"Stiege" meaning in All languages combined

See Stiege on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʃtiːɡə Audio: De-Stiege.ogg Forms: die Stiege [nominative, singular], die Stiegen [nominative, plural], der Stiege [genitive, singular], der Stiegen [genitive, plural], der Stiege [dative, singular], den Stiegen [dative, plural], die Stiege [accusative, singular], die Stiegen [accusative, plural]
Rhymes: -iːɡə Etymology: [1, 2] mittelhochdeutsch stieg(e), althochdeutsch stiega, belegt seit dem 10. Jahrhundert :[3] Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt; es kommt ursprünglich „in nördlichen Mundarten“ vor; Herkunft unklar.
  1. steile, oft schmale Holztreppe Tags: general
    Sense id: de-Stiege-de-noun-faNeTkUU
  2. Treppe Tags: Austrian German
    Sense id: de-Stiege-de-noun-p-hWTV9i
  3. 1 Stiege = 24, seltener 20 Stück
    Sense id: de-Stiege-de-noun-22qNqgVS
  4. der durch eine einzelne [2] zugängliche Gebäudeteil einer größeren Wohnanlage
    Sense id: de-Stiege-de-noun-mtWUZNko
  5. offene Kiste, meist aus Holzbrettern für Obst
    Sense id: de-Stiege-de-noun-LbVW0VqG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Steige, Treppe, Horde, Hürde, Kiste, Steige Hyponyms: Feststiege, Hauptstiege, Holzstiege, Kellerstiege, Mittelstiege, Nebenstiege, Seitenstiege, Holzstiege Derived forms: Stiegenabsatz, Stiegengeländer, Stiegenhaus, stiegenab, stiegenauf Translations: stijg [feminine] (Niederländisch), подъезд (pod"ezd) [masculine] (Russisch), tjog [neuter] (Schwedisch) Translations (Süddeutschland, Österreich: Treppe): stairs (Englisch), portaat (Finnisch), лестница (lestnica) [feminine] (Russisch), escaleras (Spanisch), merdiven (Türkisch) Translations (allgemein: steile, oft schmale Holztreppe): escalier (Französisch), scala [feminine] (Italienisch), лестница (lestnica) [feminine] (Russisch), schodisko [neuter] (Slowakisch), schodište [neuter] (Slowakisch), escalera [feminine] (Spanisch), merdiven (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Stiegenabsatz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Stiegengeländer"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Stiegenhaus"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "stiegenab"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "stiegenauf"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1, 2] mittelhochdeutsch stieg(e), althochdeutsch stiega, belegt seit dem 10. Jahrhundert\n:[3] Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt; es kommt ursprünglich „in nördlichen Mundarten“ vor; Herkunft unklar.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Stiege",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stiegen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stiege",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stiegen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stiege",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Stiegen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stiege",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stiegen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Stie·ge",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Feststiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Hauptstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Holzstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kellerstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mittelstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Nebenstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Seitenstiege"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Holzstiege"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist die Stiege heruntergefallen."
        },
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "33.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 33. Englisches Original 1991.",
          "text": "„In diesem Moment waren Schritte auf der Stiege zu hören.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Büscher",
          "isbn": "978-3-87134-784-9",
          "pages": "30 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt Berlin Verlag",
          "ref": "Wolfgang Büscher: Ein Frühling in Jerusalem. Rowohlt Berlin Verlag, Berlin 2014, ISBN 978-3-87134-784-9, Seite 30 f. .",
          "text": "„Irgendwo führt immer eine Stiege hinauf auf ein Dach.“",
          "title": "Ein Frühling in Jerusalem",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 89. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Weil ich unfähig bin, mich zu bewegen, werde ich mit Stricken auf meiner Matratze festgebunden und mühsam über Stiege und Treppe bis ins Erdgeschoß hinunterbugsiert.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "4.",
          "isbn": "3-462-02726-3",
          "pages": "328.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02726-3, Seite 328. Urfassung von 1954.",
          "text": "„Frau Witte führte Elisabeth ins Haus, eine Stiege hinauf.“",
          "title": "Zeit zu leben und Zeit zu sterben",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "steile, oft schmale Holztreppe"
      ],
      "id": "de-Stiege-de-noun-faNeTkUU",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "general"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Salzburger Theater-Verordnung, § 59 (1)",
          "text": "„Von jedem Geschoß des Zuschauerraumes muß zu beiden Seiten je eine Stiege ins Freie führen. Bei Rängen mit einem Fassungsraum bis 100 Personen genügt unter günstigen Umständen eine Stiege. Für die Bühne und ihre Nebenräume ist eine entsprechende Anzahl von ins Freie führenden Stiegen vorzusehen.“"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "44",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 44 .",
          "text": "„Sie raffte ihre Röcke und nahm die Stiegen jede nächste Stufe überspringend, wie sie das beim Herrn Doktor einmal beobachtet hat.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "35.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 35. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.",
          "text": "„Nach dieser Geste des Schlafens winkte sie ihn die Stiege hinauf.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Treppe"
      ],
      "id": "de-Stiege-de-noun-p-hWTV9i",
      "raw_tags": [
        "Süddeutschland"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 5. Juli 2018.",
          "text": "„Eine dritte und finale Allegorie auf die natürliche Zahl Vierundzwanzig gewährt das altdeutsche Zähl- und Stückmaß einer Stiege. Eine Stiege als Zählmaß ist allgemein wie folgt definiert: 1 Stiege = 2 Dutzend = 24 Stück.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1 Stiege = 24, seltener 20 Stück"
      ],
      "id": "de-Stiege-de-noun-22qNqgVS",
      "raw_tags": [
        "altes deutsches Zählmaß"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Beschluss des österreichischen Obersten Gerichtshofs vom 23. April 2015",
          "text": "„Zu einer von der Revisionswerberin als nach wie vor bestehend behaupteten ‚Taubenplage‘, hielt das Erstgericht aber tatsächlich fest, dass sich nicht mehr so viele Tauben wie früher im Bereich des Grundstücks vor der Stiege 8 aufhielten, die Verschmutzung des Gehwegs zu dieser Stiege bzw einzelner Hausbewohner durch herabfallenden Taubendreck nicht in einem Zusammenhang mit einem Verhalten des Beklagten stand und auch andere Hausbewohner zumindest gelegentlich die Katzen fütterten.“"
        },
        {
          "ref": "Wien Geschichte Wiki: „Gemeindebau“ (Stabilversion)",
          "text": "„Es kann sich um einzelne Häuser ebenso handeln wie um große Anlagen mit mehreren Stiegen.“"
        },
        {
          "pages": "165",
          "publisher": "Sozialwissenschaftliche Studiengesellschaft",
          "ref": "SWS Rundschau. Band 46, Sozialwissenschaftliche Studiengesellschaft, 2006, Seite 165 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Es gibt in diesem Gemeindebau auf jeder Stiege kleine Wohnungen, die von Singles bewohnt werden.“",
          "title": "SWS Rundschau",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band 46",
          "year": "2006"
        },
        {
          "author": "Erika Pluhar",
          "publisher": "Edel:Books",
          "ref": "Erika Pluhar: Am Ende des Gartens. Edel:Books, 2013 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Es dauerte eine Weile, bis der Gemeindebau mit seinen zwei Höfen und vielen Stiegen durchforscht war, Gesichter und Namen der vielen Kinder sich verbunden hatten.“",
          "title": "Am Ende des Gartens",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        },
        {
          "publisher": "Milena",
          "ref": "Der Teufel nebenan. Milena, 2018 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Der Hausmeister wies ihn nach der vierten Stiege, in den dritten Stock, Tür 22.“",
          "title": "Der Teufel nebenan",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Eduard von Keyserling",
          "pages": "198",
          "publisher": "BoD – Books on Demand",
          "ref": "Eduard von Keyserling: Die dritte Stiege. BoD – Books on Demand, 2016, Seite 198 (Google Books)",
          "text": "„Sehen Sie sich, meine Herren Geschworenen, die Stiege an, auf der Gerstengresser wohnt; ist sie nicht wie ein kleiner Auszug der größeren Welt, die uns umgibt.“",
          "title": "Die dritte Stiege",
          "url": "Google Books",
          "year": "2016"
        },
        {
          "pages": "160",
          "publisher": "Österreichische Staatsdruckerei",
          "ref": "Amtliche Nachrichten, Arbeit, Gesundheit, Soziales. Österreichische Staatsdruckerei, 1993, Seite 160 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Wird eine solche Steigleitung nur für einzelne Stockwerke oder Stiegen verlegt, gebührt der auf diese Stiegen entfallende aliquote Anteil.“",
          "title": "Amtliche Nachrichten, Arbeit, Gesundheit, Soziales",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1993"
        },
        {
          "ref": "Entscheidung des österreichischen Verwaltungsgerichtshofs vom 18. Februar 2003",
          "text": "„Im Punkt VIII. des Vertrages heißt es, dass die Wohnung Nr. 3 auf Stiege 1 für den Hausbesorger bestimmt sei und im Verhältnis der Miteigentumsanteile ein gemeinsames Eigentum aller Vertragschließenden bilde, ebenso der auf der Stiege 2 im Keller befindliche Kinderwagenabstellraum.“"
        },
        {
          "ref": "Wien Geschichte Wiki: „Klimt-Geburtshaus“ (Stabilversion)",
          "text": "„Das Haus stand an der Stelle der Stiege 3 (Nummer 247) der 1966 nach Plänen von Viktor Paal errichteten städtischen Wohnhausanlage (Nummer 243–247).“"
        },
        {
          "ref": "Wien Geschichte Wiki: „Türkenritthof“ (Stabilversion)",
          "text": "„Während der Herrschaft der Nationalsozialisten in Österreich befand sich im Erdgeschoß auf Stiege drei ein Revier der Staatspolizei mit Arrestlokal.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der durch eine einzelne [2] zugängliche Gebäudeteil einer größeren Wohnanlage"
      ],
      "id": "de-Stiege-de-noun-mtWUZNko",
      "raw_tags": [
        "Wien"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte zwei Stiegen Äpfel mit je drei Kilo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "offene Kiste, meist aus Holzbrettern für Obst"
      ],
      "id": "de-Stiege-de-noun-LbVW0VqG",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtiːɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Stiege.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Stiege.ogg/De-Stiege.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stiege.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːɡə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Steige"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Treppe"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Horde"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Hürde"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Kiste"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Steige"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "word": "escalier"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scala"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lestnica",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лестница"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schodisko"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schodište"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escalera"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "word": "merdiven"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "word": "stairs"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "word": "portaat"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lestnica",
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лестница"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "word": "escaleras"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "word": "merdiven"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stijg"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tjog"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pod\"ezd",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подъезд"
    }
  ],
  "word": "Stiege"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Stiegenabsatz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Stiegengeländer"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Stiegenhaus"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "stiegenab"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "stiegenauf"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1, 2] mittelhochdeutsch stieg(e), althochdeutsch stiega, belegt seit dem 10. Jahrhundert\n:[3] Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt; es kommt ursprünglich „in nördlichen Mundarten“ vor; Herkunft unklar.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Stiege",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stiegen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stiege",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stiegen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stiege",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Stiegen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stiege",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stiegen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Stie·ge",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Feststiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Hauptstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Holzstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kellerstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mittelstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Nebenstiege"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Seitenstiege"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Holzstiege"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist die Stiege heruntergefallen."
        },
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "33.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 33. Englisches Original 1991.",
          "text": "„In diesem Moment waren Schritte auf der Stiege zu hören.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Büscher",
          "isbn": "978-3-87134-784-9",
          "pages": "30 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt Berlin Verlag",
          "ref": "Wolfgang Büscher: Ein Frühling in Jerusalem. Rowohlt Berlin Verlag, Berlin 2014, ISBN 978-3-87134-784-9, Seite 30 f. .",
          "text": "„Irgendwo führt immer eine Stiege hinauf auf ein Dach.“",
          "title": "Ein Frühling in Jerusalem",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 89. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Weil ich unfähig bin, mich zu bewegen, werde ich mit Stricken auf meiner Matratze festgebunden und mühsam über Stiege und Treppe bis ins Erdgeschoß hinunterbugsiert.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "4.",
          "isbn": "3-462-02726-3",
          "pages": "328.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02726-3, Seite 328. Urfassung von 1954.",
          "text": "„Frau Witte führte Elisabeth ins Haus, eine Stiege hinauf.“",
          "title": "Zeit zu leben und Zeit zu sterben",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "steile, oft schmale Holztreppe"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "general"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Salzburger Theater-Verordnung, § 59 (1)",
          "text": "„Von jedem Geschoß des Zuschauerraumes muß zu beiden Seiten je eine Stiege ins Freie führen. Bei Rängen mit einem Fassungsraum bis 100 Personen genügt unter günstigen Umständen eine Stiege. Für die Bühne und ihre Nebenräume ist eine entsprechende Anzahl von ins Freie führenden Stiegen vorzusehen.“"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "44",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 44 .",
          "text": "„Sie raffte ihre Röcke und nahm die Stiegen jede nächste Stufe überspringend, wie sie das beim Herrn Doktor einmal beobachtet hat.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "35.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 35. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.",
          "text": "„Nach dieser Geste des Schlafens winkte sie ihn die Stiege hinauf.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Treppe"
      ],
      "raw_tags": [
        "Süddeutschland"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 5. Juli 2018.",
          "text": "„Eine dritte und finale Allegorie auf die natürliche Zahl Vierundzwanzig gewährt das altdeutsche Zähl- und Stückmaß einer Stiege. Eine Stiege als Zählmaß ist allgemein wie folgt definiert: 1 Stiege = 2 Dutzend = 24 Stück.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1 Stiege = 24, seltener 20 Stück"
      ],
      "raw_tags": [
        "altes deutsches Zählmaß"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Beschluss des österreichischen Obersten Gerichtshofs vom 23. April 2015",
          "text": "„Zu einer von der Revisionswerberin als nach wie vor bestehend behaupteten ‚Taubenplage‘, hielt das Erstgericht aber tatsächlich fest, dass sich nicht mehr so viele Tauben wie früher im Bereich des Grundstücks vor der Stiege 8 aufhielten, die Verschmutzung des Gehwegs zu dieser Stiege bzw einzelner Hausbewohner durch herabfallenden Taubendreck nicht in einem Zusammenhang mit einem Verhalten des Beklagten stand und auch andere Hausbewohner zumindest gelegentlich die Katzen fütterten.“"
        },
        {
          "ref": "Wien Geschichte Wiki: „Gemeindebau“ (Stabilversion)",
          "text": "„Es kann sich um einzelne Häuser ebenso handeln wie um große Anlagen mit mehreren Stiegen.“"
        },
        {
          "pages": "165",
          "publisher": "Sozialwissenschaftliche Studiengesellschaft",
          "ref": "SWS Rundschau. Band 46, Sozialwissenschaftliche Studiengesellschaft, 2006, Seite 165 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Es gibt in diesem Gemeindebau auf jeder Stiege kleine Wohnungen, die von Singles bewohnt werden.“",
          "title": "SWS Rundschau",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band 46",
          "year": "2006"
        },
        {
          "author": "Erika Pluhar",
          "publisher": "Edel:Books",
          "ref": "Erika Pluhar: Am Ende des Gartens. Edel:Books, 2013 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Es dauerte eine Weile, bis der Gemeindebau mit seinen zwei Höfen und vielen Stiegen durchforscht war, Gesichter und Namen der vielen Kinder sich verbunden hatten.“",
          "title": "Am Ende des Gartens",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        },
        {
          "publisher": "Milena",
          "ref": "Der Teufel nebenan. Milena, 2018 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Der Hausmeister wies ihn nach der vierten Stiege, in den dritten Stock, Tür 22.“",
          "title": "Der Teufel nebenan",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Eduard von Keyserling",
          "pages": "198",
          "publisher": "BoD – Books on Demand",
          "ref": "Eduard von Keyserling: Die dritte Stiege. BoD – Books on Demand, 2016, Seite 198 (Google Books)",
          "text": "„Sehen Sie sich, meine Herren Geschworenen, die Stiege an, auf der Gerstengresser wohnt; ist sie nicht wie ein kleiner Auszug der größeren Welt, die uns umgibt.“",
          "title": "Die dritte Stiege",
          "url": "Google Books",
          "year": "2016"
        },
        {
          "pages": "160",
          "publisher": "Österreichische Staatsdruckerei",
          "ref": "Amtliche Nachrichten, Arbeit, Gesundheit, Soziales. Österreichische Staatsdruckerei, 1993, Seite 160 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Wird eine solche Steigleitung nur für einzelne Stockwerke oder Stiegen verlegt, gebührt der auf diese Stiegen entfallende aliquote Anteil.“",
          "title": "Amtliche Nachrichten, Arbeit, Gesundheit, Soziales",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1993"
        },
        {
          "ref": "Entscheidung des österreichischen Verwaltungsgerichtshofs vom 18. Februar 2003",
          "text": "„Im Punkt VIII. des Vertrages heißt es, dass die Wohnung Nr. 3 auf Stiege 1 für den Hausbesorger bestimmt sei und im Verhältnis der Miteigentumsanteile ein gemeinsames Eigentum aller Vertragschließenden bilde, ebenso der auf der Stiege 2 im Keller befindliche Kinderwagenabstellraum.“"
        },
        {
          "ref": "Wien Geschichte Wiki: „Klimt-Geburtshaus“ (Stabilversion)",
          "text": "„Das Haus stand an der Stelle der Stiege 3 (Nummer 247) der 1966 nach Plänen von Viktor Paal errichteten städtischen Wohnhausanlage (Nummer 243–247).“"
        },
        {
          "ref": "Wien Geschichte Wiki: „Türkenritthof“ (Stabilversion)",
          "text": "„Während der Herrschaft der Nationalsozialisten in Österreich befand sich im Erdgeschoß auf Stiege drei ein Revier der Staatspolizei mit Arrestlokal.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der durch eine einzelne [2] zugängliche Gebäudeteil einer größeren Wohnanlage"
      ],
      "raw_tags": [
        "Wien"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte zwei Stiegen Äpfel mit je drei Kilo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "offene Kiste, meist aus Holzbrettern für Obst"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtiːɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Stiege.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Stiege.ogg/De-Stiege.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stiege.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːɡə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Steige"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Treppe"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Horde"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Hürde"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Kiste"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Steige"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "word": "escalier"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scala"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lestnica",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лестница"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schodisko"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schodište"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escalera"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "allgemein: steile, oft schmale Holztreppe",
      "sense_index": "1",
      "word": "merdiven"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "word": "stairs"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "word": "portaat"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lestnica",
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лестница"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "word": "escaleras"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Süddeutschland, Österreich: Treppe",
      "sense_index": "2",
      "word": "merdiven"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stijg"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tjog"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pod\"ezd",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подъезд"
    }
  ],
  "word": "Stiege"
}

Download raw JSONL data for Stiege meaning in All languages combined (12.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.