen oder Genitivattribut" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 97.", "text": "„si quid redemptoris opera domino damni datum erit, resolvito: id viri boni arbitratu deducetur.“ (Cato agr. 144,3)" } ], "glosses": [ "gutachtliche oder schiedsrichterliche Abschätzung" ], "id": "de-arbitratus-la-noun-g9dj~eQI", "sense_index": "2", "topics": [ "law" ] }, { "examples": [ { "text": "„velatis manibus orant ignoscamus peccatum suom, / deduntque se, divina humanaque omnia, urbem et liberos / in dicionem atque in arbitratum cuncti Thebano poplo.“ (Plaut. Amph. 257–259)" } ], "glosses": [ "Rechtsprechung, Vollmacht, Gewalt" ], "id": "de-arbitratus-la-noun-BP9ARMyK", "sense_index": "3", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wahl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ermessen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Urteil" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Willkür" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: gutachtliche oder schiedsrichterliche Abschätzung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abschätzung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Rechtsprechung, Vollmacht, Gewalt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rechtsprechung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Rechtsprechung, Vollmacht, Gewalt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vollmacht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Rechtsprechung, Vollmacht, Gewalt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gewalt" } ], "word": "arbitratus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deklinierte Form (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "ar·bi·tra·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arbitrari" } ], "glosses": [ "Nominativ Singular Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs arbitrari" ], "id": "de-arbitratus-la-verb-0z~hjjYJ", "tags": [ "masculine", "nominative", "perfect", "singular" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "arbitratus" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 4. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb arbitrari ^(→ la)", "forms": [ { "form": "arbitrātus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "arbitrātūs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "arbitrātūs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "arbitrātuum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "arbitrātuī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "arbitrātibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "arbitrātum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "arbitrātūs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "arbitrātus", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "arbitrātūs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arbitrātū", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "arbitrātibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "ar·bi·tra·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„arbitratu tuo ius iurandum dabo / me meam pudicam esse uxorem arbitrarier.“ (Plaut. Amph. 931–932)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 96.", "text": "„Oleam legendam hoc modo locare oportet: oleam cogito recte omnem arbitratu domini, aut quem custodem fecerit, aut cui olea venierit.“ (Cato agr. 144,1)" } ], "glosses": [ "Wahl, Ermessen, Urteil, Gutdünken, Belieben, Willkür" ], "raw_tags": [ "klassisch nur im Ablativ Singular mit Possessivpronomen oder Genitivattribut" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 97.", "text": "„si quid redemptoris opera domino damni datum erit, resolvito: id viri boni arbitratu deducetur.“ (Cato agr. 144,3)" } ], "glosses": [ "gutachtliche oder schiedsrichterliche Abschätzung" ], "sense_index": "2", "topics": [ "law" ] }, { "examples": [ { "text": "„velatis manibus orant ignoscamus peccatum suom, / deduntque se, divina humanaque omnia, urbem et liberos / in dicionem atque in arbitratum cuncti Thebano poplo.“ (Plaut. Amph. 257–259)" } ], "glosses": [ "Rechtsprechung, Vollmacht, Gewalt" ], "sense_index": "3", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wahl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ermessen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Urteil" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Willkür" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: gutachtliche oder schiedsrichterliche Abschätzung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abschätzung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Rechtsprechung, Vollmacht, Gewalt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rechtsprechung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Rechtsprechung, Vollmacht, Gewalt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vollmacht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Rechtsprechung, Vollmacht, Gewalt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gewalt" } ], "word": "arbitratus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Deklinierte Form (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch" ], "hyphenation": "ar·bi·tra·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arbitrari" } ], "glosses": [ "Nominativ Singular Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs arbitrari" ], "tags": [ "masculine", "nominative", "perfect", "singular" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "arbitratus" }
Download raw JSONL data for arbitratus meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.