"Feuersbrunst" meaning in All languages combined

See Feuersbrunst on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈfɔɪ̯ɐsˌbʁʊnst Audio: De-Feuersbrunst.ogg Forms: die Feuersbrunst [nominative, singular], die Feuersbrünste [nominative, plural], der Feuersbrunst [genitive, singular], der Feuersbrünste [genitive, plural], der Feuersbrunst [dative, singular], den Feuersbrünsten [dative, plural], die Feuersbrunst [accusative, singular], die Feuersbrünste [accusative, plural]
Etymology: Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt. :Determinativkompositum aus Feuer, Fugenelement -s und Brunst, von althochdeutsch brunst ^(→ goh) für „Glut, Hitze“
  1. verheerender Brand
    Sense id: de-Feuersbrunst-de-noun-Nvj74Jlf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Großbrand, Feuersnot [archaic] Hypernyms: Brand, Brunst, Feuer, Katastrophe, Unglück Coordinate_terms: Flächenbrand, Schadensfeuer Translations (verheerender Brand): blaze (Englisch), conflagration (Englisch), incendie [feminine] (Französisch), conflagration [feminine] (Französisch), לֶהָבָה (læhāvā) [feminine] (Hebräisch (CHA)), דליקה (dleká) (Hebräisch (CHA)), pożoga [feminine] (Polnisch), eldsvåda (Schwedisch), incendio [masculine, outdated] (Spanisch), conflagración [feminine] (Spanisch), yangın (Türkisch), حَرِيق (ḥarīq) [masculine] (modernes Hocharabisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flächenbrand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schadensfeuer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus Feuer, Fugenelement -s und Brunst, von althochdeutsch brunst ^(→ goh) für „Glut, Hitze“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Feuersbrunst",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feuersbrünste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feuersbrunst",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feuersbrünste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feuersbrunst",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Feuersbrünsten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feuersbrunst",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feuersbrünste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Brand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Brunst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Feuer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Katastrophe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unglück"
    }
  ],
  "hyphenation": "Feu·ers·brunst",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elf Personen fielen einer Feuersbrunst zum Opfer."
        },
        {
          "author": "Simon Benne",
          "collection": "Eichsfelder Tageblatt",
          "number": "294",
          "ref": "Simon Benne: Bagger im Gotteshaus. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 294 , 15. Dezember 2012, Seite 4.",
          "text": "„Nachdem eine Feuersbrunst anno 1046 den alten Dom zerstört hatte, schickte sich Azelin an, hier einen neuen zu errichten.“",
          "title": "Bagger im Gotteshaus"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Trappe",
          "isbn": "3-923453-62-0",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke",
          "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 17 f.",
          "text": "„Nach dem 30jährigen Krieg setzten wiederkehrende Feuersbrünste dem Gemeinwesen arg zu.“",
          "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte",
          "year": "1994"
        },
        {
          "ref": "Österreichisches Strafgesetzbuch, § 169. (1) in der Fassung vom 6. Dezember 2015",
          "text": "„Wer an einer fremden Sache ohne Einwilligung des Eigentümers eine Feuersbrunst verursacht, ist mit Freiheitsstrafe von einem bis zu zehn Jahren zu bestrafen.“"
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "isbn": "978-3-7844-3508-4",
          "pages": "117.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "LangenMüller",
          "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 117.",
          "text": "„Die gefüllten Magazine, die angenehmen Quartiere, alles ging unter in einer Feuersbrunst.“",
          "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verheerender Brand"
      ],
      "id": "de-Feuersbrunst-de-noun-Nvj74Jlf",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɔɪ̯ɐsˌbʁʊnst"
    },
    {
      "audio": "De-Feuersbrunst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Feuersbrunst.ogg/De-Feuersbrunst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Feuersbrunst.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Großbrand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "Feuersnot"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ḥarīq",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حَرِيق"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "blaze"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "conflagration"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "schriftsprachlich oder veraltend"
      ],
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incendie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conflagration"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "læhāvā",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "לֶהָבָה"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "dleká",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "דליקה"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pożoga"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "eldsvåda"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "outdated"
      ],
      "word": "incendio"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conflagración"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "yangın"
    }
  ],
  "word": "Feuersbrunst"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Althochdeutsch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flächenbrand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schadensfeuer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus Feuer, Fugenelement -s und Brunst, von althochdeutsch brunst ^(→ goh) für „Glut, Hitze“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Feuersbrunst",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feuersbrünste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feuersbrunst",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feuersbrünste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feuersbrunst",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Feuersbrünsten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feuersbrunst",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feuersbrünste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Brand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Brunst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Feuer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Katastrophe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unglück"
    }
  ],
  "hyphenation": "Feu·ers·brunst",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elf Personen fielen einer Feuersbrunst zum Opfer."
        },
        {
          "author": "Simon Benne",
          "collection": "Eichsfelder Tageblatt",
          "number": "294",
          "ref": "Simon Benne: Bagger im Gotteshaus. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 294 , 15. Dezember 2012, Seite 4.",
          "text": "„Nachdem eine Feuersbrunst anno 1046 den alten Dom zerstört hatte, schickte sich Azelin an, hier einen neuen zu errichten.“",
          "title": "Bagger im Gotteshaus"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Trappe",
          "isbn": "3-923453-62-0",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke",
          "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 17 f.",
          "text": "„Nach dem 30jährigen Krieg setzten wiederkehrende Feuersbrünste dem Gemeinwesen arg zu.“",
          "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte",
          "year": "1994"
        },
        {
          "ref": "Österreichisches Strafgesetzbuch, § 169. (1) in der Fassung vom 6. Dezember 2015",
          "text": "„Wer an einer fremden Sache ohne Einwilligung des Eigentümers eine Feuersbrunst verursacht, ist mit Freiheitsstrafe von einem bis zu zehn Jahren zu bestrafen.“"
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "isbn": "978-3-7844-3508-4",
          "pages": "117.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "LangenMüller",
          "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 117.",
          "text": "„Die gefüllten Magazine, die angenehmen Quartiere, alles ging unter in einer Feuersbrunst.“",
          "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verheerender Brand"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɔɪ̯ɐsˌbʁʊnst"
    },
    {
      "audio": "De-Feuersbrunst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Feuersbrunst.ogg/De-Feuersbrunst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Feuersbrunst.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Großbrand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "Feuersnot"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ḥarīq",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حَرِيق"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "blaze"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "conflagration"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "schriftsprachlich oder veraltend"
      ],
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incendie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conflagration"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "læhāvā",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "לֶהָבָה"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "dleká",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "דליקה"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pożoga"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "eldsvåda"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "outdated"
      ],
      "word": "incendio"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conflagración"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "verheerender Brand",
      "sense_index": "1",
      "word": "yangın"
    }
  ],
  "word": "Feuersbrunst"
}

Download raw JSONL data for Feuersbrunst meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.