See Flott on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem Niederdeutschen, worin es seinerseits ein Erbwort aus dem mittelniederdeutschen vlot ^(→ gml) ist; Näheres siehe »flott«", "forms": [ { "form": "das Flott", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Flottes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Flotts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Flott", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Flott", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Flott", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "etwas, das an der Oberfläche eines Gewässers oder einer Flüssigkeit im Allgemeinen schwimmt" ], "id": "de-Flott-de-noun-vm6hhMRa", "sense_index": "1", "tags": [ "North German" ] }, { "examples": [ { "author": "Karl Leberecht Immermann", "pages": "218", "place": "Berlin", "publisher": "Deutsches Verlagshaus Bong", "ref": "Karl Leberecht Immermann: Münchhausen. In zwei Teilen. Deutsches Verlagshaus Bong, Berlin 1908, Seite 218 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Wir standen heute am Entenpfuhl, friedlich fischte das Gefieder nach dem grünen Flott zu unsern Füßen, ein erquickender Landregen fiel sanft vom grauen Himmel, der Freiherr erzählte mir eine seiner sinnigen Geschichten, wie er vorlängst durch ein Senfpflaster, auf das Haupt gelegt, und dessen Ziehkraft sich ein ausgefallenes Bein wieder eingerenkt habe – mein Busen wurde so weit, mir wurde so wohl und so weh, so – so – Dumme Störung! Da werde ich gerufen, um Speck auszugeben.“", "title": "Münchhausen", "title_complement": "In zwei Teilen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1908" } ], "glosses": [ "Geflecht von Wasserlinsengewächsen (Lemnoideae), das als feiner grüner Schwimmteppich die Oberfläche von Seen und Teichen bedeckt" ], "id": "de-Flott-de-noun-IS1iydiy", "sense_index": "2", "tags": [ "North German" ] }, { "examples": [ { "author": "Friedrich Dross (Hrsg.), mit einem Nachwort von Walter Muschg", "pages": "260", "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Friedrich Dross (Hrsg.), mit einem Nachwort von Walter Muschg: Ernst Barlach, Das dichterische Werk. In drei Bänden. 3. Band: Die Prosa 2, Piper, München 1959, Seite 260 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Kein Fisch biß, und das Flott stak zum Spott geruhig, ohne Zuck und Ruck, fest in seinem mattblanken Bleigrund von schmutziger Himmelsspiegelfläche.“", "title": "Ernst Barlach, Das dichterische Werk", "title_complement": "In drei Bänden", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "3. Band: Die Prosa 2", "year": "1959" }, { "author": "Joachim Wohlgemuth", "edition": "1.", "pages": "323", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Neues Leben", "ref": "Joachim Wohlgemuth: Egon und das achte Weltwunder. 1. Auflage. Verlag Neues Leben, Berlin 1962, Seite 323 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Das Flott zuckelte heftiger und tauchte unter. Egon ruckte an der Rute und fühlte den Fisch, es war ein winziger Barsch, der erschrocken Kiemen und Rückenstachel spreizte.“", "title": "Egon und das achte Weltwunder", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1962" } ], "glosses": [ "an der Angelschnur befestigter Schwimmkörper" ], "id": "de-Flott-de-noun-QdhZDK1C", "sense_index": "3", "tags": [ "North German" ] }, { "examples": [ { "author": "Paul Zimmermann", "pages": "136", "place": "Braunschweig", "publisher": "J. Zwissler", "ref": "Paul Zimmermann: Braunschweigisches Magazin. J. Zwissler, Braunschweig 1905, Seite 136 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Wenn man aber das Flott in das Butterfaß gegossen ‚un sleitt denne mit dem Stocke, dar me midde bottert, drei Mal en Krutze darover und segent dat im namen des vaders usw., so kann he keine Botter darut kriegen.[…]‘“", "title": "Braunschweigisches Magazin", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1905" }, { "author": "Bernhard Dageförde", "edition": "2., veränderte und vermehrte", "pages": "55", "place": "Hamburg", "publisher": "Helms-Museum", "ref": "Bernhard Dageförde: Leben und Treiben auf dem alten Bauernhofe (1780-1880). 2., veränderte und vermehrte Auflage. Helms-Museum, Hamburg 1985, Seite 55 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„War der große »Flottputt« voll Flott, so mußte gebuttert werden.“", "title": "Leben und Treiben auf dem alten Bauernhofe (1780-1880)", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1985" } ], "glosses": [ "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet" ], "id": "de-Flott-de-noun-WELicYLx", "sense_index": "4", "tags": [ "North German" ] }, { "examples": [ { "author": "Bärbel Bäthge", "isbn": "3-89811-445-7", "pages": "62", "place": "Norderstedt/Hamburg", "publisher": "Books on Demand/Libri", "ref": "Bärbel Bäthge: Kindheitsbilder. Gruppe literarisches Fragment Frankfurt. Books on Demand/Libri, Norderstedt/Hamburg 1999, ISBN 3-89811-445-7, Seite 62 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich stippe den Topf an, er schaukelt, und die Haut auf der Milch, Flott, verrutscht, faltet sich, wird ganz gelb.“", "title": "Kindheitsbilder", "title_complement": "Gruppe literarisches Fragment Frankfurt", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1999" } ], "glosses": [ "Haut auf gekochter Milch" ], "id": "de-Flott-de-noun-ipdnQjqV", "sense_index": "5", "tags": [ "North German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "flɔt" }, { "audio": "De-Flott.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Flott.ogg/De-Flott.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flott.ogg" }, { "rhymes": "ɔt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Entengrieß" }, { "sense_index": "2", "word": "Entengrün" }, { "sense_index": "2", "word": "Entengrütze" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "North German" ], "word": "Entenflott" }, { "sense_index": "3", "word": "Floß" }, { "sense_index": "3", "word": "Pose" }, { "sense_index": "3", "word": "Schwimmer" }, { "raw_tags": [ "Deutschland (Nordwestdeutschland ausgenommen), Österreich, Schweiz" ], "sense_index": "4", "word": "Rahm" }, { "raw_tags": [ "Deutschland (Südostdeutschland ausgenommen)" ], "sense_index": "4", "word": "Sahne" }, { "raw_tags": [ "Mittelostdeutschland" ], "sense_index": "4", "word": "Schmant" }, { "raw_tags": [ "Südostdeutschland, Ostösterreich" ], "sense_index": "4", "word": "Obers" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Nidel" }, { "sense_index": "5", "word": "Milchhaut" }, { "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Pelle" }, { "raw_tags": [ "Nordostdeutschland, Westmitteldeutschland" ], "sense_index": "5", "word": "Schmant" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "float" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flottaison" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "layer of duckweed" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada" ], "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "tapis des lenticules" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "andmat" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "an der Angelschnur befestigter Schwimmkörper", "sense_index": "3", "word": "float" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "an der Angelschnur befestigter Schwimmkörper", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "flotteur" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "an der Angelschnur befestigter Schwimmkörper", "sense_index": "3", "word": "flöte" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "4", "word": "cream" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "crème" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "4", "word": "gräddlager" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "4", "word": "grädde" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "5", "word": "milk skin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "peau du lait" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "5", "word": "skinn" } ], "word": "Flott" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um einen erhaltenen norddeutschen Regionalismus, der in der norddeutschen Mundart der Lüneburger Heide in der Bedeutung ‚Fließendes, Schwimmendes (zu fleit’n), Rahm: das auf der Milch Schwimmende‘ bezeugt ist. In den schleswig-holsteinischen Mundarten ist Flöt ‚Rahm‘ belegt. Im Ostfriesischen und in den mecklenburgischen Mundarten bezeichnet Flott generell ‚alles oben Schwimmende‘. In der hamburgischen Mundart ist zudem Flott-Holt ‚1. Holz, das geflösset wird. 2. Das Hölzchen, oder Korck an der Angel-Schnur, welches auf dem Wasser treibet, und nach der Tieffe gestellt wird, aus dessen Bewegung man mercket, ob der Köder angebissen werde.‘ bezeugt.\n:Grimm verzeichnet das Wort ebenfalls als Maskulinum und vermutet, dass das Benennungsmotiv wohl auf dem oben auf der Milch schwimmenden Fett fußt.", "forms": [ { "form": "der Flott", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Flottes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Flotts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Flott", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flott", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Flott", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Südafrika (KwaZulu-Natal) selten:" ], "id": "de-Flott-de-noun-UuLcSu53" }, { "glosses": [ "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet" ], "id": "de-Flott-de-noun-WELicYLx1", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Haut auf gekochter Milch" ], "id": "de-Flott-de-noun-ipdnQjqV1", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "flɔt" }, { "rhymes": "ɔt" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Deutschland (Nordwestdeutschland ausgenommen), Österreich, Schweiz" ], "sense_index": "1", "word": "Rahm" }, { "raw_tags": [ "Deutschland (Südostdeutschland ausgenommen)" ], "sense_index": "1", "word": "Sahne" }, { "raw_tags": [ "Mittelostdeutschland" ], "sense_index": "1", "word": "Schmant" }, { "raw_tags": [ "Südostdeutschland, Ostösterreich" ], "sense_index": "1", "word": "Obers" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Nidel" }, { "sense_index": "2", "word": "Milchhaut" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Pelle" }, { "raw_tags": [ "Nordostdeutschland, Westmitteldeutschland" ], "sense_index": "2", "word": "Schmant" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "1", "word": "cream" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "crème" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "2", "word": "milk skin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "peau du lait" } ], "word": "Flott" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)" ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem Niederdeutschen, worin es seinerseits ein Erbwort aus dem mittelniederdeutschen vlot ^(→ gml) ist; Näheres siehe »flott«", "forms": [ { "form": "das Flott", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Flottes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Flotts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Flott", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Flott", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Flott", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "etwas, das an der Oberfläche eines Gewässers oder einer Flüssigkeit im Allgemeinen schwimmt" ], "sense_index": "1", "tags": [ "North German" ] }, { "examples": [ { "author": "Karl Leberecht Immermann", "pages": "218", "place": "Berlin", "publisher": "Deutsches Verlagshaus Bong", "ref": "Karl Leberecht Immermann: Münchhausen. In zwei Teilen. Deutsches Verlagshaus Bong, Berlin 1908, Seite 218 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Wir standen heute am Entenpfuhl, friedlich fischte das Gefieder nach dem grünen Flott zu unsern Füßen, ein erquickender Landregen fiel sanft vom grauen Himmel, der Freiherr erzählte mir eine seiner sinnigen Geschichten, wie er vorlängst durch ein Senfpflaster, auf das Haupt gelegt, und dessen Ziehkraft sich ein ausgefallenes Bein wieder eingerenkt habe – mein Busen wurde so weit, mir wurde so wohl und so weh, so – so – Dumme Störung! Da werde ich gerufen, um Speck auszugeben.“", "title": "Münchhausen", "title_complement": "In zwei Teilen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1908" } ], "glosses": [ "Geflecht von Wasserlinsengewächsen (Lemnoideae), das als feiner grüner Schwimmteppich die Oberfläche von Seen und Teichen bedeckt" ], "sense_index": "2", "tags": [ "North German" ] }, { "examples": [ { "author": "Friedrich Dross (Hrsg.), mit einem Nachwort von Walter Muschg", "pages": "260", "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Friedrich Dross (Hrsg.), mit einem Nachwort von Walter Muschg: Ernst Barlach, Das dichterische Werk. In drei Bänden. 3. Band: Die Prosa 2, Piper, München 1959, Seite 260 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Kein Fisch biß, und das Flott stak zum Spott geruhig, ohne Zuck und Ruck, fest in seinem mattblanken Bleigrund von schmutziger Himmelsspiegelfläche.“", "title": "Ernst Barlach, Das dichterische Werk", "title_complement": "In drei Bänden", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "3. Band: Die Prosa 2", "year": "1959" }, { "author": "Joachim Wohlgemuth", "edition": "1.", "pages": "323", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Neues Leben", "ref": "Joachim Wohlgemuth: Egon und das achte Weltwunder. 1. Auflage. Verlag Neues Leben, Berlin 1962, Seite 323 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Das Flott zuckelte heftiger und tauchte unter. Egon ruckte an der Rute und fühlte den Fisch, es war ein winziger Barsch, der erschrocken Kiemen und Rückenstachel spreizte.“", "title": "Egon und das achte Weltwunder", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1962" } ], "glosses": [ "an der Angelschnur befestigter Schwimmkörper" ], "sense_index": "3", "tags": [ "North German" ] }, { "examples": [ { "author": "Paul Zimmermann", "pages": "136", "place": "Braunschweig", "publisher": "J. Zwissler", "ref": "Paul Zimmermann: Braunschweigisches Magazin. J. Zwissler, Braunschweig 1905, Seite 136 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Wenn man aber das Flott in das Butterfaß gegossen ‚un sleitt denne mit dem Stocke, dar me midde bottert, drei Mal en Krutze darover und segent dat im namen des vaders usw., so kann he keine Botter darut kriegen.[…]‘“", "title": "Braunschweigisches Magazin", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1905" }, { "author": "Bernhard Dageförde", "edition": "2., veränderte und vermehrte", "pages": "55", "place": "Hamburg", "publisher": "Helms-Museum", "ref": "Bernhard Dageförde: Leben und Treiben auf dem alten Bauernhofe (1780-1880). 2., veränderte und vermehrte Auflage. Helms-Museum, Hamburg 1985, Seite 55 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„War der große »Flottputt« voll Flott, so mußte gebuttert werden.“", "title": "Leben und Treiben auf dem alten Bauernhofe (1780-1880)", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1985" } ], "glosses": [ "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet" ], "sense_index": "4", "tags": [ "North German" ] }, { "examples": [ { "author": "Bärbel Bäthge", "isbn": "3-89811-445-7", "pages": "62", "place": "Norderstedt/Hamburg", "publisher": "Books on Demand/Libri", "ref": "Bärbel Bäthge: Kindheitsbilder. Gruppe literarisches Fragment Frankfurt. Books on Demand/Libri, Norderstedt/Hamburg 1999, ISBN 3-89811-445-7, Seite 62 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich stippe den Topf an, er schaukelt, und die Haut auf der Milch, Flott, verrutscht, faltet sich, wird ganz gelb.“", "title": "Kindheitsbilder", "title_complement": "Gruppe literarisches Fragment Frankfurt", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1999" } ], "glosses": [ "Haut auf gekochter Milch" ], "sense_index": "5", "tags": [ "North German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "flɔt" }, { "audio": "De-Flott.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Flott.ogg/De-Flott.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flott.ogg" }, { "rhymes": "ɔt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Entengrieß" }, { "sense_index": "2", "word": "Entengrün" }, { "sense_index": "2", "word": "Entengrütze" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "North German" ], "word": "Entenflott" }, { "sense_index": "3", "word": "Floß" }, { "sense_index": "3", "word": "Pose" }, { "sense_index": "3", "word": "Schwimmer" }, { "raw_tags": [ "Deutschland (Nordwestdeutschland ausgenommen), Österreich, Schweiz" ], "sense_index": "4", "word": "Rahm" }, { "raw_tags": [ "Deutschland (Südostdeutschland ausgenommen)" ], "sense_index": "4", "word": "Sahne" }, { "raw_tags": [ "Mittelostdeutschland" ], "sense_index": "4", "word": "Schmant" }, { "raw_tags": [ "Südostdeutschland, Ostösterreich" ], "sense_index": "4", "word": "Obers" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Nidel" }, { "sense_index": "5", "word": "Milchhaut" }, { "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Pelle" }, { "raw_tags": [ "Nordostdeutschland, Westmitteldeutschland" ], "sense_index": "5", "word": "Schmant" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "float" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flottaison" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "layer of duckweed" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada" ], "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "tapis des lenticules" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "andmat" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "an der Angelschnur befestigter Schwimmkörper", "sense_index": "3", "word": "float" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "an der Angelschnur befestigter Schwimmkörper", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "flotteur" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "an der Angelschnur befestigter Schwimmkörper", "sense_index": "3", "word": "flöte" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "4", "word": "cream" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "crème" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "4", "word": "gräddlager" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "4", "word": "grädde" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "5", "word": "milk skin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "peau du lait" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "5", "word": "skinn" } ], "word": "Flott" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um einen erhaltenen norddeutschen Regionalismus, der in der norddeutschen Mundart der Lüneburger Heide in der Bedeutung ‚Fließendes, Schwimmendes (zu fleit’n), Rahm: das auf der Milch Schwimmende‘ bezeugt ist. In den schleswig-holsteinischen Mundarten ist Flöt ‚Rahm‘ belegt. Im Ostfriesischen und in den mecklenburgischen Mundarten bezeichnet Flott generell ‚alles oben Schwimmende‘. In der hamburgischen Mundart ist zudem Flott-Holt ‚1. Holz, das geflösset wird. 2. Das Hölzchen, oder Korck an der Angel-Schnur, welches auf dem Wasser treibet, und nach der Tieffe gestellt wird, aus dessen Bewegung man mercket, ob der Köder angebissen werde.‘ bezeugt.\n:Grimm verzeichnet das Wort ebenfalls als Maskulinum und vermutet, dass das Benennungsmotiv wohl auf dem oben auf der Milch schwimmenden Fett fußt.", "forms": [ { "form": "der Flott", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Flottes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Flotts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Flott", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flott", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Flott", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Südafrika (KwaZulu-Natal) selten:" ] }, { "glosses": [ "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Haut auf gekochter Milch" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "flɔt" }, { "rhymes": "ɔt" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Deutschland (Nordwestdeutschland ausgenommen), Österreich, Schweiz" ], "sense_index": "1", "word": "Rahm" }, { "raw_tags": [ "Deutschland (Südostdeutschland ausgenommen)" ], "sense_index": "1", "word": "Sahne" }, { "raw_tags": [ "Mittelostdeutschland" ], "sense_index": "1", "word": "Schmant" }, { "raw_tags": [ "Südostdeutschland, Ostösterreich" ], "sense_index": "1", "word": "Obers" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Nidel" }, { "sense_index": "2", "word": "Milchhaut" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Pelle" }, { "raw_tags": [ "Nordostdeutschland, Westmitteldeutschland" ], "sense_index": "2", "word": "Schmant" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "1", "word": "cream" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "crème" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "2", "word": "milk skin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Haut auf gekochter Milch", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "peau du lait" } ], "word": "Flott" }
Download raw JSONL data for Flott meaning in All languages combined (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.