"amba" meaning in All languages combined

See amba on Wiktionary

Adjective [Ido]

IPA: ˈamba
Etymology: Wortstamm (radiko) amb aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Italienisch, Spanisch, beschlossen 1947
  1. ausdrücklich jeder von zweien gemeint
    Sense id: de-amba-io-adj-X7vj6xiM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: omna, du Derived forms: ambe Translations (jeder von zweien gemeint): beide (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ambe"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortstamm (radiko) amb aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Italienisch, Spanisch, beschlossen 1947",
  "hyphenation": "am·ba",
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Günter Anton: L'agado di profesoro Wilhelm Ostwald por la LINGUO INTERNACIONA IDO, Köthen, Juli 2003.",
          "text": "„Qua esis justa, Couturat od Ostwald, o ka li amba eroris?“",
          "translation": "Wer hatte recht, Couturat oder Ostwald, oder irrten sie beide?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ausdrücklich jeder von zweien gemeint"
      ],
      "id": "de-amba-io-adj-X7vj6xiM",
      "raw_tags": [
        "kStg."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈamba"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "omna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "du"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jeder von zweien gemeint",
      "sense_index": "1",
      "word": "beide"
    }
  ],
  "word": "amba"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Ido)",
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ambe"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortstamm (radiko) amb aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Italienisch, Spanisch, beschlossen 1947",
  "hyphenation": "am·ba",
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Günter Anton: L'agado di profesoro Wilhelm Ostwald por la LINGUO INTERNACIONA IDO, Köthen, Juli 2003.",
          "text": "„Qua esis justa, Couturat od Ostwald, o ka li amba eroris?“",
          "translation": "Wer hatte recht, Couturat oder Ostwald, oder irrten sie beide?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ausdrücklich jeder von zweien gemeint"
      ],
      "raw_tags": [
        "kStg."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈamba"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "omna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "du"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jeder von zweien gemeint",
      "sense_index": "1",
      "word": "beide"
    }
  ],
  "word": "amba"
}

Download raw JSONL data for amba meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.