"abaisser" meaning in All languages combined

See abaisser on Wiktionary

Verb [Französisch]

IPA: abɛse, abese Audio: Fr-abaisser.ogg
Etymology: seit dem 12. Jahrhundert bezeugt; Kompositum aus dem Präfix a- und dem Verb baisser Forms: Präsens j’, Präsens abaisse, tu abaisses, il abaisse, elle abaisse, on abaisse, nous abaissons, vous abaissez, ils abaissent, elles abaissent, Singular [feminine], abaissé, abaissée, Plural [feminine], abaissés, abaissées, Hilfsverb [feminine], avoir, être, Alle weiteren Formen: Flexion:abaisser [feminine]
  1. einen Gegenstand, einen eigenen oder fremden Körperteil, eine Lage senken, absenken, tiefer setzen, hinabsetzen, herabsetzen, niedrigsetzen, tiefer stellen, tiefer legen, hinablassen, herablassen, herunternehmen, herabholen, herunterholen Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-1
  2. (die Augen, den Blick) senken, nach unten richten Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  3. (den Teig) plattdrücken, (mit dem Wellholz) auswellen Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  4. abaisser la cataracte den Star stechen Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  5. (die Stimme) dunkler machen, (den Ton, die Stimme) senken Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  6. (einen Ton, eine Note) erniedrigen, niedriger machen, senken Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  7. Sport bildhaft: (einen (Zeit-)Rekord) verbessern Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  8. Malerei, bildhaft: (eine Farbe auf einem Bild) zurücktreten lassen, unscheinbarer machen, umgangssprachlich totschlagen Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  9. Medizin, bildhaft: (von einer Krankheit über eine Körperfunktion, eine Person) schwächen, einschränken, reduzieren Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  10. jemanden herabsetzen, erniedrigen, entwürdigen, demütigen, diskreditieren, in Mißkredit bringen, in Verruf bringen Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  11. Geometrie, bildhaft: (das Lot auf eine Gerade oder eine Ebene) fällen Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  12. (den Grad einer Gleichung) reduzieren Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  13. (von einer Ware) billiger machen, den Preis senken, reduzieren Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  14. streichen Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  15. (von Preisen, Prozentsätzen, Quoten, Raten; Temperaturen) (in Anzahl oder Höhe) senken Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  16. (von Schmerzempfindungen) mindern Tags: transitive
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-11
  17. ohne direktes Objekt
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-2
  18. ohne direktes Objekt
    von Personen, von Sachen, physisch (tiefer) sinken, sich senken, tiefer gehen, absteigen
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-21
  19. ohne direktes Objekt
    (Preis) fallen
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-21
  20. ohne direktes Objekt
    bildhaft, von Personen: sich geringer machen, sich selbst herabsetzen, sich erniedrigen, sich demütigen
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-21
  21. ohne direktes Objekt
    mit indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à quelque chose zu etwas herunterkommen, sich (bis) zu etwas erniedrigen
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-21
  22. ohne direktes Objekt
    mit indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à quelqu'un zu jemandem heruntersinken, auf jemandes Niveau herabsinken
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-21
  23. ohne direktes Objekt
    mit Infinitiv als indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à faire … soweit herabsinken, dass man sogar … tut
    Sense id: de-abaisser-fr-verb-21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abaissable, abaissant, abaissante, abaisse, abaissement, abaisseur, abaisseuse, rabaisser

Inflected forms

Download JSONL data for abaisser meaning in All languages combined (12.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "élever"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "hausser"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "monter"
    },
    {
      "sense_id": "1h",
      "word": "mettre"
    },
    {
      "sense_id": "1h",
      "word": "relief"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "exalter"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "glorifier"
    },
    {
      "sense_id": "2b",
      "word": "monter"
    },
    {
      "sense_id": "2c",
      "word": "condescendre"
    },
    {
      "sense_id": "2c",
      "word": "daigner"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abaissable"
    },
    {
      "word": "abaissant"
    },
    {
      "word": "abaissante"
    },
    {
      "word": "abaisse"
    },
    {
      "word": "abaissement"
    },
    {
      "word": "abaisseur"
    },
    {
      "word": "abaisseuse"
    },
    {
      "word": "rabaisser"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 12. Jahrhundert bezeugt; Kompositum aus dem Präfix a- und dem Verb baisser",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens j’"
    },
    {
      "form": "Präsens abaisse"
    },
    {
      "form": "tu abaisses"
    },
    {
      "form": "il abaisse"
    },
    {
      "form": "elle abaisse"
    },
    {
      "form": "on abaisse"
    },
    {
      "form": "nous abaissons"
    },
    {
      "form": "vous abaissez"
    },
    {
      "form": "ils abaissent"
    },
    {
      "form": "elles abaissent"
    },
    {
      "form": "Singular",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "abaissé"
    },
    {
      "form": "abaissée"
    },
    {
      "form": "Plural",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "abaissés"
    },
    {
      "form": "abaissées"
    },
    {
      "form": "Hilfsverb",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir"
    },
    {
      "form": "être"
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:abaisser",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut abaisser le niveau d’eau du barrage avant que la crue n’arrive.\n::Man muss die Wasserhöhe im Stausee senken, bevor die Flut kommt."
        },
        {
          "text": "Dés que Moïse abaissait les bras, les Amalécites avaient le dessus.\n::Sobald Moses die Arme senkte, waren die Amalekiter stärker."
        },
        {
          "text": "Honteuse, elle abaissa les paupières et détourna le regard.\n::Beschämt senkte sie die Augen und blickte zur Seite."
        },
        {
          "text": "Abaissez les paupières de feu votre mère !\n::Drücken Sie ihrer verstorbenen Mutter die Lider zu!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Gegenstand, einen eigenen oder fremden Körperteil, eine Lage senken, absenken, tiefer setzen, hinabsetzen, herabsetzen, niedrigsetzen, tiefer stellen, tiefer legen, hinablassen, herablassen, herunternehmen, herabholen, herunterholen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-1",
      "senseid": "1a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le prêtre abaissa les yeux devant l’idole de Baal.\n::Der Priester senkte die Augen vor der Figur des Gottes Baal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(die Augen, den Blick) senken, nach unten richten"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pour préparer la pâte feuilletée, plier et abaisser la pâte plusieurs fois.\n::Zur Herstellung von Blätterteig mehrmals den Teig falten und auswellen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(den Teig) plattdrücken, (mit dem Wellholz) auswellen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "raw_tags": [
        "Küchensprache"
      ],
      "senseid": "1c",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’ophtalmologue lui a abaissé la cataracte.\n::Der Augenarzt hat ihm den Star gestochen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "abaisser la cataracte den Star stechen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "raw_tags": [
        "Augenchirurgie"
      ],
      "senseid": "1d",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pendant l’adolescence des garçons, la sécrétion de la testostérone progresse et abaisse le ton de la voix.\n::Während der Pubertät der Jungen nimmt die Testosteronsekretion zu und macht den Stimmton tiefer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(die Stimme) dunkler machen, (den Ton, die Stimme) senken"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1e",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le bémol abaisse la note d’un demi-ton.\n::Das Erniedrigungszeichen senkt die Note um einen Halbton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(einen Ton, eine Note) erniedrigen, niedriger machen, senken"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "raw_tags": [
        "Musik"
      ],
      "senseid": "1f",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pierre Lenoir aimerait mieux abaisser le record du marathon que diriger une usine.\n::Pierre Lenoir möchte lieber den Rekord im Marathon verbessern als eine Fabrik führen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sport bildhaft: (einen (Zeit-)Rekord) verbessern"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1g",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La tache rouge du crépuscule autour de sa tête abaisse le beau rose de ses lèvres.\n::Der rote Fleck der Abenddämmerung um ihren Kopf erschlägt das schöne Rosa ihrer Lippen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malerei, bildhaft: (eine Farbe auf einem Bild) zurücktreten lassen, unscheinbarer machen, umgangssprachlich totschlagen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1h",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’accouchement difficile l’a abaissée.\n::Die schwere Geburt hat sie geschwächt."
        },
        {
          "text": "La respiration est abaissée par les effets de la tuberculose.\n::Die Atmung ist vermindert durch die Folgen der Tuberkulose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Medizin, bildhaft: (von einer Krankheit über eine Körperfunktion, eine Person) schwächen, einschränken, reduzieren"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1i",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Caïn, se sentant abaissé par le refus de son offrande, devint jaloux de son frère.\n::Kain, der sich ob der Ablehnung seines Opfers erniedrigt fühlte, wurde auf seinen Bruder eifersüchtig."
        },
        {
          "text": "« N’abaissez jamais le vulgaire », dit le roi à son fils adolescent.\n::„Du sollst niemals den gemeinen Mann demütigen“, sagte der König zu seinem heranwachsenden Sohn."
        },
        {
          "text": "Qui abaisse les misérables donne la preuve de sa propre bassesse.\n::Wer der Elenden Würde mit Füßen tritt, zeigt damit die eigene Gemeinheit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden herabsetzen, erniedrigen, entwürdigen, demütigen, diskreditieren, in Mißkredit bringen, in Verruf bringen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "raw_tags": [
        "bildhaft"
      ],
      "senseid": "1j",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pour abaisser la perpendiculaire d’un point P sur une droite d : Tracer un cercle autour du point P d’un diamètre suffisamment grand pour qu’il y ait intersection avec d. Construire le milieu M des deux points d’intersection. M est la base de la perpendiculaire.\n::Um das Lot durch einen Punkt P auf eine Gerade g zu fällen: Einen Kreis um den Punkt P schlagen mit so großem Durchmesser, daß er g schneidet. Den Mittelpunkt M der beiden Schnittpunkte konstruieren. M ist der Fußpunkt des Lots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geometrie, bildhaft: (das Lot auf eine Gerade oder eine Ebene) fällen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1k",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Les méthodes algébriques pour la résolution des équations polynomiales se réduisent à abaisser le degré de l’équation et à isoler l’inconnue.\n::Die algebraischen Lösungsmethoden für Polynomgleichungen bestehen in Gradreduktion und Isolierung der Unbekannten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(den Grad einer Gleichung) reduzieren"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "raw_tags": [
        "Algebra"
      ],
      "senseid": "1l",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quelle chaleur, cet été! Le prix des légumes s’envole, mais l’année prochaine, les viticulteurs devront abaisser le prix du vin.\n::Was für eine Hitze in diesem Sommer! Der Preis des Gemüses steigt in Himmelshöhen, aber nächstes Jahr werden die Winzer den Wein billiger machen müssen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(von einer Ware) billiger machen, den Preis senken, reduzieren"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1m",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Abaissez les voiles!\n::Streicht die Segel!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "streichen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich (über Segel)"
      ],
      "senseid": "1n",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(von Preisen, Prozentsätzen, Quoten, Raten; Temperaturen) (in Anzahl oder Höhe) senken"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1o",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce médicament abaisse la douleur.\n::Dieses Medikament vermindert die Schmerzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(von Schmerzempfindungen) mindern"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-11",
      "senseid": "1p",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-2",
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Les alpinistes, qui constamment montent et s’abaissent, contractent de l’arthrose.\n::Die ständig auf- und absteigenden Alpinisten ziehen sich eine Arthrose zu."
        },
        {
          "text": "Dans les fosses océaniques, une plaque tectonique s’abaisse en glissant sous une autre.\n::In den ozeanischen Gräben senkt sich eine tektonische Platte und gleitet unter eine andere."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "von Personen, von Sachen, physisch (tiefer) sinken, sich senken, tiefer gehen, absteigen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-21",
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2a"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le prix du pétrole monte ou s’abaisse à la merci des circonstances.\n::Der Ölpreis steigt und fällt, je nachdem, was die Umstände gerade wollen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "(Preis) fallen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-21",
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2b"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Matthäus 23, 12 nach der Übersetzung von Louis Segond, bei Wikisource",
          "text": "« Et quiconque s’élèvera sera abaissé, et quiconque s’abaissera sera élevé. »\n::Wer sich erhöht, soll erniedrigt werden, und wer sich erniedrigt, soll erhöht werden."
        },
        {
          "text": "Il s’abaisse jusqu’à chanter des louanges à son idiot de patron.\n::Er erniedrigt sich so weit, dass er sogar vor seinem Idioten von Chef Lobreden hält."
        },
        {
          "text": "Les temps sont corrompus, les ducs s’abaissent à des roturières.\n::Die Zeiten sind verkommen, die Herzöge lassen sich sogar mit Bürgersweibern ein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "bildhaft, von Personen: sich geringer machen, sich selbst herabsetzen, sich erniedrigen, sich demütigen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-21",
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2c"
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "mit indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à quelque chose zu etwas herunterkommen, sich (bis) zu etwas erniedrigen"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-21",
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2d"
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "mit indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à quelqu'un zu jemandem heruntersinken, auf jemandes Niveau herabsinken"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-21",
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2e"
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "mit Infinitiv als indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à faire … soweit herabsinken, dass man sogar … tut"
      ],
      "id": "de-abaisser-fr-verb-21",
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abɛse"
    },
    {
      "ipa": "abese",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-abaisser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-abaisser.ogg/Fr-abaisser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-abaisser.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "baisser"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "descendre"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "mettre"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "bas"
    },
    {
      "sense_id": "1d",
      "word": "opérer"
    },
    {
      "sense_id": "1e",
      "word": "muer"
    },
    {
      "sense_id": "1h",
      "word": "cacher"
    },
    {
      "sense_id": "1i",
      "word": "affaiblir"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "dénigrer"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "dévaloriser"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "humilier"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "déshonorer"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "mortifier"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "ravaler"
    },
    {
      "sense_id": "1k",
      "word": "construire"
    },
    {
      "sense_id": "1l",
      "word": "réduire"
    },
    {
      "sense_id": "2a",
      "word": "descendre"
    },
    {
      "sense_id": "2b",
      "word": "tomber"
    },
    {
      "sense_id": "2c] s’",
      "word": "avilir"
    },
    {
      "sense_id": "2c] s’",
      "word": "humilier"
    },
    {
      "sense_id": "2c] s’",
      "word": "dénigrer"
    }
  ],
  "word": "abaisser"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "élever"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "hausser"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "monter"
    },
    {
      "sense_id": "1h",
      "word": "mettre"
    },
    {
      "sense_id": "1h",
      "word": "relief"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "exalter"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "glorifier"
    },
    {
      "sense_id": "2b",
      "word": "monter"
    },
    {
      "sense_id": "2c",
      "word": "condescendre"
    },
    {
      "sense_id": "2c",
      "word": "daigner"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Verb (Französisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abaissable"
    },
    {
      "word": "abaissant"
    },
    {
      "word": "abaissante"
    },
    {
      "word": "abaisse"
    },
    {
      "word": "abaissement"
    },
    {
      "word": "abaisseur"
    },
    {
      "word": "abaisseuse"
    },
    {
      "word": "rabaisser"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 12. Jahrhundert bezeugt; Kompositum aus dem Präfix a- und dem Verb baisser",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens j’"
    },
    {
      "form": "Präsens abaisse"
    },
    {
      "form": "tu abaisses"
    },
    {
      "form": "il abaisse"
    },
    {
      "form": "elle abaisse"
    },
    {
      "form": "on abaisse"
    },
    {
      "form": "nous abaissons"
    },
    {
      "form": "vous abaissez"
    },
    {
      "form": "ils abaissent"
    },
    {
      "form": "elles abaissent"
    },
    {
      "form": "Singular",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "abaissé"
    },
    {
      "form": "abaissée"
    },
    {
      "form": "Plural",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "abaissés"
    },
    {
      "form": "abaissées"
    },
    {
      "form": "Hilfsverb",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir"
    },
    {
      "form": "être"
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:abaisser",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut abaisser le niveau d’eau du barrage avant que la crue n’arrive.\n::Man muss die Wasserhöhe im Stausee senken, bevor die Flut kommt."
        },
        {
          "text": "Dés que Moïse abaissait les bras, les Amalécites avaient le dessus.\n::Sobald Moses die Arme senkte, waren die Amalekiter stärker."
        },
        {
          "text": "Honteuse, elle abaissa les paupières et détourna le regard.\n::Beschämt senkte sie die Augen und blickte zur Seite."
        },
        {
          "text": "Abaissez les paupières de feu votre mère !\n::Drücken Sie ihrer verstorbenen Mutter die Lider zu!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Gegenstand, einen eigenen oder fremden Körperteil, eine Lage senken, absenken, tiefer setzen, hinabsetzen, herabsetzen, niedrigsetzen, tiefer stellen, tiefer legen, hinablassen, herablassen, herunternehmen, herabholen, herunterholen"
      ],
      "senseid": "1a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le prêtre abaissa les yeux devant l’idole de Baal.\n::Der Priester senkte die Augen vor der Figur des Gottes Baal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(die Augen, den Blick) senken, nach unten richten"
      ],
      "senseid": "1b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pour préparer la pâte feuilletée, plier et abaisser la pâte plusieurs fois.\n::Zur Herstellung von Blätterteig mehrmals den Teig falten und auswellen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(den Teig) plattdrücken, (mit dem Wellholz) auswellen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Küchensprache"
      ],
      "senseid": "1c",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’ophtalmologue lui a abaissé la cataracte.\n::Der Augenarzt hat ihm den Star gestochen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "abaisser la cataracte den Star stechen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Augenchirurgie"
      ],
      "senseid": "1d",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pendant l’adolescence des garçons, la sécrétion de la testostérone progresse et abaisse le ton de la voix.\n::Während der Pubertät der Jungen nimmt die Testosteronsekretion zu und macht den Stimmton tiefer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(die Stimme) dunkler machen, (den Ton, die Stimme) senken"
      ],
      "senseid": "1e",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le bémol abaisse la note d’un demi-ton.\n::Das Erniedrigungszeichen senkt die Note um einen Halbton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(einen Ton, eine Note) erniedrigen, niedriger machen, senken"
      ],
      "raw_tags": [
        "Musik"
      ],
      "senseid": "1f",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pierre Lenoir aimerait mieux abaisser le record du marathon que diriger une usine.\n::Pierre Lenoir möchte lieber den Rekord im Marathon verbessern als eine Fabrik führen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sport bildhaft: (einen (Zeit-)Rekord) verbessern"
      ],
      "senseid": "1g",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La tache rouge du crépuscule autour de sa tête abaisse le beau rose de ses lèvres.\n::Der rote Fleck der Abenddämmerung um ihren Kopf erschlägt das schöne Rosa ihrer Lippen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malerei, bildhaft: (eine Farbe auf einem Bild) zurücktreten lassen, unscheinbarer machen, umgangssprachlich totschlagen"
      ],
      "senseid": "1h",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’accouchement difficile l’a abaissée.\n::Die schwere Geburt hat sie geschwächt."
        },
        {
          "text": "La respiration est abaissée par les effets de la tuberculose.\n::Die Atmung ist vermindert durch die Folgen der Tuberkulose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Medizin, bildhaft: (von einer Krankheit über eine Körperfunktion, eine Person) schwächen, einschränken, reduzieren"
      ],
      "senseid": "1i",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Caïn, se sentant abaissé par le refus de son offrande, devint jaloux de son frère.\n::Kain, der sich ob der Ablehnung seines Opfers erniedrigt fühlte, wurde auf seinen Bruder eifersüchtig."
        },
        {
          "text": "« N’abaissez jamais le vulgaire », dit le roi à son fils adolescent.\n::„Du sollst niemals den gemeinen Mann demütigen“, sagte der König zu seinem heranwachsenden Sohn."
        },
        {
          "text": "Qui abaisse les misérables donne la preuve de sa propre bassesse.\n::Wer der Elenden Würde mit Füßen tritt, zeigt damit die eigene Gemeinheit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden herabsetzen, erniedrigen, entwürdigen, demütigen, diskreditieren, in Mißkredit bringen, in Verruf bringen"
      ],
      "raw_tags": [
        "bildhaft"
      ],
      "senseid": "1j",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pour abaisser la perpendiculaire d’un point P sur une droite d : Tracer un cercle autour du point P d’un diamètre suffisamment grand pour qu’il y ait intersection avec d. Construire le milieu M des deux points d’intersection. M est la base de la perpendiculaire.\n::Um das Lot durch einen Punkt P auf eine Gerade g zu fällen: Einen Kreis um den Punkt P schlagen mit so großem Durchmesser, daß er g schneidet. Den Mittelpunkt M der beiden Schnittpunkte konstruieren. M ist der Fußpunkt des Lots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geometrie, bildhaft: (das Lot auf eine Gerade oder eine Ebene) fällen"
      ],
      "senseid": "1k",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Les méthodes algébriques pour la résolution des équations polynomiales se réduisent à abaisser le degré de l’équation et à isoler l’inconnue.\n::Die algebraischen Lösungsmethoden für Polynomgleichungen bestehen in Gradreduktion und Isolierung der Unbekannten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(den Grad einer Gleichung) reduzieren"
      ],
      "raw_tags": [
        "Algebra"
      ],
      "senseid": "1l",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quelle chaleur, cet été! Le prix des légumes s’envole, mais l’année prochaine, les viticulteurs devront abaisser le prix du vin.\n::Was für eine Hitze in diesem Sommer! Der Preis des Gemüses steigt in Himmelshöhen, aber nächstes Jahr werden die Winzer den Wein billiger machen müssen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(von einer Ware) billiger machen, den Preis senken, reduzieren"
      ],
      "senseid": "1m",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Abaissez les voiles!\n::Streicht die Segel!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "streichen"
      ],
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich (über Segel)"
      ],
      "senseid": "1n",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(von Preisen, Prozentsätzen, Quoten, Raten; Temperaturen) (in Anzahl oder Höhe) senken"
      ],
      "senseid": "1o",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce médicament abaisse la douleur.\n::Dieses Medikament vermindert die Schmerzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(von Schmerzempfindungen) mindern"
      ],
      "senseid": "1p",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Les alpinistes, qui constamment montent et s’abaissent, contractent de l’arthrose.\n::Die ständig auf- und absteigenden Alpinisten ziehen sich eine Arthrose zu."
        },
        {
          "text": "Dans les fosses océaniques, une plaque tectonique s’abaisse en glissant sous une autre.\n::In den ozeanischen Gräben senkt sich eine tektonische Platte und gleitet unter eine andere."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "von Personen, von Sachen, physisch (tiefer) sinken, sich senken, tiefer gehen, absteigen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2a"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le prix du pétrole monte ou s’abaisse à la merci des circonstances.\n::Der Ölpreis steigt und fällt, je nachdem, was die Umstände gerade wollen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "(Preis) fallen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2b"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Matthäus 23, 12 nach der Übersetzung von Louis Segond, bei Wikisource",
          "text": "« Et quiconque s’élèvera sera abaissé, et quiconque s’abaissera sera élevé. »\n::Wer sich erhöht, soll erniedrigt werden, und wer sich erniedrigt, soll erhöht werden."
        },
        {
          "text": "Il s’abaisse jusqu’à chanter des louanges à son idiot de patron.\n::Er erniedrigt sich so weit, dass er sogar vor seinem Idioten von Chef Lobreden hält."
        },
        {
          "text": "Les temps sont corrompus, les ducs s’abaissent à des roturières.\n::Die Zeiten sind verkommen, die Herzöge lassen sich sogar mit Bürgersweibern ein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "bildhaft, von Personen: sich geringer machen, sich selbst herabsetzen, sich erniedrigen, sich demütigen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2c"
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "mit indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à quelque chose zu etwas herunterkommen, sich (bis) zu etwas erniedrigen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2d"
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "mit indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à quelqu'un zu jemandem heruntersinken, auf jemandes Niveau herabsinken"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2e"
    },
    {
      "glosses": [
        "ohne direktes Objekt",
        "mit Infinitiv als indirektem Objekt s'abaisser à / jusqu'à faire … soweit herabsinken, dass man sogar … tut"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv,"
      ],
      "senseid": "2f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abɛse"
    },
    {
      "ipa": "abese",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-abaisser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-abaisser.ogg/Fr-abaisser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-abaisser.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "baisser"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "descendre"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "mettre"
    },
    {
      "sense_id": "1a",
      "word": "bas"
    },
    {
      "sense_id": "1d",
      "word": "opérer"
    },
    {
      "sense_id": "1e",
      "word": "muer"
    },
    {
      "sense_id": "1h",
      "word": "cacher"
    },
    {
      "sense_id": "1i",
      "word": "affaiblir"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "dénigrer"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "dévaloriser"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "humilier"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "déshonorer"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "mortifier"
    },
    {
      "sense_id": "1j",
      "word": "ravaler"
    },
    {
      "sense_id": "1k",
      "word": "construire"
    },
    {
      "sense_id": "1l",
      "word": "réduire"
    },
    {
      "sense_id": "2a",
      "word": "descendre"
    },
    {
      "sense_id": "2b",
      "word": "tomber"
    },
    {
      "sense_id": "2c] s’",
      "word": "avilir"
    },
    {
      "sense_id": "2c] s’",
      "word": "humilier"
    },
    {
      "sense_id": "2c] s’",
      "word": "dénigrer"
    }
  ],
  "word": "abaisser"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.