"Arrest" meaning in All languages combined

See Arrest on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: aˈʁɛst Audio: De-Arrest.ogg
Rhymes: -ɛst Etymology: im 15. Jahrhundert vermutlich über das Niederländische von altfranzösisch arrest ^(→ fr) „Beschlagnahme, Festhalten“, dann auch „Verhaftung“ entlehnt Forms: der Arrest [nominative, singular], die Arreste [nominative, plural], des Arrestes [genitive, singular], des Arrests [genitive, singular], der Arreste [genitive, plural], dem Arrest [dative, singular], dem Arreste [dative, singular], den Arresten [dative, plural], den Arrest [accusative, singular], die Arreste [accusative, plural]
  1. eine Haft von kurzer Dauer
    Sense id: de-Arrest-de-noun-1 Topics: law
  2. Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
    Sense id: de-Arrest-de-noun-2
  3. Beschlagnahmung von Gütern
    Sense id: de-Arrest-de-noun-3 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Freiheitsentzug, Haft Hypernyms: Strafe, Raum, Ort Derived forms: Arrestant, Arrestat, Arrestation, Arrestbefehl, arrestieren, Arrestlokal, Arreststrafe, Arrestverfahren, Arrestzelle Translations (Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird): aresto (Esperanto), areszt [masculine] (Polnisch), arrest (Schwedisch) Translations (Recht: Beschlagnahmung von Gütern): attachment (Englisch), aresto (Esperanto), areszt [masculine] (Polnisch), kvarstad (Schwedisch), konfiskation (Schwedisch) Translations (Recht: eine Haft von kurzer Dauer): detention (Englisch), confinement (Englisch), aresto (Esperanto), détention [feminine] (Französisch), areszt [masculine] (Polnisch), arrest (Schwedisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Arrest meaning in All languages combined (7.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Arrestant"
    },
    {
      "word": "Arrestat"
    },
    {
      "word": "Arrestation"
    },
    {
      "word": "Arrestbefehl"
    },
    {
      "word": "arrestieren"
    },
    {
      "word": "Arrestlokal"
    },
    {
      "word": "Arreststrafe"
    },
    {
      "word": "Arrestverfahren"
    },
    {
      "word": "Arrestzelle"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 15. Jahrhundert vermutlich über das Niederländische von altfranzösisch arrest ^(→ fr) „Beschlagnahme, Festhalten“, dann auch „Verhaftung“ entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Arrest",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arreste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arrestes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arrests",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Arreste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arrest",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arreste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arresten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arrest",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arreste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Strafe"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Raum"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Ort"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Dunkelarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Einzelarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Festungsarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Jugendarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hausarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Polizeiarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Strafarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stubenarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Ungehorsamsarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Vermögensarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wochenendarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zimmerarrest"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "John Goldsmith",
          "isbn": "3-8025-5046-3",
          "place": "Köln",
          "publisher": "vgs verlagsgesellschaft",
          "raw_ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 157. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.",
          "text": "„Zwei Soldaten erschienen, und ohne noch einmal das Wort an mich zu richten, befahl er, mich abzuführen und in strengen Arrest zu nehmen.“",
          "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Ernst Jünger",
          "isbn": "978-3-608-96061-7",
          "pages": "156",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Klett-Cotta",
          "raw_ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 156 . Erstausgabe 1936.",
          "text": "„Dann trommelte er mit den Fingern ein wenig auf den Tisch und diktierte Benoit fünfzehn und mir zehn Tage Arrest zu.“",
          "title": "Afrikanische Spiele",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Hans Herbert Grimm",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-462-04609-0",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0 , Seite 229. Erstauflage 1928.",
          "text": "„Und er nahm sich vor, sie zu suchen, sobald er aus dem Arrest herauskam.“",
          "title": "Schlump",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "43.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "raw_ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 43.",
          "text": "„Dann befahl er, mich in der Santa Maria genannten Hauptwache außerhalb der Stadt in Arrest zu stecken; doch sollte ich vorher um einen neuen Paß nach Rom schreiben.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Haft von kurzer Dauer"
      ],
      "id": "de-Arrest-de-noun-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der junge Gefreite saß drei Tage in Arrest."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird"
      ],
      "id": "de-Arrest-de-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikipedia-Artikel „Arrest (Zivilprozess)“",
          "text": "Der Arrest ist in den §§ 916 bis 934 der Zivilprozessordnung (ZPO) geregelt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beschlagnahmung von Gütern"
      ],
      "id": "de-Arrest-de-noun-3",
      "senseid": "3",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aˈʁɛst"
    },
    {
      "audio": "De-Arrest.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-Arrest.ogg/De-Arrest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arrest.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛst"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Freiheitsentzug"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Haft"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "detention"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "confinement"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "aresto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "détention"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "areszt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "arrest"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird",
      "sense_id": "2",
      "word": "aresto"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "areszt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird",
      "sense_id": "2",
      "word": "arrest"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "word": "attachment"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "word": "aresto"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "areszt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "word": "kvarstad"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "word": "konfiskation"
    }
  ],
  "word": "Arrest"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Arrestant"
    },
    {
      "word": "Arrestat"
    },
    {
      "word": "Arrestation"
    },
    {
      "word": "Arrestbefehl"
    },
    {
      "word": "arrestieren"
    },
    {
      "word": "Arrestlokal"
    },
    {
      "word": "Arreststrafe"
    },
    {
      "word": "Arrestverfahren"
    },
    {
      "word": "Arrestzelle"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 15. Jahrhundert vermutlich über das Niederländische von altfranzösisch arrest ^(→ fr) „Beschlagnahme, Festhalten“, dann auch „Verhaftung“ entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Arrest",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arreste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arrestes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arrests",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Arreste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arrest",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arreste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arresten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arrest",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arreste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Strafe"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Raum"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Ort"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Dunkelarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Einzelarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Festungsarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Jugendarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hausarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Polizeiarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Strafarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stubenarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Ungehorsamsarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Vermögensarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wochenendarrest"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zimmerarrest"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "John Goldsmith",
          "isbn": "3-8025-5046-3",
          "place": "Köln",
          "publisher": "vgs verlagsgesellschaft",
          "raw_ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 157. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.",
          "text": "„Zwei Soldaten erschienen, und ohne noch einmal das Wort an mich zu richten, befahl er, mich abzuführen und in strengen Arrest zu nehmen.“",
          "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Ernst Jünger",
          "isbn": "978-3-608-96061-7",
          "pages": "156",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Klett-Cotta",
          "raw_ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 156 . Erstausgabe 1936.",
          "text": "„Dann trommelte er mit den Fingern ein wenig auf den Tisch und diktierte Benoit fünfzehn und mir zehn Tage Arrest zu.“",
          "title": "Afrikanische Spiele",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Hans Herbert Grimm",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-462-04609-0",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0 , Seite 229. Erstauflage 1928.",
          "text": "„Und er nahm sich vor, sie zu suchen, sobald er aus dem Arrest herauskam.“",
          "title": "Schlump",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "43.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "raw_ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 43.",
          "text": "„Dann befahl er, mich in der Santa Maria genannten Hauptwache außerhalb der Stadt in Arrest zu stecken; doch sollte ich vorher um einen neuen Paß nach Rom schreiben.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Haft von kurzer Dauer"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der junge Gefreite saß drei Tage in Arrest."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikipedia-Artikel „Arrest (Zivilprozess)“",
          "text": "Der Arrest ist in den §§ 916 bis 934 der Zivilprozessordnung (ZPO) geregelt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beschlagnahmung von Gütern"
      ],
      "senseid": "3",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aˈʁɛst"
    },
    {
      "audio": "De-Arrest.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-Arrest.ogg/De-Arrest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arrest.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛst"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Freiheitsentzug"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Haft"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "detention"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "confinement"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "aresto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "détention"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "areszt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: eine Haft von kurzer Dauer",
      "sense_id": "1",
      "word": "arrest"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird",
      "sense_id": "2",
      "word": "aresto"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "areszt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird",
      "sense_id": "2",
      "word": "arrest"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "word": "attachment"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "word": "aresto"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "areszt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "word": "kvarstad"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Recht: Beschlagnahmung von Gütern",
      "sense_id": "3",
      "word": "konfiskation"
    }
  ],
  "word": "Arrest"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.