"Gequassel" meaning in All languages combined

See Gequassel on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɡəˈkvasl̩ Audio: De-Gequassel.ogg Forms: das Gequassel [nominative, singular], des Gequassels [genitive, singular], dem Gequassel [dative, singular], das Gequassel [accusative, singular]
Rhymes: asl̩ Etymology: Ableitung zum Stamm des Verbs quasseln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ge-
  1. anhaltendes, inhaltsarmes Reden Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: de-Gequassel-de-noun-LBnjobil
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Gelaber, Gerede, Geplapper, Gequatsche, Geschwätz, Plappern, Plapperei, Quasselei Translations (umgangssprachlich abwertend: anhaltendes, inhaltsarmes Reden): болтовня (boltovnja) [feminine] (Russisch), pladder (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gelaber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gerede"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geplapper"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gequatsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geschwätz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Plappern"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Plapperei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Quasselei"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs quasseln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ge-",
  "forms": [
    {
      "form": "das Gequassel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gequassels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gequassel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gequassel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·quas·sel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mir ging sein Gequassel ziemlich auf die Nerven."
        },
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "298",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 298 .",
          "text": "„Von diesem Gesocks aus zur Versorgungskompanie Abgestellten hatte er übrigens nichts zu befürchten, nicht einmal fragende Zurufe, sondern nur stummes Glotzen, das ihm scheißegal sein konnte, doch präparierte er im Geist Antworten auf dämliches Gequassel von einem aus der Nachtschicht, der vielleicht nicht schlief.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        },
        {
          "author": "Günter Grass",
          "edition": "7.",
          "isbn": "3-88243-800-2",
          "pages": "15",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Steidl",
          "ref": "Günter Grass: Im Krebsgang. Eine Novelle. 7. Auflage. Steidl, Göttingen 2002, ISBN 3-88243-800-2, Seite 15 .",
          "text": "„Im Chatroom waren dem teils deutsch, teils englisch angerührten Gequassel dennoch einige Fakten abzulesen.“",
          "title": "Im Krebsgang",
          "title_complement": "Eine Novelle",
          "year": "2002"
        },
        {
          "author": "Rosa Yassin Hassan",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-941822-10-8",
          "pages": "284",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Alawi Verlag",
          "ref": "Rosa Yassin Hassan: Wächter der Lüfte. 1. Auflage. Alawi Verlag, Köln 2013 (Originaltitel: حراس الهواء, übersetzt von Stephan Milich und Christine Battermann aus dem Arabischen), ISBN 978-3-941822-10-8, Seite 284 .",
          "text": "„Wichtig war nur, dass ich ihm und seinem unaufhörlichen Gequassel erst einmal entkommen war.“",
          "title": "Wächter der Lüfte",
          "translator": "Stephan Milich und Christine Battermann aus dem Arabischen",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anhaltendes, inhaltsarmes Reden"
      ],
      "id": "de-Gequassel-de-noun-LBnjobil",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈkvasl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Gequassel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Gequassel.ogg/De-Gequassel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gequassel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "asl̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "boltovnja",
      "sense": "umgangssprachlich abwertend: anhaltendes, inhaltsarmes Reden",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "болтовня"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich abwertend: anhaltendes, inhaltsarmes Reden",
      "sense_index": "1",
      "word": "pladder"
    }
  ],
  "word": "Gequassel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gelaber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gerede"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geplapper"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gequatsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geschwätz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Plappern"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Plapperei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Quasselei"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs quasseln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ge-",
  "forms": [
    {
      "form": "das Gequassel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gequassels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gequassel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gequassel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·quas·sel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mir ging sein Gequassel ziemlich auf die Nerven."
        },
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "298",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 298 .",
          "text": "„Von diesem Gesocks aus zur Versorgungskompanie Abgestellten hatte er übrigens nichts zu befürchten, nicht einmal fragende Zurufe, sondern nur stummes Glotzen, das ihm scheißegal sein konnte, doch präparierte er im Geist Antworten auf dämliches Gequassel von einem aus der Nachtschicht, der vielleicht nicht schlief.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        },
        {
          "author": "Günter Grass",
          "edition": "7.",
          "isbn": "3-88243-800-2",
          "pages": "15",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Steidl",
          "ref": "Günter Grass: Im Krebsgang. Eine Novelle. 7. Auflage. Steidl, Göttingen 2002, ISBN 3-88243-800-2, Seite 15 .",
          "text": "„Im Chatroom waren dem teils deutsch, teils englisch angerührten Gequassel dennoch einige Fakten abzulesen.“",
          "title": "Im Krebsgang",
          "title_complement": "Eine Novelle",
          "year": "2002"
        },
        {
          "author": "Rosa Yassin Hassan",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-941822-10-8",
          "pages": "284",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Alawi Verlag",
          "ref": "Rosa Yassin Hassan: Wächter der Lüfte. 1. Auflage. Alawi Verlag, Köln 2013 (Originaltitel: حراس الهواء, übersetzt von Stephan Milich und Christine Battermann aus dem Arabischen), ISBN 978-3-941822-10-8, Seite 284 .",
          "text": "„Wichtig war nur, dass ich ihm und seinem unaufhörlichen Gequassel erst einmal entkommen war.“",
          "title": "Wächter der Lüfte",
          "translator": "Stephan Milich und Christine Battermann aus dem Arabischen",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anhaltendes, inhaltsarmes Reden"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈkvasl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Gequassel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Gequassel.ogg/De-Gequassel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gequassel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "asl̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "boltovnja",
      "sense": "umgangssprachlich abwertend: anhaltendes, inhaltsarmes Reden",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "болтовня"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich abwertend: anhaltendes, inhaltsarmes Reden",
      "sense_index": "1",
      "word": "pladder"
    }
  ],
  "word": "Gequassel"
}

Download raw JSONL data for Gequassel meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.