"Krawall" meaning in All languages combined

See Krawall on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: kʁaˈval Audio: De-Krawall.ogg Forms: der Krawall [nominative, singular], die Krawalle [nominative, plural], des Krawalls [genitive, singular], des Krawalles [genitive, singular], der Krawalle [genitive, plural], dem Krawall [dative, singular], den Krawallen [dative, plural], den Krawall [accusative, singular], die Krawalle [accusative, plural]
Rhymes: al Etymology: Das Wort Krawall ist oberdeutsch seit dem 15. Jahrhundert belegt und im Zusammenhang mit den politischen Unruhen von 1830 und 1848 in die Literatursprache eingedrungen. Die weitere Herkunft ist unsicher. Es könnte auf mittellateinisch charavallium ^(→ la) „Katzenmusik, Straßenlärm“ zurückgehen. :Unter dem Stichwort „Krawall“ zitiert Karl Friedrich Wilhelm Wander das Deutsche Wörterbuch von Friedrich Ludwig Karl Weigand (3. Auflage, Gießen 1857 - 1866, Bd. 1, p. 636): » Krawall ist ein aus den grossentheils rath- und thatlosen Aufständen des Herbstes 1830 herrührendes, nach einem dunkeln Sprachgefühl gebildetes Wort, welches ursprünglich nur landschaftlich und zwar im westlichen Mitteldeutschland üblich ward. Doch soll schon in den Sportelstatuten des Bischofs Hugo von Berri vom Jahre 1388 Charavall = Katzenmusik (?) vorkommen, welche Bedeutung auch provenzalisch caravil (Charivari) hat.«
  1. ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr
    Sense id: de-Krawall-de-noun-HuE6MD9x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Fankrawall, Hungerkrawall, Jugendkrawall, Rassenkrawall, Riesenkrawall, Straßenkrawall, Studentenkrawall Derived forms: Krawallbruder, krawallig, krawetzig Coordinate_terms: Aufruhr, Lärm, Rabatz, Randale, Tumult, Unruhe Translations (ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr): affray (Englisch), tumulte [masculine] (Französisch), tafferuglio [masculine] (Italienisch), wrzawa (Polnisch), tumult [masculine] (Polnisch), hałas [masculine] (Polnisch), zamieszki (Polnisch), burda [feminine] (Polnisch), tumulto [masculine] (Portugiesisch), kravall (Schwedisch), tumulto [masculine] (Spanisch), ayaklanma (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aufruhr"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lärm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rabatz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Randale"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tumult"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unruhe"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Krawallbruder"
    },
    {
      "word": "krawallig"
    },
    {
      "word": "krawetzig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort Krawall ist oberdeutsch seit dem 15. Jahrhundert belegt und im Zusammenhang mit den politischen Unruhen von 1830 und 1848 in die Literatursprache eingedrungen. Die weitere Herkunft ist unsicher. Es könnte auf mittellateinisch charavallium ^(→ la) „Katzenmusik, Straßenlärm“ zurückgehen.\n:Unter dem Stichwort „Krawall“ zitiert Karl Friedrich Wilhelm Wander das Deutsche Wörterbuch von Friedrich Ludwig Karl Weigand (3. Auflage, Gießen 1857 - 1866, Bd. 1, p. 636): » Krawall ist ein aus den grossentheils rath- und thatlosen Aufständen des Herbstes 1830 herrührendes, nach einem dunkeln Sprachgefühl gebildetes Wort, welches ursprünglich nur landschaftlich und zwar im westlichen Mitteldeutschland üblich ward. Doch soll schon in den Sportelstatuten des Bischofs Hugo von Berri vom Jahre 1388 Charavall = Katzenmusik (?) vorkommen, welche Bedeutung auch provenzalisch caravil (Charivari) hat.«",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auf Krawall gebürstet sein"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Krawall",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krawalle",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Krawalls",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Krawalles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krawalle",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Krawall",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krawallen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krawall",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krawalle",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kra·wall",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fankrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hungerkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jugendkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rassenkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Riesenkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straßenkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Studentenkrawall"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mathias Bertram (Herausgeber): Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Studienbibliothek. In: Digitale Bibliothek. 1. Auflage. 1, Directmedia Publishing GmbH, Berlin 2004, ISBN 3-89853-401-4 , Franz Kafka: Amerika, Kafka-GW Bd. 6, S. 296-297, Elektronische Seite 105.577",
          "text": "„Karl tat dies, zog aber, ehe er antwortete, noch den Vorhang der Tür fester zu, damit man im Inneren nichts merken konnte. ‚Verzeihen Sie’, sagte er dann im Flüsterton, daß ich so leise rede. Wenn mich die drinnen hören, habe ich wieder einen Krawall.“"
        },
        {
          "author": "Ernst Jünger",
          "isbn": "978-3-608-96061-7",
          "pages": "115",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Klett-Cotta",
          "ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 115 . Erstausgabe 1936.",
          "text": "„Obwohl ich ihn zu meiden suchte, rannte er mir bei jedem Krawall wie eine Glucke ihren Küchlein nach, um mich zu bevormunden.“",
          "title": "Afrikanische Spiele",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr"
      ],
      "id": "de-Krawall-de-noun-HuE6MD9x",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʁaˈval"
    },
    {
      "audio": "De-Krawall.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Krawall.ogg/De-Krawall.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krawall.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "affray"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumulte"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tafferuglio"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "wrzawa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumult"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hałas"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "pl"
      ],
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "zamieszki"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "burda"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumulto"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "kravall"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumulto"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "ayaklanma"
    }
  ],
  "word": "Krawall"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aufruhr"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lärm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rabatz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Randale"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tumult"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unruhe"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Krawallbruder"
    },
    {
      "word": "krawallig"
    },
    {
      "word": "krawetzig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort Krawall ist oberdeutsch seit dem 15. Jahrhundert belegt und im Zusammenhang mit den politischen Unruhen von 1830 und 1848 in die Literatursprache eingedrungen. Die weitere Herkunft ist unsicher. Es könnte auf mittellateinisch charavallium ^(→ la) „Katzenmusik, Straßenlärm“ zurückgehen.\n:Unter dem Stichwort „Krawall“ zitiert Karl Friedrich Wilhelm Wander das Deutsche Wörterbuch von Friedrich Ludwig Karl Weigand (3. Auflage, Gießen 1857 - 1866, Bd. 1, p. 636): » Krawall ist ein aus den grossentheils rath- und thatlosen Aufständen des Herbstes 1830 herrührendes, nach einem dunkeln Sprachgefühl gebildetes Wort, welches ursprünglich nur landschaftlich und zwar im westlichen Mitteldeutschland üblich ward. Doch soll schon in den Sportelstatuten des Bischofs Hugo von Berri vom Jahre 1388 Charavall = Katzenmusik (?) vorkommen, welche Bedeutung auch provenzalisch caravil (Charivari) hat.«",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auf Krawall gebürstet sein"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Krawall",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krawalle",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Krawalls",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Krawalles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krawalle",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Krawall",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krawallen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krawall",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krawalle",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kra·wall",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fankrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hungerkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jugendkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rassenkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Riesenkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straßenkrawall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Studentenkrawall"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mathias Bertram (Herausgeber): Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Studienbibliothek. In: Digitale Bibliothek. 1. Auflage. 1, Directmedia Publishing GmbH, Berlin 2004, ISBN 3-89853-401-4 , Franz Kafka: Amerika, Kafka-GW Bd. 6, S. 296-297, Elektronische Seite 105.577",
          "text": "„Karl tat dies, zog aber, ehe er antwortete, noch den Vorhang der Tür fester zu, damit man im Inneren nichts merken konnte. ‚Verzeihen Sie’, sagte er dann im Flüsterton, daß ich so leise rede. Wenn mich die drinnen hören, habe ich wieder einen Krawall.“"
        },
        {
          "author": "Ernst Jünger",
          "isbn": "978-3-608-96061-7",
          "pages": "115",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Klett-Cotta",
          "ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 115 . Erstausgabe 1936.",
          "text": "„Obwohl ich ihn zu meiden suchte, rannte er mir bei jedem Krawall wie eine Glucke ihren Küchlein nach, um mich zu bevormunden.“",
          "title": "Afrikanische Spiele",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʁaˈval"
    },
    {
      "audio": "De-Krawall.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Krawall.ogg/De-Krawall.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krawall.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "affray"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumulte"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tafferuglio"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "wrzawa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumult"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hałas"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "pl"
      ],
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "zamieszki"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "burda"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumulto"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "kravall"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumulto"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ein lärmender Volksauflauf oder Aufruhr",
      "sense_index": "1",
      "word": "ayaklanma"
    }
  ],
  "word": "Krawall"
}

Download raw JSONL data for Krawall meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.