"Floß" meaning in All languages combined

See Floß on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: floːs Audio: De-Floß.ogg Forms: das Floß [nominative, singular], die Flöße [nominative, plural], des Floßes [genitive, singular], der Flöße [genitive, plural], dem Floß [dative, singular], dem Floße [dative, singular], den Flößen [dative, plural], das Floß [accusative, singular], die Flöße [accusative, plural]
Rhymes: -oːs Etymology: [1] mittelhochdeutsch vlōʒ, althochdeutsch flōʒ „Floß“ zu fluʒ „Fluß, Strömung“ und flioʒan „fließen, schwimmen“ seit dem 10. Jahrhundert belegt
  1. aus zusammengebundenem schwimmfähigem Material, wie Baumstämmen, Luftkissen o. ä., hergestelltes einfaches durch die Strömung getriebenes Wasserfahrzeug zum Transport von Lebewesen oder Material; heutzutage überwiegend zu touristischen Zwecken verwendet
    Sense id: de-Floß-de-noun-ZyuFrlIF
  2. zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme
    Sense id: de-Floß-de-noun-~IJgiWq1
  3. Schwimmkörper an der Angelschnur, der den Köder auf einer bestimmten Wassertiefe hält und den Biss eines Fisches anzeigt
    Sense id: de-Floß-de-noun-2P0b1Gg7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Wasserfahrzeug, Angel Hyponyms: Gestör, Holzfloß Derived forms: Floßbau, Rettungsfloß, Floßfahrt, Floßrutsche, Flößer, Flößerordnung, Flößereibetrieb Translations: сплав (splav) [masculine] (Bosnisch), удица (udica) [feminine] (Bosnisch), tømmerflåde (Dänisch), float (Englisch), raft (Englisch), float (Englisch), floso (Esperanto), lautta (Finnisch), koho (Finnisch), radeau (Französisch), flaki (Färöisch), ტივი (tivi) (Georgisch), σχεδία (schedía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), fleki (Isländisch), zattera [feminine] (Italienisch), rai (Katalanisch), tramada (Katalanisch), сплав (splav) [masculine] (Mazedonisch), удица (udica) [feminine] (Mazedonisch), vlot [neuter] (Niederländisch), houtvlot [neuter] (Niederländisch), pław [masculine] (Niedersorbisch), pławnja [feminine] (Niedersorbisch), flåte [masculine, feminine] (Norwegisch), spław [masculine] (Obersorbisch), pławidło [neuter] (Obersorbisch), tratwa [feminine] (Polnisch), spławik [masculine] (Polnisch), pławik [masculine] (Polnisch), pływak [masculine] (Polnisch), jangada (Portugiesisch), plută [feminine] (Rumänisch), plută [feminine] (Rumänisch), плот (plot) (Russisch), flotte (Schwedisch), flöte (Schwedisch), сплав (splav) [masculine] (Serbisch), удица (udica) [feminine] (Serbisch), сплав (splav) [masculine] (Serbokroatisch), удица (udica) [feminine] (Serbokroatisch), splav [masculine] (Slowenisch), balsa [feminine] (Spanisch), almadía [feminine] (Spanisch), armadía [feminine] (Spanisch), vor (Tschechisch), sal (Türkisch), mantar (Türkisch), şamandıra (Türkisch), пліт (plit) [masculine] (Ukrainisch), плыт (plyt) [masculine] (Weißrussisch) Translations (zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme): сплав (splav) [masculine] (Bosnisch), tukkilautta (Finnisch), σχεδία (schedía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), сплав (splav) [masculine] (Mazedonisch), tratwa [feminine] (Polnisch), plută [feminine] (Rumänisch), flotte (Schwedisch), сплав (splav) [masculine] (Serbisch), сплав (splav) [masculine] (Serbokroatisch), splav [masculine] (Slowenisch), vor (Tschechisch)

Noun [Deutsch]

IPA: floːs Audio: De-Floß.ogg
Rhymes: -oːs
  1. Markt Floß ist eine Marktgemeinde im Oberpfälzer Landkreis Neustadt an der Waldnaab in Bayern, ca. 3.700 Einwohner.
    Sense id: de-Floß-de-noun-1fclIfx5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gemeinde, Ort Derived forms: Floßer, Floßerin

Noun [Deutsch]

IPA: floːs Audio: De-Floß.ogg
Rhymes: -oːs Etymology: [1] teilweise abgeleitet von der Wohnumgebung (zu mhd. vlōz = Strömung, Strom, Fluss), vom Beruf (von mhd. vlōz = Floß für Flößer) oder vom Ortsnamen Floß
  1. deutscher Nachname
    Sense id: de-Floß-de-noun-U3f1zGbB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Floßbau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rettungsfloß"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Floßfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Floßrutsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flößer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flößerordnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flößereibetrieb"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] mittelhochdeutsch vlōʒ, althochdeutsch flōʒ „Floß“ zu fluʒ „Fluß, Strömung“ und flioʒan „fließen, schwimmen“ seit dem 10. Jahrhundert belegt",
  "forms": [
    {
      "form": "das Floß",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flöße",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Floßes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flöße",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Floß",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Floße",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flößen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Floß",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flöße",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wasserfahrzeug"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Angel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gestör"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Holzfloß"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es ging sofort an den Bau des Floßes. Das Floß bestand aus drei Lagen Holzstämmen und wurde mit einigen hundert Metern Seil zu einem stabilen Gefährt zusammengeknotet."
        },
        {
          "text": "1916: Floß erhält seine erste elektrische Straßenbeleuchtung"
        },
        {
          "text": "das Floß des 17. Jahrhunderts"
        },
        {
          "text": "Frau Floß ist nett."
        },
        {
          "text": "Wir sind heute Abend bei Floß eingeladen."
        },
        {
          "text": "die Floß von nebenan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus zusammengebundenem schwimmfähigem Material, wie Baumstämmen, Luftkissen o. ä., hergestelltes einfaches durch die Strömung getriebenes Wasserfahrzeug zum Transport von Lebewesen oder Material; heutzutage überwiegend zu touristischen Zwecken verwendet"
      ],
      "id": "de-Floß-de-noun-ZyuFrlIF",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zu jedem Floß gehörten zwei Flößer, einer stand vorn mit der Schiebestange, einer, der für Floß und Fahrt verantwortliche Floßmeister, hinten am Steuer."
        },
        {
          "author": "Michael Obert",
          "edition": "5.",
          "isbn": "978-3-89405-249-2",
          "pages": "196.",
          "place": "München",
          "publisher": "Malik National Geographic",
          "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 196.",
          "text": "„Ein Mann in Trainingshose und Gummistiefeln kam vom Ufer herauf, wo er mit ein paar Helfern ein Floß zu Wasser gelassen hatte.“",
          "title": "Regenzauber",
          "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Jörg-Thomas Titz",
          "isbn": "978-3-8317-2904-3",
          "pages": "51.",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "Reise Know-How Verlag Peter Rump",
          "ref": "Jörg-Thomas Titz: InselTrip Färöer. Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld 2017, ISBN 978-3-8317-2904-3, Seite 51.",
          "text": "„An warmen Sommertagen schippern Kinder mit ihren selbst gebauten Flößen auf dem angestauten Dorfbach.“",
          "title": "InselTrip Färöer",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "comment": "englische Originalausgabe 1970",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "210",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 210 (englische Originalausgabe 1970) .",
          "text": "„Er machte ihr ein Floß und stutzte die Bretter, so daß sie vorne spitz zuliefen.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "220.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 220. Zuerst 1951.",
          "text": "„Er brauchte mich nur ein kleines Stück auf dem Floß mitzunehmen, und ich vergaß meine Heimatstadt.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme"
      ],
      "id": "de-Floß-de-noun-~IJgiWq1",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Plötzeangeln ist der feinste Haken zu verwenden, ferner stets ein ganz kleines und empfindliches Floß."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schwimmkörper an der Angelschnur, der den Köder auf einer bestimmten Wassertiefe hält und den Biss eines Fisches anzeigt"
      ],
      "id": "de-Floß-de-noun-2P0b1Gg7",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "floːs"
    },
    {
      "audio": "De-Floß.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Floß.ogg/De-Floß.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Floß.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːs"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "splav",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "tømmerflåde"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "float"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "raft"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "floso"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "word": "flaki"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "lautta"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "radeau"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "tivi",
      "sense_index": "1",
      "word": "ტივი"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "schedía",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σχεδία"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "word": "fleki"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zattera"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "rai"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "tramada"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "splav",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vlot"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "houtvlot"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "flåte"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tratwa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "jangada"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plută"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "plot",
      "sense_index": "1",
      "word": "плот"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "flotte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "splav",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "splav",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "splav"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pław"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pławnja"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spław"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pławidło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "balsa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "almadía"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "armadía"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "sal"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "plit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пліт"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "plyt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плыт"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "splav",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "word": "tukkilautta"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "schedía",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σχεδία"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "splav",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tratwa"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plută"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "word": "flotte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "splav",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "splav",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "splav"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "udica",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "удица"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "float"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "3",
      "word": "koho"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "udica",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "удица"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spławik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pławik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pływak"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plută"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "word": "flöte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "udica",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "удица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "udica",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "удица"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "3",
      "word": "mantar"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "3",
      "word": "şamandıra"
    }
  ],
  "word": "Floß"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponym (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Floßer"
    },
    {
      "word": "Floßerin"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemeinde"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ort"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1916: Floß erhält seine erste elektrische Straßenbeleuchtung"
        },
        {
          "text": "das Floß des 17. Jahrhunderts"
        },
        {
          "text": "Frau Floß ist nett."
        },
        {
          "text": "Wir sind heute Abend bei Floß eingeladen."
        },
        {
          "text": "die Floß von nebenan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Markt Floß ist eine Marktgemeinde im Oberpfälzer Landkreis Neustadt an der Waldnaab in Bayern, ca. 3.700 Einwohner."
      ],
      "id": "de-Floß-de-noun-1fclIfx5",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "floːs"
    },
    {
      "audio": "De-Floß.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Floß.ogg/De-Floß.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Floß.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːs"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Floß"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nachname (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] teilweise abgeleitet von der Wohnumgebung (zu mhd. vlōz = Strömung, Strom, Fluss), vom Beruf (von mhd. vlōz = Floß für Flößer) oder vom Ortsnamen Floß",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name",
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Frau Floß ist nett."
        },
        {
          "text": "Wir sind heute Abend bei Floß eingeladen."
        },
        {
          "text": "die Floß von nebenan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deutscher Nachname"
      ],
      "id": "de-Floß-de-noun-U3f1zGbB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "floːs"
    },
    {
      "audio": "De-Floß.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Floß.ogg/De-Floß.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Floß.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːs"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "Floß"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Floßbau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rettungsfloß"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Floßfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Floßrutsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flößer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flößerordnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flößereibetrieb"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] mittelhochdeutsch vlōʒ, althochdeutsch flōʒ „Floß“ zu fluʒ „Fluß, Strömung“ und flioʒan „fließen, schwimmen“ seit dem 10. Jahrhundert belegt",
  "forms": [
    {
      "form": "das Floß",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flöße",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Floßes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flöße",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Floß",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Floße",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flößen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Floß",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flöße",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wasserfahrzeug"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Angel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gestör"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Holzfloß"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es ging sofort an den Bau des Floßes. Das Floß bestand aus drei Lagen Holzstämmen und wurde mit einigen hundert Metern Seil zu einem stabilen Gefährt zusammengeknotet."
        },
        {
          "text": "1916: Floß erhält seine erste elektrische Straßenbeleuchtung"
        },
        {
          "text": "das Floß des 17. Jahrhunderts"
        },
        {
          "text": "Frau Floß ist nett."
        },
        {
          "text": "Wir sind heute Abend bei Floß eingeladen."
        },
        {
          "text": "die Floß von nebenan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus zusammengebundenem schwimmfähigem Material, wie Baumstämmen, Luftkissen o. ä., hergestelltes einfaches durch die Strömung getriebenes Wasserfahrzeug zum Transport von Lebewesen oder Material; heutzutage überwiegend zu touristischen Zwecken verwendet"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zu jedem Floß gehörten zwei Flößer, einer stand vorn mit der Schiebestange, einer, der für Floß und Fahrt verantwortliche Floßmeister, hinten am Steuer."
        },
        {
          "author": "Michael Obert",
          "edition": "5.",
          "isbn": "978-3-89405-249-2",
          "pages": "196.",
          "place": "München",
          "publisher": "Malik National Geographic",
          "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 196.",
          "text": "„Ein Mann in Trainingshose und Gummistiefeln kam vom Ufer herauf, wo er mit ein paar Helfern ein Floß zu Wasser gelassen hatte.“",
          "title": "Regenzauber",
          "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Jörg-Thomas Titz",
          "isbn": "978-3-8317-2904-3",
          "pages": "51.",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "Reise Know-How Verlag Peter Rump",
          "ref": "Jörg-Thomas Titz: InselTrip Färöer. Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld 2017, ISBN 978-3-8317-2904-3, Seite 51.",
          "text": "„An warmen Sommertagen schippern Kinder mit ihren selbst gebauten Flößen auf dem angestauten Dorfbach.“",
          "title": "InselTrip Färöer",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "comment": "englische Originalausgabe 1970",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "210",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 210 (englische Originalausgabe 1970) .",
          "text": "„Er machte ihr ein Floß und stutzte die Bretter, so daß sie vorne spitz zuliefen.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "220.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 220. Zuerst 1951.",
          "text": "„Er brauchte mich nur ein kleines Stück auf dem Floß mitzunehmen, und ich vergaß meine Heimatstadt.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Plötzeangeln ist der feinste Haken zu verwenden, ferner stets ein ganz kleines und empfindliches Floß."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schwimmkörper an der Angelschnur, der den Köder auf einer bestimmten Wassertiefe hält und den Biss eines Fisches anzeigt"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "floːs"
    },
    {
      "audio": "De-Floß.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Floß.ogg/De-Floß.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Floß.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːs"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "splav",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "tømmerflåde"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "float"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "raft"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "floso"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "word": "flaki"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "lautta"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "radeau"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "tivi",
      "sense_index": "1",
      "word": "ტივი"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "schedía",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σχεδία"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "word": "fleki"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zattera"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "rai"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "tramada"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "splav",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vlot"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "houtvlot"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "flåte"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tratwa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "jangada"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plută"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "plot",
      "sense_index": "1",
      "word": "плот"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "flotte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "splav",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "splav",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "splav"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pław"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pławnja"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spław"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pławidło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "balsa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "almadía"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "armadía"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "sal"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "plit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пліт"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "plyt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плыт"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "splav",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "word": "tukkilautta"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "schedía",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σχεδία"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "splav",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tratwa"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plută"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "word": "flotte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "splav",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "splav",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сплав"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "splav"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "zu Transportzwecken zusammengebundene gefällte Baumstämme",
      "sense_index": "2",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "udica",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "удица"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "float"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "3",
      "word": "koho"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "udica",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "удица"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spławik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pławik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pływak"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plută"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "word": "flöte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "udica",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "удица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "udica",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "удица"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "3",
      "word": "mantar"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "3",
      "word": "şamandıra"
    }
  ],
  "word": "Floß"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Toponym (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Floßer"
    },
    {
      "word": "Floßerin"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemeinde"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ort"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1916: Floß erhält seine erste elektrische Straßenbeleuchtung"
        },
        {
          "text": "das Floß des 17. Jahrhunderts"
        },
        {
          "text": "Frau Floß ist nett."
        },
        {
          "text": "Wir sind heute Abend bei Floß eingeladen."
        },
        {
          "text": "die Floß von nebenan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Markt Floß ist eine Marktgemeinde im Oberpfälzer Landkreis Neustadt an der Waldnaab in Bayern, ca. 3.700 Einwohner."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "floːs"
    },
    {
      "audio": "De-Floß.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Floß.ogg/De-Floß.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Floß.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːs"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Floß"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Nachname (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] teilweise abgeleitet von der Wohnumgebung (zu mhd. vlōz = Strömung, Strom, Fluss), vom Beruf (von mhd. vlōz = Floß für Flößer) oder vom Ortsnamen Floß",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name",
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Frau Floß ist nett."
        },
        {
          "text": "Wir sind heute Abend bei Floß eingeladen."
        },
        {
          "text": "die Floß von nebenan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deutscher Nachname"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "floːs"
    },
    {
      "audio": "De-Floß.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Floß.ogg/De-Floß.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Floß.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːs"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "Floß"
}

Download raw JSONL data for Floß meaning in All languages combined (14.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.