See alba on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (l’) (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "l’alba", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "le albe", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Maria Konopnicka", "collection": "Moi znajomi", "edition": "2.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Maria Konopnicka: W winiarskim forcie. In: Moi znajomi. 2. Auflage. Gebethner i Wolff, Warszawa 1904 (Wikisource) , Seite 168–169.", "text": "„Pomdlały mu nieraz srodze od trzymania książki onej ręce; ale nie wpierw ją składał, aż ksiądz Cydzik, zrzuciwszy ornat po mszy, w albie tylko u ołtarza stawał, i obróciwszy na kościół twarz szczupłą, bladą i przezroczystą niemal, znakiem krzyża szeroko zakreślonym w powietrzu nad pochylonemi głowami żołnierzy, zaczynał naukę niedzielną: ‹W imię Ojca, i Syna, i Ducha świętego›.“", "title": "W winiarskim forcie", "url": "Wikisource", "year": "1904" } ], "glosses": [ "die Morgendämmerung, der Morgengrauen: Übergang zwischen Nacht und Tag, der durch die Lichtstreuung in der Atmosphäre entsteht" ], "id": "de-alba-it-noun-sJsWsxeo", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-alba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q652_(ita)-LangPao-alba.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-alba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q652_(ita)-LangPao-alba.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-alba.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-alba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Morgendämmerung", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense_index": "1", "word": "Morgengrauen" } ], "word": "alba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Katalanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von dem lateinischen Adjektiv albus (weiß)", "forms": [ { "form": "l’alba", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les albes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Maria Konopnicka", "collection": "Moi znajomi", "edition": "2.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Maria Konopnicka: W winiarskim forcie. In: Moi znajomi. 2. Auflage. Gebethner i Wolff, Warszawa 1904 (Wikisource) , Seite 168–169.", "text": "„Pomdlały mu nieraz srodze od trzymania książki onej ręce; ale nie wpierw ją składał, aż ksiądz Cydzik, zrzuciwszy ornat po mszy, w albie tylko u ołtarza stawał, i obróciwszy na kościół twarz szczupłą, bladą i przezroczystą niemal, znakiem krzyża szeroko zakreślonym w powietrzu nad pochylonemi głowami żołnierzy, zaczynał naukę niedzielną: ‹W imię Ojca, i Syna, i Ducha świętego›.“", "title": "W winiarskim forcie", "url": "Wikisource", "year": "1904" } ], "glosses": [ "der Tagesanbruch, die Morgendämmerung, das Morgengrauen" ], "id": "de-alba-ca-noun-T9wsEyNr", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "die Albe" ], "id": "de-alba-ca-noun-Ko4~~0L4", "raw_tags": [ "Kirche", "Liturgie" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "die Alba, die Aubade, das Tageslied" ], "id": "de-alba-ca-noun-GzYopLa0", "raw_tags": [ "Literatur", "Musik" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "die Silberpappel" ], "id": "de-alba-ca-noun-MvRQSJZt", "sense_index": "4", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɫβə", "raw_tags": [ "östlich:" ] }, { "ipa": "ˈaɫβa", "raw_tags": [ "westlich:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "àlber" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Tagesanbruch, die Morgendämmerung, das Morgengrauen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tagesanbruch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Tagesanbruch, die Morgendämmerung, das Morgengrauen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Morgendämmerung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Tagesanbruch, die Morgendämmerung, das Morgengrauen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Morgengrauen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kirche, Liturgie: die Albe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Albe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Literatur, Musik: die Alba, die Aubade, das Tageslied", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alba" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Literatur, Musik: die Alba, die Aubade, das Tageslied", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aubade" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Literatur, Musik: die Alba, die Aubade, das Tageslied", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tageslied" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Botanik: die Silberpappel", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Silberpappel" } ], "word": "alba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "vom Adjektiv albus; ergänze vestis", "forms": [ { "form": "alba", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "albae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "albae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "albārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "albae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "albīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "albam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "albās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "alba", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "albae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "albā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "albīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Maria Konopnicka", "collection": "Moi znajomi", "edition": "2.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Maria Konopnicka: W winiarskim forcie. In: Moi znajomi. 2. Auflage. Gebethner i Wolff, Warszawa 1904 (Wikisource) , Seite 168–169.", "text": "„Pomdlały mu nieraz srodze od trzymania książki onej ręce; ale nie wpierw ją składał, aż ksiądz Cydzik, zrzuciwszy ornat po mszy, w albie tylko u ołtarza stawał, i obróciwszy na kościół twarz szczupłą, bladą i przezroczystą niemal, znakiem krzyża szeroko zakreślonym w powietrzu nad pochylonemi głowami żołnierzy, zaczynał naukę niedzielną: ‹W imię Ojca, i Syna, i Ducha świętego›.“", "title": "W winiarskim forcie", "url": "Wikisource", "year": "1904" } ], "glosses": [ "weißes Gewand, Feiertagskleid" ], "id": "de-alba-la-noun-uCHrlRL7", "sense_index": "1", "tags": [ "Late Latin" ] }, { "glosses": [ "Albe, weißes Chorhemd der Geistlichen" ], "id": "de-alba-la-noun-YNaqImUr", "sense_index": "2", "tags": [ "Medieval Latin" ] }, { "glosses": [ "Morgenröte, Helle" ], "id": "de-alba-la-noun-0SSgT7sf", "sense_index": "3", "tags": [ "Medieval Latin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "alba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem lateinischen alba (vestis) ^(→ la)", "forms": [ { "form": "alba", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "alb", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "albie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "albom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "albę", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "albą", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "albami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "albie", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "albach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "albo", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "alby", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "szata" } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Maria Konopnicka", "collection": "Moi znajomi", "edition": "2.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Maria Konopnicka: W winiarskim forcie. In: Moi znajomi. 2. Auflage. Gebethner i Wolff, Warszawa 1904 (Wikisource) , Seite 168–169.", "text": "„Pomdlały mu nieraz srodze od trzymania książki onej ręce; ale nie wpierw ją składał, aż ksiądz Cydzik, zrzuciwszy ornat po mszy, w albie tylko u ołtarza stawał, i obróciwszy na kościół twarz szczupłą, bladą i przezroczystą niemal, znakiem krzyża szeroko zakreślonym w powietrzu nad pochylonemi głowami żołnierzy, zaczynał naukę niedzielną: ‹W imię Ojca, i Syna, i Ducha świętego›.“", "title": "W winiarskim forcie", "url": "Wikisource", "year": "1904" } ], "glosses": [ "Alba, Albe" ], "id": "de-alba-pl-noun-sGnu1ZJv", "raw_tags": [ "speziell Katholizismus" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈalba" }, { "ipa": "ˈalbɨ", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "audio": "Pl-alba.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Pl-alba.ogg/Pl-alba.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-alba.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Katholizismus: Alba, Albe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alba" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Katholizismus: Alba, Albe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Albe" } ], "word": "alba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altprovenzalisch/Altokzitanisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem provenzalischen alba ^(→ pro)", "forms": [ { "form": "alba", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "alb", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "albie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "albom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "albę", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "albą", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "albami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "albie", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "albach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "albo", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "alby", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pieśń" } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Alba" ], "id": "de-alba-pl-noun-bO0EBu1N", "raw_tags": [ "Literatur" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈalba" }, { "ipa": "ˈalbɨ", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "audio": "Pl-alba.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Pl-alba.ogg/Pl-alba.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-alba.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Literatur: Alba", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alba" } ], "word": "alba" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Italienisch", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "Substantiv (Italienisch)", "Substantiv f (Italienisch)", "Substantiv f (l’) (Italienisch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "l’alba", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "le albe", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Maria Konopnicka", "collection": "Moi znajomi", "edition": "2.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Maria Konopnicka: W winiarskim forcie. In: Moi znajomi. 2. Auflage. Gebethner i Wolff, Warszawa 1904 (Wikisource) , Seite 168–169.", "text": "„Pomdlały mu nieraz srodze od trzymania książki onej ręce; ale nie wpierw ją składał, aż ksiądz Cydzik, zrzuciwszy ornat po mszy, w albie tylko u ołtarza stawał, i obróciwszy na kościół twarz szczupłą, bladą i przezroczystą niemal, znakiem krzyża szeroko zakreślonym w powietrzu nad pochylonemi głowami żołnierzy, zaczynał naukę niedzielną: ‹W imię Ojca, i Syna, i Ducha świętego›.“", "title": "W winiarskim forcie", "url": "Wikisource", "year": "1904" } ], "glosses": [ "die Morgendämmerung, der Morgengrauen: Übergang zwischen Nacht und Tag, der durch die Lichtstreuung in der Atmosphäre entsteht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-alba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q652_(ita)-LangPao-alba.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-alba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q652_(ita)-LangPao-alba.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-alba.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-alba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Morgendämmerung", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense_index": "1", "word": "Morgengrauen" } ], "word": "alba" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "Katalanisch", "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "Substantiv (Katalanisch)", "Substantiv f (Katalanisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "von dem lateinischen Adjektiv albus (weiß)", "forms": [ { "form": "l’alba", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les albes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Maria Konopnicka", "collection": "Moi znajomi", "edition": "2.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Maria Konopnicka: W winiarskim forcie. In: Moi znajomi. 2. Auflage. Gebethner i Wolff, Warszawa 1904 (Wikisource) , Seite 168–169.", "text": "„Pomdlały mu nieraz srodze od trzymania książki onej ręce; ale nie wpierw ją składał, aż ksiądz Cydzik, zrzuciwszy ornat po mszy, w albie tylko u ołtarza stawał, i obróciwszy na kościół twarz szczupłą, bladą i przezroczystą niemal, znakiem krzyża szeroko zakreślonym w powietrzu nad pochylonemi głowami żołnierzy, zaczynał naukę niedzielną: ‹W imię Ojca, i Syna, i Ducha świętego›.“", "title": "W winiarskim forcie", "url": "Wikisource", "year": "1904" } ], "glosses": [ "der Tagesanbruch, die Morgendämmerung, das Morgengrauen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "die Albe" ], "raw_tags": [ "Kirche", "Liturgie" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "die Alba, die Aubade, das Tageslied" ], "raw_tags": [ "Literatur", "Musik" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "die Silberpappel" ], "sense_index": "4", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɫβə", "raw_tags": [ "östlich:" ] }, { "ipa": "ˈaɫβa", "raw_tags": [ "westlich:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "àlber" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Tagesanbruch, die Morgendämmerung, das Morgengrauen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tagesanbruch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Tagesanbruch, die Morgendämmerung, das Morgengrauen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Morgendämmerung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Tagesanbruch, die Morgendämmerung, das Morgengrauen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Morgengrauen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kirche, Liturgie: die Albe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Albe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Literatur, Musik: die Alba, die Aubade, das Tageslied", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alba" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Literatur, Musik: die Alba, die Aubade, das Tageslied", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aubade" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Literatur, Musik: die Alba, die Aubade, das Tageslied", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tageslied" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Botanik: die Silberpappel", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Silberpappel" } ], "word": "alba" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch" ], "etymology_text": "vom Adjektiv albus; ergänze vestis", "forms": [ { "form": "alba", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "albae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "albae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "albārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "albae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "albīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "albam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "albās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "alba", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "albae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "albā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "albīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Maria Konopnicka", "collection": "Moi znajomi", "edition": "2.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Maria Konopnicka: W winiarskim forcie. In: Moi znajomi. 2. Auflage. Gebethner i Wolff, Warszawa 1904 (Wikisource) , Seite 168–169.", "text": "„Pomdlały mu nieraz srodze od trzymania książki onej ręce; ale nie wpierw ją składał, aż ksiądz Cydzik, zrzuciwszy ornat po mszy, w albie tylko u ołtarza stawał, i obróciwszy na kościół twarz szczupłą, bladą i przezroczystą niemal, znakiem krzyża szeroko zakreślonym w powietrzu nad pochylonemi głowami żołnierzy, zaczynał naukę niedzielną: ‹W imię Ojca, i Syna, i Ducha świętego›.“", "title": "W winiarskim forcie", "url": "Wikisource", "year": "1904" } ], "glosses": [ "weißes Gewand, Feiertagskleid" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Late Latin" ] }, { "glosses": [ "Albe, weißes Chorhemd der Geistlichen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Medieval Latin" ] }, { "glosses": [ "Morgenröte, Helle" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Medieval Latin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "alba" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem lateinischen alba (vestis) ^(→ la)", "forms": [ { "form": "alba", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "alb", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "albie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "albom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "albę", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "albą", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "albami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "albie", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "albach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "albo", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "alby", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "szata" } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Maria Konopnicka", "collection": "Moi znajomi", "edition": "2.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Maria Konopnicka: W winiarskim forcie. In: Moi znajomi. 2. Auflage. Gebethner i Wolff, Warszawa 1904 (Wikisource) , Seite 168–169.", "text": "„Pomdlały mu nieraz srodze od trzymania książki onej ręce; ale nie wpierw ją składał, aż ksiądz Cydzik, zrzuciwszy ornat po mszy, w albie tylko u ołtarza stawał, i obróciwszy na kościół twarz szczupłą, bladą i przezroczystą niemal, znakiem krzyża szeroko zakreślonym w powietrzu nad pochylonemi głowami żołnierzy, zaczynał naukę niedzielną: ‹W imię Ojca, i Syna, i Ducha świętego›.“", "title": "W winiarskim forcie", "url": "Wikisource", "year": "1904" } ], "glosses": [ "Alba, Albe" ], "raw_tags": [ "speziell Katholizismus" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈalba" }, { "ipa": "ˈalbɨ", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "audio": "Pl-alba.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Pl-alba.ogg/Pl-alba.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-alba.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Katholizismus: Alba, Albe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alba" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Katholizismus: Alba, Albe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Albe" } ], "word": "alba" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altprovenzalisch/Altokzitanisch)" ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem provenzalischen alba ^(→ pro)", "forms": [ { "form": "alba", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "alb", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "albie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "albom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "albę", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "alby", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "albą", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "albami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "albie", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "albach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "albo", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "alby", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pieśń" } ], "hyphenation": "al·ba", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Alba" ], "raw_tags": [ "Literatur" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈalba" }, { "ipa": "ˈalbɨ", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "audio": "Pl-alba.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Pl-alba.ogg/Pl-alba.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-alba.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Literatur: Alba", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alba" } ], "word": "alba" }
Download raw JSONL data for alba meaning in All languages combined (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.