See Tort on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unrecht" }, { "sense_index": "1", "word": "Schädigung" }, { "sense_index": "1", "word": "Kränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schmach" }, { "sense_index": "1", "word": "Unannehmlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Unbill" }, { "sense_index": "1", "word": "Verdruss" } ], "etymology_text": "Ende des 17. Jahrhunderts wurde das französische tort ^(→ fr) ‚Unrecht‘ ins Deutsche entlehnt. Dieses geht über die mittellateinischen Formen tortus ^(→ la), tortum ^(→ la) (eigentlich ‚was krumm, nicht geradlinig ist‘) auf spätlateinisches tortum ^(→ la) ‚Verdrehtes, Verkehrtes‘ zurück. Dabei handelt es sich um das substantivierte Neutrum zu lateinischem tortus ^(→ la) ‚gedreht, gewunden‘, dem Partizip Perfekt des lateinischen Verbs torquēre ^(→ la) ‚drehen, wenden, winden, martern‘ (vergleiche torquieren; siehe Tortur).", "forms": [ { "form": "der Tort", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Torts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Tortes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Tort", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Torte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Torten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tort", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Tort", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hans Fallada", "editor": "Paul Wiegler", "pages": "360", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Hans Fallada; Paul Wiegler (Herausgeber): Jeder stirbt für sich allein. Roman. Aufbau-Verlag, Berlin 1947, Seite 360 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Die Lehrersfrau Schwoch, die noch nationalsozialistischer war als ihr kriegsbegeisterter Mann, haßte natürlich sofort diesen Kienschäper und tat ihm alles zum Tort, was ihrem gehässigen Hirn nur einfiel.“", "title": "Jeder stirbt für sich allein", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1947" }, { "author": "Annette Kolb", "comment": "Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1928", "pages": "126", "place": "Frankfurt am Main/Hamburg", "publisher": "Fischer Bücherei", "ref": "Annette Kolb: Daphne Herbst. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Fischer Bücherei, Frankfurt am Main/Hamburg 1960, Seite 126 (Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1928) .", "text": "„Ihre müßigen Gedanken hingen mit wahrer Leidenschaft an allem, was ihr zum Torte geschah.“", "title": "Daphne Herbst", "title_complement": "Roman", "volume": "Ungekürzte Ausgabe", "year": "1960" }, { "author": "Heinz Ohff", "isbn": "3-492-11751-1", "pages": "31", "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Heinz Ohff: Der grüne Fürst. Das abenteuerliche Leben des Hermann Pückler-Muskau. Piper, München 1991, ISBN 3-492-11751-1, Seite 31 .", "text": "„Ein letzter Tort, den sie Graf Ludwig Johannes Karl Erdmann antut.“", "title": "Der grüne Fürst", "title_complement": "Das abenteuerliche Leben des Hermann Pückler-Muskau", "year": "1991" }, { "author": "Michael Frayn", "isbn": "978-3-446-24063-6", "place": "München", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Michael Frayn: Willkommen auf Skios. Roman. 2. E-Book-Auflage, Carl Hanser Verlag, München 2017 (Originaltitel: Skios, übersetzt von Anette Grube aus dem Englischen), ISBN 978-3-446-24063-6 (E-Book; zitiert nach Google Books; deutschsprachige Erstausgabe 2012; englische Originalausgabe 2012) .", "text": "„Die Empörung, die sie aufgrund ihrer eigenen Behandlung verspürte, wurde geschürt durch den Brandy, aber noch mehr durch ihren uneigennützigen Ingrimm wegen des Torts, der Dr. Wilfred angetan worden war.“", "title": "Willkommen auf Skios", "title_complement": "Roman", "translator": "Anette Grube aus dem Englischen", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books; deutschsprachige Erstausgabe 2012; englische Originalausgabe 2012", "volume": "2. E-Book-Auflage", "year": "2017" }, { "author": "Christine Wunnicke", "edition": "7.", "isbn": "978-3-946334-76-7", "pages": "6", "place": "Berlin", "publisher": "Berenberg Verlag", "ref": "Christine Wunnicke: Die Dame mit der bemalten Hand. Roman. 7. Auflage. Berenberg Verlag, Berlin 2020, ISBN 978-3-946334-76-7, Seite 6 .", "text": "„Dass es außerhalb der Saison geregnet hatte – ›gegen die Astronomie‹, wie er wichtig erklärte, Meister Musa zum Tort –, schien den Kunden so zu verwirren, dass er keine Konsequenzen daraus zu ziehen vermochte und störrisch im Nassen verweilte.“", "title": "Die Dame mit der bemalten Hand", "title_complement": "Roman", "year": "2020" } ], "glosses": [ "etwas, das nicht rechtens ist; etwas, aus dem jemandem ein Nachteil, Schaden erwächst; etwas, das kränkt, verdrießt oder einfach unangenehm ist" ], "id": "de-Tort-de-noun-7KudNm63", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɔʁt" }, { "ipa": "tɔʁ" }, { "audio": "De-Tort.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Tort.ogg/De-Tort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tort.ogg" }, { "rhymes": "-ɔʁ" }, { "rhymes": "-ɔʁt" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "entuertu" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "tort" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "veraltend:" ], "sense_index": "1", "word": "tort" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tuart" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "torto" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "veraltend:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tòrt" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "torto" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "roman": "nespravedlivostʹ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несправедливость" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obida", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обида" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ogorčenie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "огорчение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "veraltet:", "u" ], "sense_index": "1", "word": "tort" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "entuerto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tuerto" } ], "word": "Tort" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unrecht" }, { "sense_index": "1", "word": "Schädigung" }, { "sense_index": "1", "word": "Kränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schmach" }, { "sense_index": "1", "word": "Unannehmlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Unbill" }, { "sense_index": "1", "word": "Verdruss" } ], "etymology_text": "Ende des 17. Jahrhunderts wurde das französische tort ^(→ fr) ‚Unrecht‘ ins Deutsche entlehnt. Dieses geht über die mittellateinischen Formen tortus ^(→ la), tortum ^(→ la) (eigentlich ‚was krumm, nicht geradlinig ist‘) auf spätlateinisches tortum ^(→ la) ‚Verdrehtes, Verkehrtes‘ zurück. Dabei handelt es sich um das substantivierte Neutrum zu lateinischem tortus ^(→ la) ‚gedreht, gewunden‘, dem Partizip Perfekt des lateinischen Verbs torquēre ^(→ la) ‚drehen, wenden, winden, martern‘ (vergleiche torquieren; siehe Tortur).", "forms": [ { "form": "der Tort", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Torts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Tortes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Tort", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Torte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Torten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tort", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Tort", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hans Fallada", "editor": "Paul Wiegler", "pages": "360", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Hans Fallada; Paul Wiegler (Herausgeber): Jeder stirbt für sich allein. Roman. Aufbau-Verlag, Berlin 1947, Seite 360 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Die Lehrersfrau Schwoch, die noch nationalsozialistischer war als ihr kriegsbegeisterter Mann, haßte natürlich sofort diesen Kienschäper und tat ihm alles zum Tort, was ihrem gehässigen Hirn nur einfiel.“", "title": "Jeder stirbt für sich allein", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1947" }, { "author": "Annette Kolb", "comment": "Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1928", "pages": "126", "place": "Frankfurt am Main/Hamburg", "publisher": "Fischer Bücherei", "ref": "Annette Kolb: Daphne Herbst. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Fischer Bücherei, Frankfurt am Main/Hamburg 1960, Seite 126 (Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1928) .", "text": "„Ihre müßigen Gedanken hingen mit wahrer Leidenschaft an allem, was ihr zum Torte geschah.“", "title": "Daphne Herbst", "title_complement": "Roman", "volume": "Ungekürzte Ausgabe", "year": "1960" }, { "author": "Heinz Ohff", "isbn": "3-492-11751-1", "pages": "31", "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Heinz Ohff: Der grüne Fürst. Das abenteuerliche Leben des Hermann Pückler-Muskau. Piper, München 1991, ISBN 3-492-11751-1, Seite 31 .", "text": "„Ein letzter Tort, den sie Graf Ludwig Johannes Karl Erdmann antut.“", "title": "Der grüne Fürst", "title_complement": "Das abenteuerliche Leben des Hermann Pückler-Muskau", "year": "1991" }, { "author": "Michael Frayn", "isbn": "978-3-446-24063-6", "place": "München", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Michael Frayn: Willkommen auf Skios. Roman. 2. E-Book-Auflage, Carl Hanser Verlag, München 2017 (Originaltitel: Skios, übersetzt von Anette Grube aus dem Englischen), ISBN 978-3-446-24063-6 (E-Book; zitiert nach Google Books; deutschsprachige Erstausgabe 2012; englische Originalausgabe 2012) .", "text": "„Die Empörung, die sie aufgrund ihrer eigenen Behandlung verspürte, wurde geschürt durch den Brandy, aber noch mehr durch ihren uneigennützigen Ingrimm wegen des Torts, der Dr. Wilfred angetan worden war.“", "title": "Willkommen auf Skios", "title_complement": "Roman", "translator": "Anette Grube aus dem Englischen", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books; deutschsprachige Erstausgabe 2012; englische Originalausgabe 2012", "volume": "2. E-Book-Auflage", "year": "2017" }, { "author": "Christine Wunnicke", "edition": "7.", "isbn": "978-3-946334-76-7", "pages": "6", "place": "Berlin", "publisher": "Berenberg Verlag", "ref": "Christine Wunnicke: Die Dame mit der bemalten Hand. Roman. 7. Auflage. Berenberg Verlag, Berlin 2020, ISBN 978-3-946334-76-7, Seite 6 .", "text": "„Dass es außerhalb der Saison geregnet hatte – ›gegen die Astronomie‹, wie er wichtig erklärte, Meister Musa zum Tort –, schien den Kunden so zu verwirren, dass er keine Konsequenzen daraus zu ziehen vermochte und störrisch im Nassen verweilte.“", "title": "Die Dame mit der bemalten Hand", "title_complement": "Roman", "year": "2020" } ], "glosses": [ "etwas, das nicht rechtens ist; etwas, aus dem jemandem ein Nachteil, Schaden erwächst; etwas, das kränkt, verdrießt oder einfach unangenehm ist" ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɔʁt" }, { "ipa": "tɔʁ" }, { "audio": "De-Tort.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Tort.ogg/De-Tort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tort.ogg" }, { "rhymes": "-ɔʁ" }, { "rhymes": "-ɔʁt" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "entuertu" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "tort" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "veraltend:" ], "sense_index": "1", "word": "tort" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tuart" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "torto" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "veraltend:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tort" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tòrt" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "torto" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "roman": "nespravedlivostʹ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несправедливость" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obida", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обида" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ogorčenie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "огорчение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "veraltet:", "u" ], "sense_index": "1", "word": "tort" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "entuerto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tuerto" } ], "word": "Tort" }
Download raw JSONL data for Tort meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.