"Rederei" meaning in All languages combined

See Rederei on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ʁeːdəˈʁaɪ̯ Audio: De-Rederei.ogg Forms: die Rederei [nominative, singular], die Redereien [nominative, plural], der Rederei [genitive, singular], der Redereien [genitive, plural], der Rederei [dative, singular], den Redereien [dative, plural], die Rederei [accusative, singular], die Redereien [accusative, plural]
Rhymes: aɪ̯ Etymology: Ableitung vom Stamm des Verbs reden mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -erei
  1. andauerndes Gerede
    Sense id: de-Rederei-de-noun-dGJJXWU-
  2. unbewiesene Aussage
    Sense id: de-Rederei-de-noun-0bGsC6hE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gelaber, Gequatsche, Gerede, Gesabbel, Geschwätz, Geseier, Gewäsch, Sermon, Gerücht Translations (andauerndes Gerede): chatter (Englisch), prattle (Englisch), idle talk (Englisch), ciance (Italienisch), chiacchiere (Italienisch) Translations (unbewiesene Aussage): gossip (Englisch), rumours (Englisch), rumors (Englisch), pettegolezzi (Italienisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs reden mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -erei",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rederei",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Redereien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rederei",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Redereien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rederei",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Redereien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rederei",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Redereien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Re·de·rei",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludwig Steub: Die Rose der Sewi. Abgerufen am 9. April 2021.",
          "text": "„Jetzt ist mir die Rederei und das Gelächter so zuwider wie vorher, und nachher lach' ich die ganze Welt aus.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "andauerndes Gerede"
      ],
      "id": "de-Rederei-de-noun-dGJJXWU-",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "204.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 204.",
          "text": "„Er muß sich in diesem Augenblick daran erinnert haben, daß er, bei den Redereien über Hainstock in den Wirtshäusern von Eigelscheid oder Habscheid, die ihn eines Tages veranlaßt haben, den Mann in seinem Steinbruch aufzusuchen, auch einmal von einer Freundin Hainstocks hat läuten hören.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        },
        {
          "ref": "Weiß Ferdl: Die kreutzfidele Harfe. Abgerufen am 9. April 2021.",
          "text": "„Damit es aber keine Rederei gibt, hat er die Elsa durch einen Schutzmann holen lassen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbewiesene Aussage"
      ],
      "id": "de-Rederei-de-noun-0bGsC6hE",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁeːdəˈʁaɪ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Rederei.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Rederei.ogg/De-Rederei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rederei.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gelaber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gequatsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gerede"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesabbel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geschwätz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geseier"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gewäsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sermon"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gerücht"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "chatter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "prattle"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "idle talk"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "fPl."
      ],
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "ciance"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "fPl."
      ],
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "chiacchiere"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unbewiesene Aussage",
      "sense_index": "2",
      "word": "gossip"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "unbewiesene Aussage",
      "sense_index": "2",
      "word": "rumours"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "unbewiesene Aussage",
      "sense_index": "2",
      "word": "rumors"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "mPl."
      ],
      "sense": "unbewiesene Aussage",
      "sense_index": "2",
      "word": "pettegolezzi"
    }
  ],
  "word": "Rederei"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs reden mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -erei",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rederei",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Redereien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rederei",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Redereien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rederei",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Redereien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rederei",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Redereien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Re·de·rei",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludwig Steub: Die Rose der Sewi. Abgerufen am 9. April 2021.",
          "text": "„Jetzt ist mir die Rederei und das Gelächter so zuwider wie vorher, und nachher lach' ich die ganze Welt aus.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "andauerndes Gerede"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "204.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 204.",
          "text": "„Er muß sich in diesem Augenblick daran erinnert haben, daß er, bei den Redereien über Hainstock in den Wirtshäusern von Eigelscheid oder Habscheid, die ihn eines Tages veranlaßt haben, den Mann in seinem Steinbruch aufzusuchen, auch einmal von einer Freundin Hainstocks hat läuten hören.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        },
        {
          "ref": "Weiß Ferdl: Die kreutzfidele Harfe. Abgerufen am 9. April 2021.",
          "text": "„Damit es aber keine Rederei gibt, hat er die Elsa durch einen Schutzmann holen lassen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbewiesene Aussage"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁeːdəˈʁaɪ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Rederei.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Rederei.ogg/De-Rederei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rederei.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gelaber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gequatsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gerede"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesabbel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geschwätz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geseier"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gewäsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sermon"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gerücht"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "chatter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "prattle"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "idle talk"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "fPl."
      ],
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "ciance"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "fPl."
      ],
      "sense": "andauerndes Gerede",
      "sense_index": "1",
      "word": "chiacchiere"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unbewiesene Aussage",
      "sense_index": "2",
      "word": "gossip"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "unbewiesene Aussage",
      "sense_index": "2",
      "word": "rumours"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "unbewiesene Aussage",
      "sense_index": "2",
      "word": "rumors"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "mPl."
      ],
      "sense": "unbewiesene Aussage",
      "sense_index": "2",
      "word": "pettegolezzi"
    }
  ],
  "word": "Rederei"
}

Download raw JSONL data for Rederei meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.