See Jiddisch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1", "word": "Jargon" }, { "sense_index": "1", "word": "Judendeutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Judenteutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Jüdischdeutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "jüdisches" }, { "sense_index": "1", "word": "Deutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Jidisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Mauscheldeutsch" } ], "derived": [ { "word": "Jiddischismus" }, { "word": "Jiddischist" }, { "word": "jiddischistisch" }, { "word": "Jiddischkurs" }, { "word": "Jiddischsprecher" }, { "word": "Jiddismus" }, { "word": "Jiddist" }, { "word": "Jiddistik" }, { "word": "Jiddischkeit" } ], "etymology_text": "Die Eigenbezeichnung der Sprache ist mindestens seit 1649 belegt. Im 18. Jahrhundert war die Bezeichnung bereits etabliert. Im Zuge der Migration größerer Gruppen osteuropäischer Jiddischsprecher nach England in der Mitte des 19. Jahrhunderts begann sich die englische Transkription Yiddish zu verbreiten. Sie gelangte durch die Einwanderungswellen in die USA – wo beispielsweise der emigrierte Alexander Harkavy 1898 sein Yiddish-English Dictionary und der ebenfalls emigrierte Leo Wiener 1899 The History of Yiddish Literature in the Nineteenth Century veröffentlichten – und fasste allmählich im angelsächsischen Raum Fuß.\n:Im deutschsprachigen Raum wurde bis zum Ersten Weltkrieg in der Fachliteratur überwiegend die Bezeichnung Jüdisch(-)deutsch verwendet. Um 1900 versuchte Nathan Birnbaum mit seinem Zirkel die Bezeichnung jüdische Sprache wieder einzuführen, und noch 1916 veröffentlichte Hermann Strack sein jiddisches Wörterbuch unter dem Titel Jüdisches Wörterbuch. Ab dem frühen 20. Jahrhundert dringen indessen die nach der englischen Transkription übernommenen Bezeichnungen Jiddisch und jiddische Sprache nicht nur in den wissenschaftlichen Diskurs, sondern auch weithin in die Alltagssprache vor, so schon in Gustav Karpeles’ Geschichte der jüdischen Literatur von 1909 (wo neben „jüdisch-deutsch“) sowie in Salomon Birnbaums Aufsatz Jiddische Dichtung von 1913 und in dessen Praktischer Grammatik der jiddischen Sprache von 1918.", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "westgermanische Sprache" }, { "sense_index": "1", "word": "Komponentensprache" } ], "hyphenation": "Jid·disch", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Jungjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Kolonialjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Literaturjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Mameloschn" }, { "sense_index": "1", "word": "Neuostjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Nordjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Ostjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Standardjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Südjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Theaterjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Übergangsjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Westjiddisch" }, { "raw_tags": [ "zeitlich" ], "sense_index": "1", "word": "Altjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Mitteljiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Neujiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Urjiddisch" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Salcia Landmann", "pages": "34", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Salcia Landmann: Jiddisch. Abenteuer einer Sprache. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1964, Seite 34 .", "text": "„Dieses Jiddisch war nun inzwischen dem gleichzeitigen Deutsch immer unähnlicher geworden, obwohl der deutsche Wortschatz nie unter drei Viertel des gesamten Bestandes herabsank.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Abenteuer einer Sprache", "year": "1964" }, { "author": "Maxim Biller", "collection": "Wenn ich einmal reich und tot bin", "isbn": "3-462-02032-3", "pages": "23", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Maxim Biller: Rosen, Astern, Chinin. In: Wenn ich einmal reich und tot bin. Erzählungen. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1990, ISBN 3-462-02032-3, Seite 23 .", "text": "„Heller sprach mit Mama Jiddisch, Lucille unterhielt sich ausgezeichnet mit Borka, ohne daß der es auch nur einmal gewagt hätte, sie anzufassen.“", "title": "Rosen, Astern, Chinin", "year": "1990" }, { "author": "Ingeborg-Liane Schack", "isbn": "3-928127-53-5", "pages": "27", "place": "Wiesbaden", "publisher": "VMA-Verlag", "ref": "Ingeborg-Liane Schack: Die jiddische Sprache, Das jiddische Sprichwort. VMA-Verlag, Wiesbaden 1998, ISBN 3-928127-53-5, Seite 27 .", "text": "„Im Jiddischen bilden vier Hauptkomponenten die Struktur: die germanische, die semitische, die slawische und die romanische. Zu berücksichtigen ist noch das griechische und persische Lehngut, das meist über das nachbiblische Schrifttum, wie den Talmud in das Jiddische gelangt ist.“", "title": "Die jiddische Sprache, Das jiddische Sprichwort", "year": "1998" }, { "ref": "Polyglottischer Notballast. In: Süddeutsche Zeitung. 16. Mai 2001, ISSN 0174-4917, Seite 21 .", "text": "„Als Kind wurde er einmal in glimmende Kohlen gestoßen und einmal attackierte ihn ein Stier, als Erwachsener überstand er ein rumänisches Lager unter den Faschisten und dann zehn Jahre den Gulag im äußersten Norden, und nun lebt er hochbetagt und blind im Hochschwarzwald: eines deutschen Dichters Jahrhundert. «Deutsch»? Ja, denn der kleine Moses Rosenkranz, 1904 in Berhometh in der Bukowina geboren, erwählte sich, in einem Sprachengemisch von Jiddisch, Polnisch, Ruthenisch und Deutsch am östlichen Rand des K.-u.-k.-Kronlandes, das «Buchenland» heißt, aufwachsend, rätselhafterweise die deutsche Sprache als das Medium, das allein seinem Innern entspreche.“" }, { "author": "Veronika Rall", "collection": "taz.die tageszeitung", "comment": "überregionale Ausgabe", "day": "08", "month": "07", "pages": "16", "ref": "Veronika Rall: Schmuggler in den Bergen der Wörter. In: taz.die tageszeitung. 8. Juli 2004, ISSN 0931-9085, Seite 16 (überregionale Ausgabe) .", "text": "„Geboren 1963 in Frankreich, lernt er Hebräisch und Jiddisch, heute ist er Direktor des Hauses für Jiddische Kultur in Paris. Er liest Gedichte in Jiddisch, ein anderes Mal aus seinem neuen Roman ‚Eine Liebe ohne Widerstand‘, er liest auf Französisch, später auf Deutsch.“", "title": "Schmuggler in den Bergen der Wörter", "year": "2004" }, { "author": "Marion Aptroot, Roland Gruschka", "isbn": "978-3-406-52791-3", "pages": "11", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-52791-3, Seite 11 .\nDie Kursivsetzungen des Originalsatzes wurden nicht übernommen.", "text": "„Mit mehr Berechtigung lässt sich Jiddisch nämlich als eine Komponentensprache (engl. fusion language, jidd. schmélzschprach) bezeichnen, die ihre Entstehung einem lang andauernden und intensiven Kontakt verschiedener Sprachen bei den aschkenasischen Juden verdankt.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Geschichte und Kultur einer Weltsprache", "volume": "Originalausgabe", "year": "2010" } ], "glosses": [ "aus einer im Mittelalter in wichtigen Handelszentren (Rhein, Donauländer) als Verkehrssprache der Juden entstandenen Variante des Deutschen hervorgegangene Komponentensprache, bestehend vor allem aus mittel- und ostoberdeutschen (rheinfränkisch, ostmitteldeutsch und bairisch), semitisch-hebräisch-aramäischen (vor allem aus Talmud, Mischna), slawischen (polnisch, weißrussisch, ukrainisch) und romanischen Sprachelementen, die vor der Schoah von ungefähr 12 Millionen aschkenasischen Juden und heutzutage weltweit von schätzungsweise annähernd 1.5 Millionen Juden als Mutter- beziehungsweise Zweitsprache (insbesondere von älteren sowie haredischen Personen) in Israel, den USA, Großbritannien, Belgien, Lateinamerika (vor allem Argentinien) und auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion gesprochen wird" ], "id": "de-Jiddisch-de-noun-wJyxkyGt", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjɪdɪʃ" }, { "ipa": "ˈjɪdɪʃə" }, { "audio": "De-Jiddisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Jiddisch.ogg/De-Jiddisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jiddisch.ogg" }, { "audio": "De-Jiddisch2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-Jiddisch2.ogg/De-Jiddisch2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jiddisch2.ogg" }, { "audio": "De-Jiddische.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-Jiddische.ogg/De-Jiddische.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jiddische.ogg" }, { "audio": "De-Jiddische2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Jiddische2.ogg/De-Jiddische2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jiddische2.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "Jiddisj" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "al-yiddīšiyya", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أَلْيِدِّيشِيَّة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "al-luġatu 'l-yiddīšiyya", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أَللُغَةُ ﭐلْيِدِّيشِيَّة" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yiddish" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "jidiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "јидиш" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yiddish" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "idiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "идиш" }, { "lang": "Hochchinesisch/Mandarin", "lang_code": "zh", "raw_tags": [ "traditionelle Schreibweise", "vereinfachte Schreibweise" ], "roman": "Yìdìxù yǔ", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "意第緒語" }, { "lang": "Hochchinesisch/Mandarin", "lang_code": "zh", "roman": "Yìdìxù yǔ", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "意第绪语" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddisch" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddisk" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "Yiddish" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jido" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "judgermana" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiši keel" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddiš" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddish" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddisch" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yidich" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yidiche" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yidish" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jidisch" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddish" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "jídis", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "γίντις" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "īḏīš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "אִידִישׁ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "īḏīṯ", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "אִידִית" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "yīḏīš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "יִידִישׁ" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "yiḍḍiśa", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "यिड्डिश" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "bahasa Yiddish" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "giúdais" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddíska" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddish" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddish" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "いでぃっしゅ, idisshu", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "イディッシュ" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "いでぃっしゅご, idisshugo", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "イディッシュ語" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "idish", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "אידיש" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "raw_tags": [ "als Muttersprache" ], "roman": "yidish", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ייִדיש" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "mameloshn", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "מאַמע־לשון" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "raw_tags": [ "abwertend:" ], "roman": "zhargon", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "זשאַרגאָן" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "raw_tags": [ "historisch:" ], "roman": "yidishtaytsh", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ייִדיש־טײַטש" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "ivretaytsh", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "עבֿרי־טײַטש" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "loshnashkenaz", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "לשון־אַשכּנז" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jídix" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "idisieo", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "이디시어" }, { "lang": "Kornisch", "lang_code": "kw", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "yedhowek" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yidîşî" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "roman": "idish", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "אידיש" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lingua iudaeogermanica" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "iudaeo-germanica" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "iudaeo-theodisca" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lingua Iiddica" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "idišs" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidišs" }, { "lang": "Limburgisch", "lang_code": "li", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jiddisj" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jiddix" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jiddisch" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jiddisj" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisk" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "yīdī", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "ییدی" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "yīdīš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "ییدیش" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "zäbān-e yīdīš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "زبان ییدیش" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "idiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "идиш" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jidysz" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "iídiche" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ídiche" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiș" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "limba idiș" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "idiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "идиш" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddisch" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "jidiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "јидиш" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "jiddiścina" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "jiddišćina" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika: (Argentinien)" ], "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yidis" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ídish" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yidish" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "paa-săa-yít-dìt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "ภาษายิดดิช" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "Yidiş" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ïdyš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "їдиш" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "idyš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ідиш" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddis" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "tiếng I-đít" }, { "lang": "Wallonisch", "lang_code": "wa", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yidish" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "idyš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ідыш" } ], "word": "Jiddisch" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1", "word": "Jargon" }, { "sense_index": "1", "word": "Judendeutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Judenteutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Jüdischdeutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "jüdisches" }, { "sense_index": "1", "word": "Deutsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Jidisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Mauscheldeutsch" } ], "derived": [ { "word": "Jiddischismus" }, { "word": "Jiddischist" }, { "word": "jiddischistisch" }, { "word": "Jiddischkurs" }, { "word": "Jiddischsprecher" }, { "word": "Jiddismus" }, { "word": "Jiddist" }, { "word": "Jiddistik" }, { "word": "Jiddischkeit" } ], "etymology_text": "Die Eigenbezeichnung der Sprache ist mindestens seit 1649 belegt. Im 18. Jahrhundert war die Bezeichnung bereits etabliert. Im Zuge der Migration größerer Gruppen osteuropäischer Jiddischsprecher nach England in der Mitte des 19. Jahrhunderts begann sich die englische Transkription Yiddish zu verbreiten. Sie gelangte durch die Einwanderungswellen in die USA – wo beispielsweise der emigrierte Alexander Harkavy 1898 sein Yiddish-English Dictionary und der ebenfalls emigrierte Leo Wiener 1899 The History of Yiddish Literature in the Nineteenth Century veröffentlichten – und fasste allmählich im angelsächsischen Raum Fuß.\n:Im deutschsprachigen Raum wurde bis zum Ersten Weltkrieg in der Fachliteratur überwiegend die Bezeichnung Jüdisch(-)deutsch verwendet. Um 1900 versuchte Nathan Birnbaum mit seinem Zirkel die Bezeichnung jüdische Sprache wieder einzuführen, und noch 1916 veröffentlichte Hermann Strack sein jiddisches Wörterbuch unter dem Titel Jüdisches Wörterbuch. Ab dem frühen 20. Jahrhundert dringen indessen die nach der englischen Transkription übernommenen Bezeichnungen Jiddisch und jiddische Sprache nicht nur in den wissenschaftlichen Diskurs, sondern auch weithin in die Alltagssprache vor, so schon in Gustav Karpeles’ Geschichte der jüdischen Literatur von 1909 (wo neben „jüdisch-deutsch“) sowie in Salomon Birnbaums Aufsatz Jiddische Dichtung von 1913 und in dessen Praktischer Grammatik der jiddischen Sprache von 1918.", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "westgermanische Sprache" }, { "sense_index": "1", "word": "Komponentensprache" } ], "hyphenation": "Jid·disch", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Jungjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Kolonialjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Literaturjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Mameloschn" }, { "sense_index": "1", "word": "Neuostjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Nordjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Ostjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Standardjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Südjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Theaterjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Übergangsjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Westjiddisch" }, { "raw_tags": [ "zeitlich" ], "sense_index": "1", "word": "Altjiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Mitteljiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Neujiddisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Urjiddisch" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Salcia Landmann", "pages": "34", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Salcia Landmann: Jiddisch. Abenteuer einer Sprache. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1964, Seite 34 .", "text": "„Dieses Jiddisch war nun inzwischen dem gleichzeitigen Deutsch immer unähnlicher geworden, obwohl der deutsche Wortschatz nie unter drei Viertel des gesamten Bestandes herabsank.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Abenteuer einer Sprache", "year": "1964" }, { "author": "Maxim Biller", "collection": "Wenn ich einmal reich und tot bin", "isbn": "3-462-02032-3", "pages": "23", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Maxim Biller: Rosen, Astern, Chinin. In: Wenn ich einmal reich und tot bin. Erzählungen. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1990, ISBN 3-462-02032-3, Seite 23 .", "text": "„Heller sprach mit Mama Jiddisch, Lucille unterhielt sich ausgezeichnet mit Borka, ohne daß der es auch nur einmal gewagt hätte, sie anzufassen.“", "title": "Rosen, Astern, Chinin", "year": "1990" }, { "author": "Ingeborg-Liane Schack", "isbn": "3-928127-53-5", "pages": "27", "place": "Wiesbaden", "publisher": "VMA-Verlag", "ref": "Ingeborg-Liane Schack: Die jiddische Sprache, Das jiddische Sprichwort. VMA-Verlag, Wiesbaden 1998, ISBN 3-928127-53-5, Seite 27 .", "text": "„Im Jiddischen bilden vier Hauptkomponenten die Struktur: die germanische, die semitische, die slawische und die romanische. Zu berücksichtigen ist noch das griechische und persische Lehngut, das meist über das nachbiblische Schrifttum, wie den Talmud in das Jiddische gelangt ist.“", "title": "Die jiddische Sprache, Das jiddische Sprichwort", "year": "1998" }, { "ref": "Polyglottischer Notballast. In: Süddeutsche Zeitung. 16. Mai 2001, ISSN 0174-4917, Seite 21 .", "text": "„Als Kind wurde er einmal in glimmende Kohlen gestoßen und einmal attackierte ihn ein Stier, als Erwachsener überstand er ein rumänisches Lager unter den Faschisten und dann zehn Jahre den Gulag im äußersten Norden, und nun lebt er hochbetagt und blind im Hochschwarzwald: eines deutschen Dichters Jahrhundert. «Deutsch»? Ja, denn der kleine Moses Rosenkranz, 1904 in Berhometh in der Bukowina geboren, erwählte sich, in einem Sprachengemisch von Jiddisch, Polnisch, Ruthenisch und Deutsch am östlichen Rand des K.-u.-k.-Kronlandes, das «Buchenland» heißt, aufwachsend, rätselhafterweise die deutsche Sprache als das Medium, das allein seinem Innern entspreche.“" }, { "author": "Veronika Rall", "collection": "taz.die tageszeitung", "comment": "überregionale Ausgabe", "day": "08", "month": "07", "pages": "16", "ref": "Veronika Rall: Schmuggler in den Bergen der Wörter. In: taz.die tageszeitung. 8. Juli 2004, ISSN 0931-9085, Seite 16 (überregionale Ausgabe) .", "text": "„Geboren 1963 in Frankreich, lernt er Hebräisch und Jiddisch, heute ist er Direktor des Hauses für Jiddische Kultur in Paris. Er liest Gedichte in Jiddisch, ein anderes Mal aus seinem neuen Roman ‚Eine Liebe ohne Widerstand‘, er liest auf Französisch, später auf Deutsch.“", "title": "Schmuggler in den Bergen der Wörter", "year": "2004" }, { "author": "Marion Aptroot, Roland Gruschka", "isbn": "978-3-406-52791-3", "pages": "11", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-52791-3, Seite 11 .\nDie Kursivsetzungen des Originalsatzes wurden nicht übernommen.", "text": "„Mit mehr Berechtigung lässt sich Jiddisch nämlich als eine Komponentensprache (engl. fusion language, jidd. schmélzschprach) bezeichnen, die ihre Entstehung einem lang andauernden und intensiven Kontakt verschiedener Sprachen bei den aschkenasischen Juden verdankt.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Geschichte und Kultur einer Weltsprache", "volume": "Originalausgabe", "year": "2010" } ], "glosses": [ "aus einer im Mittelalter in wichtigen Handelszentren (Rhein, Donauländer) als Verkehrssprache der Juden entstandenen Variante des Deutschen hervorgegangene Komponentensprache, bestehend vor allem aus mittel- und ostoberdeutschen (rheinfränkisch, ostmitteldeutsch und bairisch), semitisch-hebräisch-aramäischen (vor allem aus Talmud, Mischna), slawischen (polnisch, weißrussisch, ukrainisch) und romanischen Sprachelementen, die vor der Schoah von ungefähr 12 Millionen aschkenasischen Juden und heutzutage weltweit von schätzungsweise annähernd 1.5 Millionen Juden als Mutter- beziehungsweise Zweitsprache (insbesondere von älteren sowie haredischen Personen) in Israel, den USA, Großbritannien, Belgien, Lateinamerika (vor allem Argentinien) und auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion gesprochen wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjɪdɪʃ" }, { "ipa": "ˈjɪdɪʃə" }, { "audio": "De-Jiddisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Jiddisch.ogg/De-Jiddisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jiddisch.ogg" }, { "audio": "De-Jiddisch2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-Jiddisch2.ogg/De-Jiddisch2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jiddisch2.ogg" }, { "audio": "De-Jiddische.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-Jiddische.ogg/De-Jiddische.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jiddische.ogg" }, { "audio": "De-Jiddische2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Jiddische2.ogg/De-Jiddische2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jiddische2.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "Jiddisj" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "al-yiddīšiyya", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أَلْيِدِّيشِيَّة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "al-luġatu 'l-yiddīšiyya", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أَللُغَةُ ﭐلْيِدِّيشِيَّة" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yiddish" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "jidiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "јидиш" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yiddish" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "idiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "идиш" }, { "lang": "Hochchinesisch/Mandarin", "lang_code": "zh", "raw_tags": [ "traditionelle Schreibweise", "vereinfachte Schreibweise" ], "roman": "Yìdìxù yǔ", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "意第緒語" }, { "lang": "Hochchinesisch/Mandarin", "lang_code": "zh", "roman": "Yìdìxù yǔ", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "意第绪语" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddisch" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddisk" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "Yiddish" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jido" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "judgermana" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiši keel" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddiš" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddish" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddisch" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yidich" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yidiche" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yidish" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jidisch" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddish" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "jídis", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "γίντις" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "īḏīš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "אִידִישׁ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "īḏīṯ", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "אִידִית" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "yīḏīš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "יִידִישׁ" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "yiḍḍiśa", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "यिड्डिश" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "bahasa Yiddish" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "giúdais" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddíska" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddish" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yiddish" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "いでぃっしゅ, idisshu", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "イディッシュ" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "いでぃっしゅご, idisshugo", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "イディッシュ語" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "idish", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "אידיש" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "raw_tags": [ "als Muttersprache" ], "roman": "yidish", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ייִדיש" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "mameloshn", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "מאַמע־לשון" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "raw_tags": [ "abwertend:" ], "roman": "zhargon", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "זשאַרגאָן" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "raw_tags": [ "historisch:" ], "roman": "yidishtaytsh", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ייִדיש־טײַטש" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "ivretaytsh", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "עבֿרי־טײַטש" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "loshnashkenaz", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "לשון־אַשכּנז" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jídix" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "idisieo", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "이디시어" }, { "lang": "Kornisch", "lang_code": "kw", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "yedhowek" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yidîşî" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "roman": "idish", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "אידיש" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lingua iudaeogermanica" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "iudaeo-germanica" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "iudaeo-theodisca" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lingua Iiddica" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "idišs" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidišs" }, { "lang": "Limburgisch", "lang_code": "li", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jiddisj" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jiddix" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jiddisch" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jiddisj" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisch" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jiddisk" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "yīdī", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "ییدی" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "yīdīš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "ییدیش" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "zäbān-e yīdīš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "زبان ییدیش" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "idiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "идиш" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jidysz" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "iídiche" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ídiche" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiș" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "limba idiș" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "idiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "идиш" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddisch" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "jidiš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "јидиш" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "jiddiścina" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "jiddišćina" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika: (Argentinien)" ], "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yidis" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ídish" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yidish" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "paa-săa-yít-dìt", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "ภาษายิดดิช" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jidiš" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "Yidiş" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ïdyš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "їдиш" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "idyš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ідиш" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "jiddis" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "tiếng I-đít" }, { "lang": "Wallonisch", "lang_code": "wa", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "word": "yidish" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "idyš", "sense": "als Verkehrssprache der Juden entstandene Variante des Deutschen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ідыш" } ], "word": "Jiddisch" }
Download raw JSONL data for Jiddisch meaning in All languages combined (26.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.