See Russki on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Rußki", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "der Russki", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Russkis", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Russki", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Russki", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Russkis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Russkis", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Russki", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Russki", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Russkis", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Russki", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Russki", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Russkis", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Russki", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Soldat" }, { "sense_index": "2", "word": "Russe" } ], "hyphenation": "Russ·ki", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Franz Fühmann", "collection": "Das Judenauto", "pages": "127", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Franz Fühmann: Pläne in der Brombeerhöhle. 8. Mai 1945, Kapitulation der Hitlerwehrmacht. In: Das Judenauto. [Erstausgabe], Aufbau-Verlag, Berlin 1962, Seite 127 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Sie würden, die Amis und die Rußkis, zusammenstoßen mit gewaltigem Krach, daß die Funken stoben, und dann würde Amerika mit seinen Menschen und seinem Material und seinen Bomben und seinen Panzern durchs bolschewistische Rußland fahren wie das Messer durch die Butter und ganz Europa würde ihm zur Seite stehen wie einst uns, und er sagte, Gott könne es ja gar nicht anders zulassen, ein russischer Sieg in diesem Krieg sei gleichbedeutend mit der Vernichtung des Guten auf Erden.“", "title": "Pläne in der Brombeerhöhle", "title_complement": "8. Mai 1945, Kapitulation der Hitlerwehrmacht", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "[Erstausgabe]", "year": "1962" }, { "ref": "Lost Weekend. In: DER SPIEGEL. Nummer 35, 23. August 1961, ISSN 0038-7452, Seite 54 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "„‚Kennedy und Chruschtschow haben versucht, den Kalten Krieg ein bißchen weniger ungemütlich zu machen‘, sprach er, ‚und wir werden versuchen, in unserem Film die ideologische Verkrampfung ein bißchen zu lockern.‘ Acht Tage später sah sich Wilder in seinen Lockerungsübungen bereits behindert. Er hatte geglaubt, seinen Hauptdarsteller Horst Buchholz auf einem Motorrad durch das Brandenburger Tor brausen lassen zu können, wobei im Beiwagen des klapprigen Vehikels ein großer gelber Luftballon mit knalliger Aufschrift flattern sollte: ‚Russki go home‘.“" }, { "author": "Jurek Becker", "pages": "111", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Jurek Becker: Jakob der Lügner. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1969, Seite 111 .", "text": "„‚Wie wird es denn sein, wenn die Russkis hier sind?‘ ‚Woher soll ich das wissen?‘[,] sagt Jakob.“", "title": "Jakob der Lügner", "year": "1969" } ], "glosses": [ "Soldat der Streitkräfte Russlands (besonders in Bezug auf den Zweiten Weltkrieg und, als Besatzungssoldat, in Bezug auf die Nachkriegsjahre und den Kalten Krieg)" ], "id": "de-Russki-de-noun-ZEbVF3R8", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] }, { "examples": [ { "author": "Markus Völker", "collection": "taz.die tageszeitung", "day": "11", "month": "2", "number": "10333", "pages": "07", "ref": "Markus Völker: Fit for Gold. In: taz.die tageszeitung. Nummer 10333, 11. Februar 2014, ISSN 1434-4459, Seite 07 .", "text": "„‚Auf Tuchfühlung‘ sei sein Team gewesen, manchmal habe man sich freilich schwer verständigen können im Ice Cube Curling Centre: ‚Wenn die Russkis erst mal schreien, ist kein Halten mehr‘, gab der 48-Jährige zum Besten.“", "title": "Fit for Gold", "year": "2014" }, { "author": "Sandra Trauner", "collection": "Abendzeitung", "day": "13", "month": "9", "pages": "27", "ref": "Sandra Trauner: Senfsorten und Vexierspiele. In: Abendzeitung. 13. September 2017, ISSN 0177-5367, Seite 27 .", "text": "„In der Sowjetunion als ‚Judensau‘ beschimpft und in Deutschland von den Klassenkameraden mit ‚Russki, Russki, ficki ficki‘ empfangen, wird ihr Bruder Anton zur einzigen Sicherheit ihres Lebens.“", "title": "Senfsorten und Vexierspiele", "year": "2017" }, { "author": "Claus Löser", "collection": "Berliner Zeitung", "day": "23", "month": "1", "pages": "17", "ref": "Claus Löser: Die Toten und die Lebenden. In: Berliner Zeitung. 23. Januar 2021, ISSN 0947-174X, Seite 17 .", "text": "„Ein Immigrant aus der UdSSR bezeichnet desillusioniert Israel als ‚16. Sowjetrepublik‘. Es gebe keine freie Berufs- und Ortswahl, immerzu werde er als ‚Russki‘ beschimpft (so wie früher als ‚Jude‘).“", "title": "Die Toten und die Lebenden", "year": "2021" } ], "glosses": [ "Staatsbürger Russlands" ], "id": "de-Russki-de-noun-F4DyDdQQ", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁʊski" }, { "audio": "De-Russki.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-Russki.ogg/De-Russki.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Russki.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Iwan" }, { "sense_index": "2", "word": "Russacke" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Russki" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Popov" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruskof" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruskov" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russekof" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russkof" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "Russki" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense_index": "2", "word": "tibla" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Popov" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruskof" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruskov" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russekof" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russkof" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kacap" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rusek" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruski" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Moskal" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rusnac" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rusak", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "русак" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "Kollektivum", "Ukraine" ], "roman": "rusnja", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "русня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kacap", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "кацап" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "moskalʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "москаль" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rusák" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "kacap", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "кацап" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "moskalʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "москаль" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "word": "ruszki" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "kacap", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "кацап" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "maskalʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "маскаль" } ], "word": "Russki" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Rußki", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "der Russki", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Russkis", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Russki", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Russki", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Russkis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Russkis", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Russki", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Russki", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Russkis", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Russki", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Russki", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Russkis", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Russki", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Soldat" }, { "sense_index": "2", "word": "Russe" } ], "hyphenation": "Russ·ki", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Franz Fühmann", "collection": "Das Judenauto", "pages": "127", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Franz Fühmann: Pläne in der Brombeerhöhle. 8. Mai 1945, Kapitulation der Hitlerwehrmacht. In: Das Judenauto. [Erstausgabe], Aufbau-Verlag, Berlin 1962, Seite 127 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Sie würden, die Amis und die Rußkis, zusammenstoßen mit gewaltigem Krach, daß die Funken stoben, und dann würde Amerika mit seinen Menschen und seinem Material und seinen Bomben und seinen Panzern durchs bolschewistische Rußland fahren wie das Messer durch die Butter und ganz Europa würde ihm zur Seite stehen wie einst uns, und er sagte, Gott könne es ja gar nicht anders zulassen, ein russischer Sieg in diesem Krieg sei gleichbedeutend mit der Vernichtung des Guten auf Erden.“", "title": "Pläne in der Brombeerhöhle", "title_complement": "8. Mai 1945, Kapitulation der Hitlerwehrmacht", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "[Erstausgabe]", "year": "1962" }, { "ref": "Lost Weekend. In: DER SPIEGEL. Nummer 35, 23. August 1961, ISSN 0038-7452, Seite 54 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "„‚Kennedy und Chruschtschow haben versucht, den Kalten Krieg ein bißchen weniger ungemütlich zu machen‘, sprach er, ‚und wir werden versuchen, in unserem Film die ideologische Verkrampfung ein bißchen zu lockern.‘ Acht Tage später sah sich Wilder in seinen Lockerungsübungen bereits behindert. Er hatte geglaubt, seinen Hauptdarsteller Horst Buchholz auf einem Motorrad durch das Brandenburger Tor brausen lassen zu können, wobei im Beiwagen des klapprigen Vehikels ein großer gelber Luftballon mit knalliger Aufschrift flattern sollte: ‚Russki go home‘.“" }, { "author": "Jurek Becker", "pages": "111", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Jurek Becker: Jakob der Lügner. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1969, Seite 111 .", "text": "„‚Wie wird es denn sein, wenn die Russkis hier sind?‘ ‚Woher soll ich das wissen?‘[,] sagt Jakob.“", "title": "Jakob der Lügner", "year": "1969" } ], "glosses": [ "Soldat der Streitkräfte Russlands (besonders in Bezug auf den Zweiten Weltkrieg und, als Besatzungssoldat, in Bezug auf die Nachkriegsjahre und den Kalten Krieg)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] }, { "examples": [ { "author": "Markus Völker", "collection": "taz.die tageszeitung", "day": "11", "month": "2", "number": "10333", "pages": "07", "ref": "Markus Völker: Fit for Gold. In: taz.die tageszeitung. Nummer 10333, 11. Februar 2014, ISSN 1434-4459, Seite 07 .", "text": "„‚Auf Tuchfühlung‘ sei sein Team gewesen, manchmal habe man sich freilich schwer verständigen können im Ice Cube Curling Centre: ‚Wenn die Russkis erst mal schreien, ist kein Halten mehr‘, gab der 48-Jährige zum Besten.“", "title": "Fit for Gold", "year": "2014" }, { "author": "Sandra Trauner", "collection": "Abendzeitung", "day": "13", "month": "9", "pages": "27", "ref": "Sandra Trauner: Senfsorten und Vexierspiele. In: Abendzeitung. 13. September 2017, ISSN 0177-5367, Seite 27 .", "text": "„In der Sowjetunion als ‚Judensau‘ beschimpft und in Deutschland von den Klassenkameraden mit ‚Russki, Russki, ficki ficki‘ empfangen, wird ihr Bruder Anton zur einzigen Sicherheit ihres Lebens.“", "title": "Senfsorten und Vexierspiele", "year": "2017" }, { "author": "Claus Löser", "collection": "Berliner Zeitung", "day": "23", "month": "1", "pages": "17", "ref": "Claus Löser: Die Toten und die Lebenden. In: Berliner Zeitung. 23. Januar 2021, ISSN 0947-174X, Seite 17 .", "text": "„Ein Immigrant aus der UdSSR bezeichnet desillusioniert Israel als ‚16. Sowjetrepublik‘. Es gebe keine freie Berufs- und Ortswahl, immerzu werde er als ‚Russki‘ beschimpft (so wie früher als ‚Jude‘).“", "title": "Die Toten und die Lebenden", "year": "2021" } ], "glosses": [ "Staatsbürger Russlands" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁʊski" }, { "audio": "De-Russki.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-Russki.ogg/De-Russki.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Russki.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Iwan" }, { "sense_index": "2", "word": "Russacke" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Russki" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Popov" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruskof" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruskov" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russekof" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russkof" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "Russki" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense_index": "2", "word": "tibla" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Popov" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruskof" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruskov" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russekof" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russkof" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kacap" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rusek" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruski" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Moskal" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rusnac" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rusak", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "русак" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "Kollektivum", "Ukraine" ], "roman": "rusnja", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "русня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kacap", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "кацап" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "moskalʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "москаль" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rusák" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "kacap", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "кацап" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "moskalʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "москаль" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "word": "ruszki" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "kacap", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "кацап" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "maskalʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "маскаль" } ], "word": "Russki" }
Download raw JSONL data for Russki meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.