See Assimilation on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abwandlung" }, { "sense_index": "1", "word": "Diversifikation" }, { "sense_index": "2", "word": "Abgrenzung" }, { "sense_index": "2", "word": "Ablehnung" }, { "sense_index": "3", "word": "Beharren" }, { "sense_index": "4, 5", "word": "Dissimilation" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Assimilationsdauer" }, { "word": "Assimilationsdruck" }, { "word": "Assimilationsfähigkeit" }, { "word": "Assimilationsphase" }, { "word": "Assimilationsprodukt" }, { "word": "Assimilationszeit" } ], "etymology_text": "[1] lateinisch assimilatio ^(→ la) für „Angleichung“ oder „Ähnlichmachung“, siehe auch „assimilieren“\n:[1] lateinisch assimilātiō ^(→ la), Substantivierung von assimilāre ^(→ la) = „assimilieren“, „angleichen“, aus ad ^(→ la) (für „hin“ oder „zu“) und similis ^(→ la) für „ähnlich“", "forms": [ { "form": "die Assimilation", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Assimilationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Assimilation", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Assimilationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Assimilation", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Assimilationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Assimilation", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Assimilationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "As·si·mi·la·ti·on", "hyponyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Akklimatisierung" }, { "sense_index": "5", "word": "progressive Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "regressive Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "reziproke Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "partielle Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "totale Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "Fernassimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "Kontaktassimilation" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Angleichung an einen Zustand; Eingliederung" ], "id": "de-Assimilation-de-noun-kcQ32UzJ", "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "text": "Deutschen fällt die Assimilation in einem neuen Land normalerweise leicht, sodass sie als Gruppe und Individuen aus einem anderen Land dort nicht leicht zu erkennen sind." }, { "author": "Klaus-Michael Bogdal", "isbn": "978-3-518-42263-2", "place": "Berlin", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Klaus-Michael Bogdal: Europa erfindet die Zigeuner. Eine Geschichte von Faszination und Verachtung. Suhrkamp, Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42263-2 , Zitat Seite 255.", "text": "„Über die jeweiligen Verhaltensweisen der Zigeuner gegenüber den Nationaleigenschaften unterschiedlicher Völker erhofft man sich Aufschlüsse über eine etwaige Alternative zwischen Assimilation und Ausgrenzung.“", "title": "Europa erfindet die Zigeuner", "title_complement": "Eine Geschichte von Faszination und Verachtung", "year": "2011" }, { "author": "Marion Aptroot, Roland Gruschka", "isbn": "978-3-406-52791-3", "pages": "96.", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-52791-3, Seite 96.", "text": "„Aus all diesen Gründen stand den aschkenasischen Juden in ihren osteuropäischen Hauptwohngebieten bis Mitte des 19. Jahrhunderts kein eindeutig vorgezeichneter Weg zur Akkulturation und sprachlichen Assimilation vor Augen.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Geschichte und Kultur einer Weltsprache", "volume": "Originalausgabe", "year": "2010" }, { "author": "Helmut Göbel", "isbn": "3-499-50585-1", "pages": "33", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 33 .", "text": "„Beim Sohn Elias Canetti findet keine Assimilation mit einer anderen Kultur, bei ihm findet vielmehr eine Begegnung zweier Kulturen statt, die in ihm und in seinem Werk verschmelzen.“", "title": "Elias Canetti", "year": "2005" }, { "author": "Natalie Drewitz", "isbn": "978-3-942303-90-3", "pages": "133.", "place": "Lüdenscheid", "publisher": "RAM-Verlag", "ref": "Natalie Drewitz: Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander. Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2021, ISBN 978-3-942303-90-3, Seite 133.", "text": "„Frage 16 zielt auf Berrys Akkulturationsmodell und die Messbarkeit seiner vier Akkulturationsstrategien Integration, Assimilation, Separation und Marginalisierung.“", "title": "Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander", "title_complement": "Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen", "year": "2021" } ], "glosses": [ "Anpassung an die Lebensgewohnheiten, Gebräuche, Kleidung und Ähnlichem in einem Land (üblicherweise im Zusammenhang mit Migranten verwendet)" ], "id": "de-Assimilation-de-noun-WSttkYUk", "raw_tags": [ "Kultur" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Bei einer Reise ins Hochgebirge benötigt man eine gewisse Zeit zur Assimilation, in der sich der Körper an die veränderten Luftdruckverhältnisse gewöhnt." } ], "glosses": [ "Gewöhnung an die neuen äußeren Umstände (eine veränderte Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Lichtverhältnisse, andere Tageszeit und die damit verbundene Umstellung der Schlaf- und Wachzeiten) nachdem man an einen anderen, üblicherweise weit entfernten Ort gereist ist" ], "id": "de-Assimilation-de-noun-iYEIeC6n", "raw_tags": [ "Klima", "Zeitzone" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Durch die Verbrennung fossiler Energieträger wird mehr CO₂ erzeugt als durch Assimilation verbraucht wird." } ], "glosses": [ "Umwandlung anorganischer in zelleigene Stoffe mithilfe der Photo- oder Chemosynthese" ], "id": "de-Assimilation-de-noun-Sr~C8UTD", "sense_index": "4", "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "text": "In \"Assessor\" steckt eine Assimilation, da das Wort auf lat. \"ad-sedere\" zurückgeht. Das \"d\" wurde also an das folgende \"s\" assimiliert." }, { "ref": "Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Seite XXXVIII, Fett gedruckt: Assimilation.", "text": "„Unter einer Assimilation versteht man, daß ein Laut an einen anderen, im Wort benachbarten, ganz oder teilweise angeglichen wird.“" }, { "ref": "Walter Porzig: Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft, Dritte Auflage, Francke, Bern/München 1962, Seite 182, Gesperrt gedruckt: Angleichung und Assimilation.", "text": "„Man nennt diese Erscheinung darum Angleichung oder lateinisch Assimilation.“" }, { "author": "Wolfgang Herrlitz", "isbn": "3-484-25002-X", "pages": "34.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Wolfgang Herrlitz: Historische Phonologie des Deutschen. Teil I: Vokalismus. Niemeyer, Tübingen 1970, ISBN 3-484-25002-X, Seite 34.", "text": "„In sehr vielen Fällen kann ein kombinatorischer Lautwandel beschrieben werden als Assimilation einer phonetischen Einheit an ihre Umgebung (…).“", "title": "Historische Phonologie des Deutschen. Teil I: Vokalismus", "year": "1970" }, { "author": "T. Alan Hall", "isbn": "3-11-015641-5", "pages": "139.", "place": "Berlin/New York", "publisher": "Walter de Gruyter", "ref": "T. Alan Hall: Phonologie. Eine Einführung. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2000, ISBN 3-11-015641-5, Seite 139.", "text": "„In §2.3 wurde beispielsweise gezeigt, daß die Regeln für Epenthese und Assimilation genau in dieser Reihenfolge angewendet werden müssen, um die Distribution der drei regulären Pluralallomorphe des Englischen [s], [z] und [ɪz] zu erfassen.“", "title": "Phonologie", "title_complement": "Eine Einführung", "year": "2000" } ], "glosses": [ "Angleichung der Artikulationsstelle und/oder der Artikulationsart eines vorhergehenden Lautes an einen folgenden Laut (regressive Assimilation: Wirkung eines Lautes auf einen Vorgänger) oder Angleichung eines folgenden Lauts an einen vorhergehenden (progressive Assimilation: Wirkung eines Lautes auf einen Nachfolger)" ], "id": "de-Assimilation-de-noun-N5OucHj9", "sense_index": "5", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "Anpassung der Umwelt an den Organismus" ], "id": "de-Assimilation-de-noun-3F0FfUqI", "raw_tags": [ "Psychologie" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌasimilaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Assimilation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Assimilation.ogg/De-Assimilation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Assimilation.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Assimilierung" }, { "sense_index": "1, 5", "word": "Angleichung" }, { "sense_index": "2", "word": "Anpassung" }, { "sense_index": "3", "word": "Adaptation" }, { "sense_index": "3", "word": "Gewöhnung" }, { "sense_index": "3", "word": "Umstellung" }, { "sense_index": "4", "word": "Chemosynthese" }, { "sense_index": "4", "word": "Photosynthese" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "assimiliation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "asimilado" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "mukauttaminen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "adattamento" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bişaftin" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "helandin" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asîmîlasyon" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asymilacja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "assimilação" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asimilare" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "assimilering" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asimilación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "adaptación" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "assimiliation" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "sopeutuminen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "adattamento" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "assimilazione" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "asymilacja" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "assimilering" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "adaptación" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "assimiliation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "acclimation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "acclimatization" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "3", "word": "sopeutuminen" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "adattamento" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "acclimatazione" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "3", "word": "assimilering" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "aclimatación" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "assimiliation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "4", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "assimilazione" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "asymilacja" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "przyswajanie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "4", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "4", "word": "assimilering" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "asimilación" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "jednačenje suglasnika po zvučnosti" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "5", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "ednačenje na soglaskite po zvučnost", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "едначење на согласките по звучност" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "asymilacja" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "upodobnienie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "5", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "5", "word": "assimilering" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "jednačenje suglasnika po zvučnosti", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "једначење сугласника по звучности" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "jednačenje suglasnika po zvučnosti", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "једначење сугласника по звучности" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "hlásková spodoba" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Psychologie: Anpassung der Umwelt an den Organismus", "sense_index": "6", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense": "Psychologie: Anpassung der Umwelt an den Organismus", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" } ], "word": "Assimilation" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abwandlung" }, { "sense_index": "1", "word": "Diversifikation" }, { "sense_index": "2", "word": "Abgrenzung" }, { "sense_index": "2", "word": "Ablehnung" }, { "sense_index": "3", "word": "Beharren" }, { "sense_index": "4, 5", "word": "Dissimilation" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Assimilationsdauer" }, { "word": "Assimilationsdruck" }, { "word": "Assimilationsfähigkeit" }, { "word": "Assimilationsphase" }, { "word": "Assimilationsprodukt" }, { "word": "Assimilationszeit" } ], "etymology_text": "[1] lateinisch assimilatio ^(→ la) für „Angleichung“ oder „Ähnlichmachung“, siehe auch „assimilieren“\n:[1] lateinisch assimilātiō ^(→ la), Substantivierung von assimilāre ^(→ la) = „assimilieren“, „angleichen“, aus ad ^(→ la) (für „hin“ oder „zu“) und similis ^(→ la) für „ähnlich“", "forms": [ { "form": "die Assimilation", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Assimilationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Assimilation", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Assimilationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Assimilation", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Assimilationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Assimilation", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Assimilationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "As·si·mi·la·ti·on", "hyponyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Akklimatisierung" }, { "sense_index": "5", "word": "progressive Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "regressive Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "reziproke Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "partielle Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "totale Assimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "Fernassimilation" }, { "sense_index": "5", "word": "Kontaktassimilation" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Angleichung an einen Zustand; Eingliederung" ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "text": "Deutschen fällt die Assimilation in einem neuen Land normalerweise leicht, sodass sie als Gruppe und Individuen aus einem anderen Land dort nicht leicht zu erkennen sind." }, { "author": "Klaus-Michael Bogdal", "isbn": "978-3-518-42263-2", "place": "Berlin", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Klaus-Michael Bogdal: Europa erfindet die Zigeuner. Eine Geschichte von Faszination und Verachtung. Suhrkamp, Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42263-2 , Zitat Seite 255.", "text": "„Über die jeweiligen Verhaltensweisen der Zigeuner gegenüber den Nationaleigenschaften unterschiedlicher Völker erhofft man sich Aufschlüsse über eine etwaige Alternative zwischen Assimilation und Ausgrenzung.“", "title": "Europa erfindet die Zigeuner", "title_complement": "Eine Geschichte von Faszination und Verachtung", "year": "2011" }, { "author": "Marion Aptroot, Roland Gruschka", "isbn": "978-3-406-52791-3", "pages": "96.", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-52791-3, Seite 96.", "text": "„Aus all diesen Gründen stand den aschkenasischen Juden in ihren osteuropäischen Hauptwohngebieten bis Mitte des 19. Jahrhunderts kein eindeutig vorgezeichneter Weg zur Akkulturation und sprachlichen Assimilation vor Augen.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Geschichte und Kultur einer Weltsprache", "volume": "Originalausgabe", "year": "2010" }, { "author": "Helmut Göbel", "isbn": "3-499-50585-1", "pages": "33", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 33 .", "text": "„Beim Sohn Elias Canetti findet keine Assimilation mit einer anderen Kultur, bei ihm findet vielmehr eine Begegnung zweier Kulturen statt, die in ihm und in seinem Werk verschmelzen.“", "title": "Elias Canetti", "year": "2005" }, { "author": "Natalie Drewitz", "isbn": "978-3-942303-90-3", "pages": "133.", "place": "Lüdenscheid", "publisher": "RAM-Verlag", "ref": "Natalie Drewitz: Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander. Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2021, ISBN 978-3-942303-90-3, Seite 133.", "text": "„Frage 16 zielt auf Berrys Akkulturationsmodell und die Messbarkeit seiner vier Akkulturationsstrategien Integration, Assimilation, Separation und Marginalisierung.“", "title": "Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander", "title_complement": "Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen", "year": "2021" } ], "glosses": [ "Anpassung an die Lebensgewohnheiten, Gebräuche, Kleidung und Ähnlichem in einem Land (üblicherweise im Zusammenhang mit Migranten verwendet)" ], "raw_tags": [ "Kultur" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Bei einer Reise ins Hochgebirge benötigt man eine gewisse Zeit zur Assimilation, in der sich der Körper an die veränderten Luftdruckverhältnisse gewöhnt." } ], "glosses": [ "Gewöhnung an die neuen äußeren Umstände (eine veränderte Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Lichtverhältnisse, andere Tageszeit und die damit verbundene Umstellung der Schlaf- und Wachzeiten) nachdem man an einen anderen, üblicherweise weit entfernten Ort gereist ist" ], "raw_tags": [ "Klima", "Zeitzone" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Durch die Verbrennung fossiler Energieträger wird mehr CO₂ erzeugt als durch Assimilation verbraucht wird." } ], "glosses": [ "Umwandlung anorganischer in zelleigene Stoffe mithilfe der Photo- oder Chemosynthese" ], "sense_index": "4", "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "text": "In \"Assessor\" steckt eine Assimilation, da das Wort auf lat. \"ad-sedere\" zurückgeht. Das \"d\" wurde also an das folgende \"s\" assimiliert." }, { "ref": "Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Seite XXXVIII, Fett gedruckt: Assimilation.", "text": "„Unter einer Assimilation versteht man, daß ein Laut an einen anderen, im Wort benachbarten, ganz oder teilweise angeglichen wird.“" }, { "ref": "Walter Porzig: Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft, Dritte Auflage, Francke, Bern/München 1962, Seite 182, Gesperrt gedruckt: Angleichung und Assimilation.", "text": "„Man nennt diese Erscheinung darum Angleichung oder lateinisch Assimilation.“" }, { "author": "Wolfgang Herrlitz", "isbn": "3-484-25002-X", "pages": "34.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Wolfgang Herrlitz: Historische Phonologie des Deutschen. Teil I: Vokalismus. Niemeyer, Tübingen 1970, ISBN 3-484-25002-X, Seite 34.", "text": "„In sehr vielen Fällen kann ein kombinatorischer Lautwandel beschrieben werden als Assimilation einer phonetischen Einheit an ihre Umgebung (…).“", "title": "Historische Phonologie des Deutschen. Teil I: Vokalismus", "year": "1970" }, { "author": "T. Alan Hall", "isbn": "3-11-015641-5", "pages": "139.", "place": "Berlin/New York", "publisher": "Walter de Gruyter", "ref": "T. Alan Hall: Phonologie. Eine Einführung. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2000, ISBN 3-11-015641-5, Seite 139.", "text": "„In §2.3 wurde beispielsweise gezeigt, daß die Regeln für Epenthese und Assimilation genau in dieser Reihenfolge angewendet werden müssen, um die Distribution der drei regulären Pluralallomorphe des Englischen [s], [z] und [ɪz] zu erfassen.“", "title": "Phonologie", "title_complement": "Eine Einführung", "year": "2000" } ], "glosses": [ "Angleichung der Artikulationsstelle und/oder der Artikulationsart eines vorhergehenden Lautes an einen folgenden Laut (regressive Assimilation: Wirkung eines Lautes auf einen Vorgänger) oder Angleichung eines folgenden Lauts an einen vorhergehenden (progressive Assimilation: Wirkung eines Lautes auf einen Nachfolger)" ], "sense_index": "5", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "Anpassung der Umwelt an den Organismus" ], "raw_tags": [ "Psychologie" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌasimilaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Assimilation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Assimilation.ogg/De-Assimilation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Assimilation.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Assimilierung" }, { "sense_index": "1, 5", "word": "Angleichung" }, { "sense_index": "2", "word": "Anpassung" }, { "sense_index": "3", "word": "Adaptation" }, { "sense_index": "3", "word": "Gewöhnung" }, { "sense_index": "3", "word": "Umstellung" }, { "sense_index": "4", "word": "Chemosynthese" }, { "sense_index": "4", "word": "Photosynthese" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "assimiliation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "asimilado" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "mukauttaminen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "adattamento" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bişaftin" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "helandin" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asîmîlasyon" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asymilacja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "assimilação" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asimilare" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "word": "assimilering" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asimilación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "adaptación" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "assimiliation" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "sopeutuminen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "adattamento" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "assimilazione" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "asymilacja" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "assimilering" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "adaptación" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "assimiliation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "acclimation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "acclimatization" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "3", "word": "sopeutuminen" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "adattamento" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "acclimatazione" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "3", "word": "assimilering" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "aclimatación" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "assimiliation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "4", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "assimilazione" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "asymilacja" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "przyswajanie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "4", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "4", "word": "assimilering" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "asimilación" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "jednačenje suglasnika po zvučnosti" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "5", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "ednačenje na soglaskite po zvučnost", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "едначење на согласките по звучност" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "asymilacja" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "upodobnienie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "5", "word": "assimilation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "5", "word": "assimilering" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "jednačenje suglasnika po zvučnosti", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "једначење сугласника по звучности" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "jednačenje suglasnika po zvučnosti", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "једначење сугласника по звучности" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "hlásková spodoba" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Psychologie: Anpassung der Umwelt an den Organismus", "sense_index": "6", "word": "assimilation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "afomíosi", "sense": "Psychologie: Anpassung der Umwelt an den Organismus", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφομοίωση" } ], "word": "Assimilation" }
Download raw JSONL data for Assimilation meaning in All languages combined (16.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.