See Store on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gardine" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorhang" } ], "etymology_text": "im 19. Jahrhundert von französisch store ^(→ fr) „Rollvorhang“ entlehnt, das auf italienisch stuora ^(→ it)/stuoia ^(→ it) zurückgeht, welches seinerseits von lateinisch storea ^(→ la) „Matte, geflochtene Decke“ stammt", "forms": [ { "form": "der Store", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Stores", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Stores", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Stores", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Store", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Stores", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Store", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Stores", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Store", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Storen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Store", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Storen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Store", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Storen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Store", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Storen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Sto·re", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eine klassische Gardine besteht aus zwei Teilen, dem Store und dem Dekoschal." }, { "text": "Der Store ist eine halbdurchsichtige, meist weiße Untergardine, die sich zuziehen lässt." }, { "ref": "Eine Bühne für den Vorhang. In: DiePresse.com. ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 2. Juli 2018) .", "text": "„Üppige Raffbögen und Seidenzipfel-Dekorationen in großen Villen, klassische Stores als schlichter Sichtschutz, schwere Vorhänge als Akustikelement in Büros oder einfache Schlafzimmergardinen zur Verdunkelung – all das hat die Manufaktur im Repertoire.“" } ], "glosses": [ "Sicht- und/oder Lichtschutz vor Fenstern aus durchsichtigem Stoff" ], "id": "de-Store-de-noun-CgCw8hH9", "raw_tags": [ "Deutschland" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "examples": [ { "ref": "Und es werde mehr als Licht. In: NZZOnline. 4. Juni 2009, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 4. Juli 2018) .", "text": "„Herr Müller berührt «Szene Gäste» auf dem Touchpanel an der Wand. Das Licht geht an, die Store hoch, der Fernseher aus, im Hintergrund läuft jetzt das Klassikprogramm von Radio DRS 2.“" } ], "glosses": [ "Sicht- und/oder Lichtschutz an Fenstern, der aufgerollt oder gerafft werden kann" ], "id": "de-Store-de-noun-sRADcG4y", "sense_index": "2", "tags": [ "Swiss Standard German" ] }, { "examples": [ { "ref": "Paul Nizon: Im Hause enden die Geschichten. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1971, Seite 15 (zitiert nach Kurt Meyer: Schweizer Wörterbuch. So sagen wir in der Schweiz. Huber, Frauenfeld/Stuttgart/Wien 2006, ISBN 978-3-7193-1382-1 , Seite 250).", "text": "„Draussen sind [am heissen Nachmittag] die Schaufenster der Bäckereien und Metzgereien halb verhängt oder hinter Storen verborgen.“" } ], "glosses": [ "Sonnendach vor Fenstern, auf Balkonen/Terrassen, das aufgerollt oder gerafft werden kann" ], "id": "de-Store-de-noun-AlqRjCfV", "sense_index": "3", "tags": [ "Swiss Standard German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "stoːɐ̯" }, { "ipa": "ʃtoːɐ̯" }, { "ipa": "ˈʃtoːʁə", "raw_tags": [ "Schweiz:" ] }, { "audio": "De-Store.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/De-Store.ogg/De-Store.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Store.ogg" }, { "raw_tags": [ "Schweiz:" ] }, { "rhymes": "-oːɐ̯" }, { "rhymes": "-oːʁə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Jalousie" }, { "sense_index": "2", "word": "Rolladen" }, { "sense_index": "2", "word": "Rollo" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Storen" }, { "sense_index": "3", "word": "Markise" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Storen" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Store" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Megastore" } ], "etymology_text": "von englisch store ^(→ en) „Laden“ entlehnt", "forms": [ { "form": "der Store", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Stores", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Stores", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Stores", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Store", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Stores", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Store", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Stores", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Store", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Laden, in dem man einkaufen kann" ], "id": "de-Store-de-noun-Y-MuQyFE", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "stɔːɐ̯" }, { "audio": "De-Store2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-Store2.ogg/De-Store2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Store2.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːɐ̯" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Store" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Italienisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gardine" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorhang" } ], "etymology_text": "im 19. Jahrhundert von französisch store ^(→ fr) „Rollvorhang“ entlehnt, das auf italienisch stuora ^(→ it)/stuoia ^(→ it) zurückgeht, welches seinerseits von lateinisch storea ^(→ la) „Matte, geflochtene Decke“ stammt", "forms": [ { "form": "der Store", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Stores", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Stores", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Stores", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Store", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Stores", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Store", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Stores", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Store", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Storen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Store", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Storen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Store", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Storen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Store", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Storen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Sto·re", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eine klassische Gardine besteht aus zwei Teilen, dem Store und dem Dekoschal." }, { "text": "Der Store ist eine halbdurchsichtige, meist weiße Untergardine, die sich zuziehen lässt." }, { "ref": "Eine Bühne für den Vorhang. In: DiePresse.com. ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 2. Juli 2018) .", "text": "„Üppige Raffbögen und Seidenzipfel-Dekorationen in großen Villen, klassische Stores als schlichter Sichtschutz, schwere Vorhänge als Akustikelement in Büros oder einfache Schlafzimmergardinen zur Verdunkelung – all das hat die Manufaktur im Repertoire.“" } ], "glosses": [ "Sicht- und/oder Lichtschutz vor Fenstern aus durchsichtigem Stoff" ], "raw_tags": [ "Deutschland" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "examples": [ { "ref": "Und es werde mehr als Licht. In: NZZOnline. 4. Juni 2009, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 4. Juli 2018) .", "text": "„Herr Müller berührt «Szene Gäste» auf dem Touchpanel an der Wand. Das Licht geht an, die Store hoch, der Fernseher aus, im Hintergrund läuft jetzt das Klassikprogramm von Radio DRS 2.“" } ], "glosses": [ "Sicht- und/oder Lichtschutz an Fenstern, der aufgerollt oder gerafft werden kann" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Swiss Standard German" ] }, { "examples": [ { "ref": "Paul Nizon: Im Hause enden die Geschichten. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1971, Seite 15 (zitiert nach Kurt Meyer: Schweizer Wörterbuch. So sagen wir in der Schweiz. Huber, Frauenfeld/Stuttgart/Wien 2006, ISBN 978-3-7193-1382-1 , Seite 250).", "text": "„Draussen sind [am heissen Nachmittag] die Schaufenster der Bäckereien und Metzgereien halb verhängt oder hinter Storen verborgen.“" } ], "glosses": [ "Sonnendach vor Fenstern, auf Balkonen/Terrassen, das aufgerollt oder gerafft werden kann" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Swiss Standard German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "stoːɐ̯" }, { "ipa": "ʃtoːɐ̯" }, { "ipa": "ˈʃtoːʁə", "raw_tags": [ "Schweiz:" ] }, { "audio": "De-Store.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/De-Store.ogg/De-Store.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Store.ogg" }, { "raw_tags": [ "Schweiz:" ] }, { "rhymes": "-oːɐ̯" }, { "rhymes": "-oːʁə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Jalousie" }, { "sense_index": "2", "word": "Rolladen" }, { "sense_index": "2", "word": "Rollo" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Storen" }, { "sense_index": "3", "word": "Markise" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Storen" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Store" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "derived": [ { "word": "Megastore" } ], "etymology_text": "von englisch store ^(→ en) „Laden“ entlehnt", "forms": [ { "form": "der Store", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Stores", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Stores", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Stores", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Store", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Stores", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Store", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Stores", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Store", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Laden, in dem man einkaufen kann" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "stɔːɐ̯" }, { "audio": "De-Store2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-Store2.ogg/De-Store2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Store2.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːɐ̯" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Store" }
Download raw JSONL data for Store meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.