See Bon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "bongen" }, { "sense_index": "1", "word": "bonieren" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch bon ^(→ fr) m entlehnt, einer Substantivierung des französischen Adjektivs bon ^(→ fr) „gut“, das auf lateinisch bonus ^(→ la) „gut“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "der Bon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bons", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bons", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bons", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bon", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kassenbon" }, { "sense_index": "2", "word": "Leergutbon" }, { "sense_index": "2", "word": "Pfandbon" }, { "sense_index": "2", "word": "Warenbon" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Umtausch oder Erstattung gibt es nur gegen Vorlage des Bons." } ], "glosses": [ "Zahlungsbeleg einer Registrierkasse" ], "id": "de-Bon-de-noun-JXo0pLgu", "raw_tags": [ "im weiteren Sinne" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Gegen Vorlage des Bons erhalten sie das Pfand zurück." }, { "author": "Wilfried Seitz", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "108–112, Zitat Seite 110", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Wilfried Seitz: Frühstück für die Präsidenten-Suite. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 108–112, Zitat Seite 110 .", "text": "„Sendler ging die Bons durch, jetzt wusste er, wie er den Frühstückswagen vorzubereiten hatte.“", "title": "Frühstück für die Präsidenten-Suite", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung" ], "id": "de-Bon-de-noun-gVqZWIQl", "raw_tags": [ "ursprüngliche Bedeutung" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bɔ̃ː" }, { "ipa": "bɔŋ" }, { "ipa": "boːn" }, { "audio": "De-Bon2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Bon2.ogg/De-Bon2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bon2.ogg" }, { "audio": "De-Bon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-Bon.ogg/De-Bon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bon.ogg" }, { "rhymes": "-ɔ̃ː" }, { "rhymes": "-ɔŋ" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beleg" }, { "sense_index": "1", "word": "Kassenzettel" }, { "sense_index": "1", "word": "Quittung" }, { "sense_index": "2", "word": "Coupon" }, { "sense_index": "2", "word": "Gutschein" }, { "sense_index": "2", "word": "Wertmarke" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "im weiteren Sinne: Zahlungsbeleg einer Registrierkasse", "sense_index": "1", "word": "bon" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "račun", "sense": "im weiteren Sinne: Zahlungsbeleg einer Registrierkasse", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рачун" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "im weiteren Sinne: Zahlungsbeleg einer Registrierkasse", "sense_index": "1", "word": "kvitto" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "račun", "sense": "im weiteren Sinne: Zahlungsbeleg einer Registrierkasse", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рачун" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "bon", "sense": "ursprüngliche Bedeutung: Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "бон" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ursprüngliche Bedeutung: Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung", "sense_index": "2", "word": "kupong" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "bon", "sense": "ursprüngliche Bedeutung: Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "бон" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ursprüngliche Bedeutung: Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" } ], "word": "Bon" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "bongen" }, { "sense_index": "1", "word": "bonieren" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch bon ^(→ fr) m entlehnt, einer Substantivierung des französischen Adjektivs bon ^(→ fr) „gut“, das auf lateinisch bonus ^(→ la) „gut“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "der Bon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bons", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bons", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bons", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bon", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kassenbon" }, { "sense_index": "2", "word": "Leergutbon" }, { "sense_index": "2", "word": "Pfandbon" }, { "sense_index": "2", "word": "Warenbon" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Umtausch oder Erstattung gibt es nur gegen Vorlage des Bons." } ], "glosses": [ "Zahlungsbeleg einer Registrierkasse" ], "raw_tags": [ "im weiteren Sinne" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Gegen Vorlage des Bons erhalten sie das Pfand zurück." }, { "author": "Wilfried Seitz", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "108–112, Zitat Seite 110", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Wilfried Seitz: Frühstück für die Präsidenten-Suite. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 108–112, Zitat Seite 110 .", "text": "„Sendler ging die Bons durch, jetzt wusste er, wie er den Frühstückswagen vorzubereiten hatte.“", "title": "Frühstück für die Präsidenten-Suite", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung" ], "raw_tags": [ "ursprüngliche Bedeutung" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bɔ̃ː" }, { "ipa": "bɔŋ" }, { "ipa": "boːn" }, { "audio": "De-Bon2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Bon2.ogg/De-Bon2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bon2.ogg" }, { "audio": "De-Bon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-Bon.ogg/De-Bon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bon.ogg" }, { "rhymes": "-ɔ̃ː" }, { "rhymes": "-ɔŋ" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beleg" }, { "sense_index": "1", "word": "Kassenzettel" }, { "sense_index": "1", "word": "Quittung" }, { "sense_index": "2", "word": "Coupon" }, { "sense_index": "2", "word": "Gutschein" }, { "sense_index": "2", "word": "Wertmarke" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "im weiteren Sinne: Zahlungsbeleg einer Registrierkasse", "sense_index": "1", "word": "bon" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "račun", "sense": "im weiteren Sinne: Zahlungsbeleg einer Registrierkasse", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рачун" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "im weiteren Sinne: Zahlungsbeleg einer Registrierkasse", "sense_index": "1", "word": "kvitto" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "račun", "sense": "im weiteren Sinne: Zahlungsbeleg einer Registrierkasse", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рачун" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "bon", "sense": "ursprüngliche Bedeutung: Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "бон" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ursprüngliche Bedeutung: Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung", "sense_index": "2", "word": "kupong" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "bon", "sense": "ursprüngliche Bedeutung: Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "бон" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ursprüngliche Bedeutung: Gutschein für eine Ware (ein Gut) oder eine Dienstleistung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" } ], "word": "Bon" }
Download raw JSONL data for Bon meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.