See Prügel on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Liebkosungen" }, { "sense_index": "1", "word": "Streicheleinheiten" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pluraletantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Prügelei" }, { "word": "Prügelknabe" }, { "word": "Prügelmentalität" }, { "word": "prügeln" }, { "word": "Prügelspiel" }, { "word": "Prügelstrafe" }, { "word": "Prügelszene" } ], "etymology_text": "von spätmittelhochdeutsch brügel ^(→ gmh) „Knüppel, Knüttel“, sprachlich verwandt mit Brücke", "expressions": [ { "word": "eine Tracht Prügel" } ], "forms": [ { "form": "die Prügel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Prügel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "den Prügeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Prügel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestrafung" } ], "hyphenation": "Prü·gel", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Ludwig Thoma: Lausbubengeschichten. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 1: Der vornehme Knabe (URL) .", "text": "Aber den Arthur hat er jetzt erwischt, und er hat alle Prügel gekriegt." }, { "ref": "Stephan Lebert und Stefan Willeke: \"Ich mach dich fertig, ganz normal\". Jugendkriminalität. In: Zeit Online. Nummer 07/2008, 12. Februar 2008, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "»Zuerst habe ich geweint«, sagt Eren, »danach habe ich mich an die Prügel gewöhnt.«" }, { "ref": "Erich Kocina, Judith Lecher und Ulrike Weiser: Mehr Gewalt gegen Babys? Nein, aber… In: DiePresse.com. 26. November 2007, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "Sexueller Missbrauch, Gewaltanwendung in der Erziehung – von der „g'sunden Watschen“ bis zur Tracht Prügel, Gewalt im familiären Rahmen und schließlich ist auch Vernachlässigung eine Form von Gewalt." }, { "ref": "kj: Prügelknabe Polizei. In: Zeit Online. Nummer 26/1978, 23. Juni 1978, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "Nun bezieht die Polizei für ihre Prügel selbst Prügel, die sie eigentlich nicht verdient." }, { "ref": "Wieland Schneider: \"Österreichs Soldaten müssen im Tschad neutral bleiben\". In: DiePresse.com. 17. Januar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "„Wir legen den Europäern keine Prügel in den Weg“, meint dazu Sudans Staatsminister El-Samani." }, { "ref": "Jakob Wassermann: Lukardis (Erzählungen). In: Projekt Gutenberg-DE. Adam Urbas (URL) .", "text": "Schafft's das Beispiel nicht, so schafft's auch der Prügel nicht." }, { "ref": "Ferdinand Raimund: Der Bauer als Millionär. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Aufzug; Vierter Auftritt: Die Zufriedenheit. Wurzel (URL) .", "text": "Wie ich da über die Stiege herauf bin, ist mir einer mit einem Prügel nachgelaufen und da bin ich geschwinde in den Ofen hineingschlupft und bin nimmer heraus." }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "303", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 303 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Damit rief er den rechts und links stehenden Schergen zu, Folter und Prügel zu holen.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" } ], "glosses": [ "Schläge, die im Zuge einer körperlichen Auseinandersetzung ausgeteilt werden" ], "id": "de-Prügel-de-noun-rUS7Q7w4", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʁyːɡl̩" }, { "audio": "De-Prügel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Prügel.ogg/De-Prügel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Prügel.ogg" }, { "rhymes": "-yːɡl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dresche" }, { "sense_index": "1", "word": "Haue" }, { "sense_index": "1", "word": "Keile" }, { "sense_index": "1", "word": "Senge" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "thrashing" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "trouncing" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Plural:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "coups" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dégelée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "raclée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trempe" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "botta" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "picciata" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "juling" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "baty" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Plural:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mocadas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Plural:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pauladas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "poboi", "sense_index": "1", "word": "побои" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "stryk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "aga" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paliza" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tunda" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vápulo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "biti" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "kuláč" } ], "word": "Prügel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von spätmittelhochdeutsch brügel ^(→ gmh) „Knüppel, Knüttel“, sprachlich verwandt mit Brücke", "expressions": [ { "note": "jemandem Schwierigkeiten bereiten", "sense_index": "1", "word": "jemandem Prügel zwischen die Beine werfen" } ], "forms": [ { "form": "der Prügel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Prügel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Prügels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Prügel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Prügel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Prügeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Prügel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Prügel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Waffe" }, { "sense_index": "2", "word": "Körperteil" } ], "hyphenation": "Prü·gel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schießprügel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wieland Schneider: \"Österreichs Soldaten müssen im Tschad neutral bleiben\". In: DiePresse.com. 17. Januar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "„Wir legen den Europäern keine Prügel in den Weg“, meint dazu Sudans Staatsminister El-Samani." }, { "ref": "Jakob Wassermann: Lukardis (Erzählungen). In: Projekt Gutenberg-DE. Adam Urbas (URL) .", "text": "Schafft's das Beispiel nicht, so schafft's auch der Prügel nicht." }, { "ref": "Ferdinand Raimund: Der Bauer als Millionär. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Aufzug; Vierter Auftritt: Die Zufriedenheit. Wurzel (URL) .", "text": "Wie ich da über die Stiege herauf bin, ist mir einer mit einem Prügel nachgelaufen und da bin ich geschwinde in den Ofen hineingschlupft und bin nimmer heraus." }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "303", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 303 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Damit rief er den rechts und links stehenden Schergen zu, Folter und Prügel zu holen.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" } ], "glosses": [ "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird" ], "id": "de-Prügel-de-noun-rGMhRvm4", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Er nahm seinen Prügel in die Hand und befriedigte sich selbst." }, { "author": "Edward Lee", "edition": "2.", "isbn": "978-3-86552-161-3", "pages": "27", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Edward Lee: Bighead. Roman. 2. Auflage. Festa, Leipzig 2013, ISBN 978-3-86552-161-3, Seite 27 .", "text": "„Und genau das machte Tritt Balls Conner dann auch, und als er fertig war, zog er ihn raus und wischte seinen dreckigen Prügel an ihren blonden Haaren ab und spuckte ’n fetten Rotzklumpen mitten auf ihren Kopf.“", "title": "Bighead", "title_complement": "Roman", "year": "2013" } ], "glosses": [ "derber Ausdruck für einen Penis" ], "id": "de-Prügel-de-noun-5YxAGgS6", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʁyːɡl̩" }, { "audio": "De-Prügel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Prügel.ogg/De-Prügel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Prügel.ogg" }, { "rhymes": "-yːɡl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Knüppel" }, { "sense_index": "1", "word": "Knute" }, { "sense_index": "1", "word": "Knüttel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlagstock" }, { "sense_index": "1", "word": "Stab" }, { "sense_index": "1", "word": "Stiel" }, { "sense_index": "1", "word": "Stock" }, { "sense_index": "2", "word": "Glied" }, { "sense_index": "2", "word": "Penis" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "baton" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "cudgel" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "stick" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gourdin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rossée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tannée" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bastone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "randello" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "briscola" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "botta" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kij" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "palka", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "палка" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "dubinka", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "дубинка" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "bitka" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "palica" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bastón" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "palo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kyi" } ], "word": "Prügel" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Liebkosungen" }, { "sense_index": "1", "word": "Streicheleinheiten" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Pluraletantum (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "derived": [ { "word": "Prügelei" }, { "word": "Prügelknabe" }, { "word": "Prügelmentalität" }, { "word": "prügeln" }, { "word": "Prügelspiel" }, { "word": "Prügelstrafe" }, { "word": "Prügelszene" } ], "etymology_text": "von spätmittelhochdeutsch brügel ^(→ gmh) „Knüppel, Knüttel“, sprachlich verwandt mit Brücke", "expressions": [ { "word": "eine Tracht Prügel" } ], "forms": [ { "form": "die Prügel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Prügel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "den Prügeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Prügel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestrafung" } ], "hyphenation": "Prü·gel", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Ludwig Thoma: Lausbubengeschichten. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 1: Der vornehme Knabe (URL) .", "text": "Aber den Arthur hat er jetzt erwischt, und er hat alle Prügel gekriegt." }, { "ref": "Stephan Lebert und Stefan Willeke: \"Ich mach dich fertig, ganz normal\". Jugendkriminalität. In: Zeit Online. Nummer 07/2008, 12. Februar 2008, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "»Zuerst habe ich geweint«, sagt Eren, »danach habe ich mich an die Prügel gewöhnt.«" }, { "ref": "Erich Kocina, Judith Lecher und Ulrike Weiser: Mehr Gewalt gegen Babys? Nein, aber… In: DiePresse.com. 26. November 2007, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "Sexueller Missbrauch, Gewaltanwendung in der Erziehung – von der „g'sunden Watschen“ bis zur Tracht Prügel, Gewalt im familiären Rahmen und schließlich ist auch Vernachlässigung eine Form von Gewalt." }, { "ref": "kj: Prügelknabe Polizei. In: Zeit Online. Nummer 26/1978, 23. Juni 1978, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "Nun bezieht die Polizei für ihre Prügel selbst Prügel, die sie eigentlich nicht verdient." }, { "ref": "Wieland Schneider: \"Österreichs Soldaten müssen im Tschad neutral bleiben\". In: DiePresse.com. 17. Januar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "„Wir legen den Europäern keine Prügel in den Weg“, meint dazu Sudans Staatsminister El-Samani." }, { "ref": "Jakob Wassermann: Lukardis (Erzählungen). In: Projekt Gutenberg-DE. Adam Urbas (URL) .", "text": "Schafft's das Beispiel nicht, so schafft's auch der Prügel nicht." }, { "ref": "Ferdinand Raimund: Der Bauer als Millionär. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Aufzug; Vierter Auftritt: Die Zufriedenheit. Wurzel (URL) .", "text": "Wie ich da über die Stiege herauf bin, ist mir einer mit einem Prügel nachgelaufen und da bin ich geschwinde in den Ofen hineingschlupft und bin nimmer heraus." }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "303", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 303 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Damit rief er den rechts und links stehenden Schergen zu, Folter und Prügel zu holen.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" } ], "glosses": [ "Schläge, die im Zuge einer körperlichen Auseinandersetzung ausgeteilt werden" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʁyːɡl̩" }, { "audio": "De-Prügel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Prügel.ogg/De-Prügel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Prügel.ogg" }, { "rhymes": "-yːɡl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dresche" }, { "sense_index": "1", "word": "Haue" }, { "sense_index": "1", "word": "Keile" }, { "sense_index": "1", "word": "Senge" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "thrashing" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "trouncing" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Plural:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "coups" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dégelée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "raclée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trempe" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "botta" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "picciata" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "juling" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "baty" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Plural:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mocadas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Plural:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pauladas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "poboi", "sense_index": "1", "word": "побои" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "stryk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "aga" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paliza" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tunda" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vápulo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "biti" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "kuláč" } ], "word": "Prügel" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "etymology_text": "von spätmittelhochdeutsch brügel ^(→ gmh) „Knüppel, Knüttel“, sprachlich verwandt mit Brücke", "expressions": [ { "note": "jemandem Schwierigkeiten bereiten", "sense_index": "1", "word": "jemandem Prügel zwischen die Beine werfen" } ], "forms": [ { "form": "der Prügel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Prügel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Prügels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Prügel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Prügel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Prügeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Prügel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Prügel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Waffe" }, { "sense_index": "2", "word": "Körperteil" } ], "hyphenation": "Prü·gel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schießprügel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wieland Schneider: \"Österreichs Soldaten müssen im Tschad neutral bleiben\". In: DiePresse.com. 17. Januar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 4. September 2012) .", "text": "„Wir legen den Europäern keine Prügel in den Weg“, meint dazu Sudans Staatsminister El-Samani." }, { "ref": "Jakob Wassermann: Lukardis (Erzählungen). In: Projekt Gutenberg-DE. Adam Urbas (URL) .", "text": "Schafft's das Beispiel nicht, so schafft's auch der Prügel nicht." }, { "ref": "Ferdinand Raimund: Der Bauer als Millionär. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Aufzug; Vierter Auftritt: Die Zufriedenheit. Wurzel (URL) .", "text": "Wie ich da über die Stiege herauf bin, ist mir einer mit einem Prügel nachgelaufen und da bin ich geschwinde in den Ofen hineingschlupft und bin nimmer heraus." }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "303", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 303 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Damit rief er den rechts und links stehenden Schergen zu, Folter und Prügel zu holen.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" } ], "glosses": [ "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Er nahm seinen Prügel in die Hand und befriedigte sich selbst." }, { "author": "Edward Lee", "edition": "2.", "isbn": "978-3-86552-161-3", "pages": "27", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Edward Lee: Bighead. Roman. 2. Auflage. Festa, Leipzig 2013, ISBN 978-3-86552-161-3, Seite 27 .", "text": "„Und genau das machte Tritt Balls Conner dann auch, und als er fertig war, zog er ihn raus und wischte seinen dreckigen Prügel an ihren blonden Haaren ab und spuckte ’n fetten Rotzklumpen mitten auf ihren Kopf.“", "title": "Bighead", "title_complement": "Roman", "year": "2013" } ], "glosses": [ "derber Ausdruck für einen Penis" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʁyːɡl̩" }, { "audio": "De-Prügel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Prügel.ogg/De-Prügel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Prügel.ogg" }, { "rhymes": "-yːɡl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Knüppel" }, { "sense_index": "1", "word": "Knute" }, { "sense_index": "1", "word": "Knüttel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlagstock" }, { "sense_index": "1", "word": "Stab" }, { "sense_index": "1", "word": "Stiel" }, { "sense_index": "1", "word": "Stock" }, { "sense_index": "2", "word": "Glied" }, { "sense_index": "2", "word": "Penis" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "baton" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "cudgel" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "stick" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gourdin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rossée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tannée" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bastone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "randello" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "briscola" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "botta" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kij" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "palka", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "палка" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "dubinka", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "дубинка" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "bitka" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "palica" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bastón" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "palo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein Stock, der besonders zum Schlagen verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kyi" } ], "word": "Prügel" }
Download raw JSONL data for Prügel meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.