See кацап in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Russisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Russisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Russisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ватник" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektiv" ], "word": "кацапский" } ], "etymology_text": "Entlehnung des ukrainischen кацап (kacap^☆) ^(→ uk)", "forms": [ { "form": "кацапка", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Nominativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацап", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапы", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Genitiv", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапа", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапов", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Dativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапу", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапам", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Akkusativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапа", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапов", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Instrumental", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапом", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапами", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Präpositiv", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапе", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапах", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "россиянин" }, { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1", "word": "великоросс" }, { "sense_index": "1", "word": "великорус" }, { "sense_index": "1", "word": "великорусс" } ], "hyphenation": "ка·цап", "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Николай Васильевич Гоголь", "collection": "Н. В. Полное собрание сочинений и писем в двадцати трех томах", "editor": "Е. Е. Дмитриев", "isbn": "5-9208-0056-9", "place": "Москва", "publisher": "Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН, «Наследие»", "ref": "Николай Васильевич Гоголь: Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка. [1831/32]. In: Е. Е. Дмитриев (Herausgeber): Н. В. Полное собрание сочинений и писем в двадцати трех томах. Том 1, Часть вторая, Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН, «Наследие», Москва 2001, ISBN 5-9208-0056-9 (Zitiert nach Wikisource-Quellentext „Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка (Гоголь)“) .", "text": "«Проклятые кацапы, как я после узнал, едят даже щи с тараканами.»", "title": "Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка", "title_complement": "[1831/32]", "translation": "„Die verdammten Großrussen essen, wie ich später erfuhr, auch die Kohlsuppe mit Schaben.“", "url": "Zitiert nachWikisource-Quellentext „Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка (Гоголь)“", "volume": "Том 1, Часть вторая", "year": "2001" }, { "author": "Леся Українка", "collection": "Повне академічне зібрання творів у чотирнадцяти томах", "editor": "Світлана Кочерга", "isbn": "978-966-600-726-4", "pages": "131", "place": "Луцьк", "publisher": "Волинський національний університет імені Лесі Українки", "ref": "Леся Українка: 41. До О. П. Косач (сестри). [4 березня 1891 р. Відень]. In: Світлана Кочерга (Herausgeber): Повне академічне зібрання творів у чотирнадцяти томах. Том 11: Листи (1876–1896), Волинський національний університет імені Лесі Українки, Луцьк 2021, ISBN 978-966-600-726-4, Seite 131 (Zitiert nach Digitalisat: PDF 13,7 MB des ukrainischen Buch-Instituts) .", "text": "«Тілько ти собі подумай, Пуцю, що „Івана Грозного“ представляли італьянці по-італьянськи! то було дуже смішно і чудно, і костюми у них теж були смішні, і поводитись по-кацапськи вони не вміли, один тілько Іван Грозний то таки був похожий на кацапа, дарма що італьянець грав.»", "title": "41. До О. П. Косач (сестри)", "title_complement": "[4 березня 1891 р. Відень]", "translation": "„Denk nur daran, Putzi, wie ‚Iwan dem Schrecklichen‘ Italiener auf Italienisch vorgestellt wurden! Das war sehr ulkig und komisch, und ihre Kostüme waren auch ulkig, und sie wussten nicht, wie man russackisch verkehrte, nur Iwan der Schreckliche sah wie ein Russacke aus, obwohl er den Italiener gab.“", "url": "Zitiert nachDigitalisat: PDF 13,7 MB des ukrainischen Buch-Instituts", "volume": "Том 11: Листи (1876–1896)", "year": "2021" } ], "glosses": [ "oft alsSchimpfwort; außerhalb Russlands, besonders Ukraine: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)" ], "id": "de-кацап-ru-noun-it1Ly12J", "raw_tags": [ "verächtlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐˈt͡sap" }, { "audio": "Ru-кацап.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Ru-кацап.ogg/Ru-кацап.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кацап.ogg", "raw_tags": [ "Männerstimme" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "москаль" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext unter anderem" ], "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russacke" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russenarsch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russki" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Drecksrusse" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scheißrusse" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Großrusse" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stockrusse" } ], "word": "кацап" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Russisch)", "Roter Audiolink", "Russisch", "Rückläufige Wörterliste (Russisch)", "Substantiv (Russisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Ukrainisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ватник" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektiv" ], "word": "кацапский" } ], "etymology_text": "Entlehnung des ukrainischen кацап (kacap^☆) ^(→ uk)", "forms": [ { "form": "кацапка", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Nominativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацап", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапы", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Genitiv", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапа", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапов", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Dativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапу", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапам", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Akkusativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапа", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапов", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Instrumental", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапом", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапами", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Präpositiv", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "кацапе", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "кацапах", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "россиянин" }, { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1", "word": "великоросс" }, { "sense_index": "1", "word": "великорус" }, { "sense_index": "1", "word": "великорусс" } ], "hyphenation": "ка·цап", "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Николай Васильевич Гоголь", "collection": "Н. В. Полное собрание сочинений и писем в двадцати трех томах", "editor": "Е. Е. Дмитриев", "isbn": "5-9208-0056-9", "place": "Москва", "publisher": "Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН, «Наследие»", "ref": "Николай Васильевич Гоголь: Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка. [1831/32]. In: Е. Е. Дмитриев (Herausgeber): Н. В. Полное собрание сочинений и писем в двадцати трех томах. Том 1, Часть вторая, Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН, «Наследие», Москва 2001, ISBN 5-9208-0056-9 (Zitiert nach Wikisource-Quellentext „Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка (Гоголь)“) .", "text": "«Проклятые кацапы, как я после узнал, едят даже щи с тараканами.»", "title": "Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка", "title_complement": "[1831/32]", "translation": "„Die verdammten Großrussen essen, wie ich später erfuhr, auch die Kohlsuppe mit Schaben.“", "url": "Zitiert nachWikisource-Quellentext „Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка (Гоголь)“", "volume": "Том 1, Часть вторая", "year": "2001" }, { "author": "Леся Українка", "collection": "Повне академічне зібрання творів у чотирнадцяти томах", "editor": "Світлана Кочерга", "isbn": "978-966-600-726-4", "pages": "131", "place": "Луцьк", "publisher": "Волинський національний університет імені Лесі Українки", "ref": "Леся Українка: 41. До О. П. Косач (сестри). [4 березня 1891 р. Відень]. In: Світлана Кочерга (Herausgeber): Повне академічне зібрання творів у чотирнадцяти томах. Том 11: Листи (1876–1896), Волинський національний університет імені Лесі Українки, Луцьк 2021, ISBN 978-966-600-726-4, Seite 131 (Zitiert nach Digitalisat: PDF 13,7 MB des ukrainischen Buch-Instituts) .", "text": "«Тілько ти собі подумай, Пуцю, що „Івана Грозного“ представляли італьянці по-італьянськи! то було дуже смішно і чудно, і костюми у них теж були смішні, і поводитись по-кацапськи вони не вміли, один тілько Іван Грозний то таки був похожий на кацапа, дарма що італьянець грав.»", "title": "41. До О. П. Косач (сестри)", "title_complement": "[4 березня 1891 р. Відень]", "translation": "„Denk nur daran, Putzi, wie ‚Iwan dem Schrecklichen‘ Italiener auf Italienisch vorgestellt wurden! Das war sehr ulkig und komisch, und ihre Kostüme waren auch ulkig, und sie wussten nicht, wie man russackisch verkehrte, nur Iwan der Schreckliche sah wie ein Russacke aus, obwohl er den Italiener gab.“", "url": "Zitiert nachDigitalisat: PDF 13,7 MB des ukrainischen Buch-Instituts", "volume": "Том 11: Листи (1876–1896)", "year": "2021" } ], "glosses": [ "oft alsSchimpfwort; außerhalb Russlands, besonders Ukraine: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)" ], "raw_tags": [ "verächtlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐˈt͡sap" }, { "audio": "Ru-кацап.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Ru-кацап.ogg/Ru-кацап.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кацап.ogg", "raw_tags": [ "Männerstimme" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "москаль" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext unter anderem" ], "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russacke" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russenarsch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Russki" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Drecksrusse" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scheißrusse" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Großrusse" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verächtlich, abwertend: Staatsbürger Russlands (beziehungsweise historisch Großrusslands)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stockrusse" } ], "word": "кацап" }
Download raw JSONL data for кацап meaning in Russisch (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.