See Varietät on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Varietätenforschung" }, { "sense_index": "2", "word": "Varietätengrammatik" }, { "sense_index": "2", "word": "Varietätenlinguistik" } ], "etymology_text": "von dem lateinischen Substantiv varietās ^(→ la) „Mannigfaltigkeit, Verschiedenheit“, dies von dem Adjektiv varius ^(→ la) „mannigfaltig, verschiedenartig“ und dem Verb variāre ^(→ la) „abwechseln, verändern“", "forms": [ { "form": "die Varietät", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Varietäten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Varietät", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Varietäten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Varietät", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Varietäten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Varietät", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Varietäten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Art" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprache" } ], "hyphenation": "Va·ri·e·tät", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Subvarietät" }, { "sense_index": "1", "word": "Form" }, { "sense_index": "2", "word": "Berufssprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Dialekt" }, { "sense_index": "2", "word": "Funktionalstil" }, { "sense_index": "2", "word": "Jugendsprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Soziolekt" }, { "sense_index": "2", "word": "Standardvarietät" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "http://www.koi-schmid.de/forum/viewtopic.php?f=2&t=139", "text": "„Welche Varietät findet Ihr bei den Koi am schönsten?“" } ], "glosses": [ "Gruppe von Individuen einer Art, die sich genetisch geringfügig von anderen Individuen ihrer Art unterscheiden, die aber nicht wie eine Subspezies ein eigenes Areal einnehmen" ], "id": "de-Varietät-de-noun-QQsf-3SM", "sense_index": "1", "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "text": "Das Moselfränkische ist eine Varietät des Hochdeutschen." }, { "text": "Die Sprache der Goethezeit ist eine andere Varietät des Deutschen als ihre heutige Form." }, { "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 12 f. ISBN 3-484-73002-1.", "text": "„Unter Heteronymen verstehen wir Dubletten mit identischer Bedeutung, die jedoch aus verschiedenen regionalen Varietäten stammen.“" }, { "author": "Hans-Martin Gauger", "isbn": "978-3-406-62989-1", "place": "München", "publisher": "C. H. Beck", "ref": "Hans-Martin Gauger: Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache. C. H. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-62989-1 , Seite 141.", "text": "„Die Sprachwissenschaft redet von Varietäten (es gibt seit einigen Jahrzehnten eine regelrechte »Varietätenlinguistik«).“", "title": "Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache", "year": "2012" }, { "author": "Kurt Braunmüller", "isbn": "3-7720-1694-4.", "place": "Tübingen", "publisher": "Francke", "ref": "Kurt Braunmüller: Die skandinavischen Sprachen im Überblick. Francke, Tübingen 1991, ISBN 3-7720-1694-4. Zitat Seite 234.", "text": "„Bedauerlicherweise fehlt eine umfassende Bestandsaufnahme des färöischen Verbalsystems und seiner morphologischen Formen, einschließlich der Varietäten in den Dialekten und der Archaismen, wie sie bei traditionellen färöischen Texten bisweilen in Erscheinung treten.“", "title": "Die skandinavischen Sprachen im Überblick", "year": "1991" }, { "author": "Roland Gruschka", "collection": "Jiddisch im Rheinland", "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen", "isbn": "978-3-8375-0886-4", "pages": "15-40, Zitat Seite 17.", "place": "Essen", "publisher": "Klartext", "ref": "Roland Gruschka: Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 15-40, Zitat Seite 17.", "text": "„Dabei sind die jeweiligen Sprachbezeichnungen als Ober- und Sammelbegriffe für verschiedene genetisch verwandte Quellsprachen, ihre Dialekte, Varietäten und historischen Sprachstufen zu verstehen.“", "title": "Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Begriff für die verschiedenen lokalen, sozialen, temporalen Erscheinungsformen einer Sprache" ], "id": "de-Varietät-de-noun-cdeWjSjf", "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vaʁieˈtɛːt" }, { "audio": "De-Varietät.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Varietät.ogg/De-Varietät.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Varietät.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Lekt" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprachvarietät" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprachform" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "variety" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "variété" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "varietate" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "varietet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "avart" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "odrůda" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "varieta" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "változat" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "válfaj" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "fajta" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "varietet" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "varieta" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "різновид мови" } ], "word": "Varietät" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Varietätenforschung" }, { "sense_index": "2", "word": "Varietätengrammatik" }, { "sense_index": "2", "word": "Varietätenlinguistik" } ], "etymology_text": "von dem lateinischen Substantiv varietās ^(→ la) „Mannigfaltigkeit, Verschiedenheit“, dies von dem Adjektiv varius ^(→ la) „mannigfaltig, verschiedenartig“ und dem Verb variāre ^(→ la) „abwechseln, verändern“", "forms": [ { "form": "die Varietät", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Varietäten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Varietät", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Varietäten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Varietät", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Varietäten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Varietät", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Varietäten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Art" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprache" } ], "hyphenation": "Va·ri·e·tät", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Subvarietät" }, { "sense_index": "1", "word": "Form" }, { "sense_index": "2", "word": "Berufssprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Dialekt" }, { "sense_index": "2", "word": "Funktionalstil" }, { "sense_index": "2", "word": "Jugendsprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Soziolekt" }, { "sense_index": "2", "word": "Standardvarietät" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "http://www.koi-schmid.de/forum/viewtopic.php?f=2&t=139", "text": "„Welche Varietät findet Ihr bei den Koi am schönsten?“" } ], "glosses": [ "Gruppe von Individuen einer Art, die sich genetisch geringfügig von anderen Individuen ihrer Art unterscheiden, die aber nicht wie eine Subspezies ein eigenes Areal einnehmen" ], "sense_index": "1", "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "text": "Das Moselfränkische ist eine Varietät des Hochdeutschen." }, { "text": "Die Sprache der Goethezeit ist eine andere Varietät des Deutschen als ihre heutige Form." }, { "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 12 f. ISBN 3-484-73002-1.", "text": "„Unter Heteronymen verstehen wir Dubletten mit identischer Bedeutung, die jedoch aus verschiedenen regionalen Varietäten stammen.“" }, { "author": "Hans-Martin Gauger", "isbn": "978-3-406-62989-1", "place": "München", "publisher": "C. H. Beck", "ref": "Hans-Martin Gauger: Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache. C. H. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-62989-1 , Seite 141.", "text": "„Die Sprachwissenschaft redet von Varietäten (es gibt seit einigen Jahrzehnten eine regelrechte »Varietätenlinguistik«).“", "title": "Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache", "year": "2012" }, { "author": "Kurt Braunmüller", "isbn": "3-7720-1694-4.", "place": "Tübingen", "publisher": "Francke", "ref": "Kurt Braunmüller: Die skandinavischen Sprachen im Überblick. Francke, Tübingen 1991, ISBN 3-7720-1694-4. Zitat Seite 234.", "text": "„Bedauerlicherweise fehlt eine umfassende Bestandsaufnahme des färöischen Verbalsystems und seiner morphologischen Formen, einschließlich der Varietäten in den Dialekten und der Archaismen, wie sie bei traditionellen färöischen Texten bisweilen in Erscheinung treten.“", "title": "Die skandinavischen Sprachen im Überblick", "year": "1991" }, { "author": "Roland Gruschka", "collection": "Jiddisch im Rheinland", "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen", "isbn": "978-3-8375-0886-4", "pages": "15-40, Zitat Seite 17.", "place": "Essen", "publisher": "Klartext", "ref": "Roland Gruschka: Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 15-40, Zitat Seite 17.", "text": "„Dabei sind die jeweiligen Sprachbezeichnungen als Ober- und Sammelbegriffe für verschiedene genetisch verwandte Quellsprachen, ihre Dialekte, Varietäten und historischen Sprachstufen zu verstehen.“", "title": "Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Begriff für die verschiedenen lokalen, sozialen, temporalen Erscheinungsformen einer Sprache" ], "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vaʁieˈtɛːt" }, { "audio": "De-Varietät.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Varietät.ogg/De-Varietät.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Varietät.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Lekt" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprachvarietät" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprachform" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "variety" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "variété" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "varietate" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "varietet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "avart" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "odrůda" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "varieta" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "változat" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "válfaj" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "fajta" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "varietet" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "varieta" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "різновид мови" } ], "word": "Varietät" }
Download raw JSONL data for Varietät meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.