"Hausarrest" meaning in All languages combined

See Hausarrest on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈhaʊ̯sʔaˌʁɛst Audio: De-Hausarrest.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Haus und Arrest Forms: der Hausarrest [nominative, singular], die Hausarreste [nominative, plural], des Hausarrestes [genitive, singular], des Hausarrests [genitive, singular], der Hausarreste [genitive, plural], dem Hausarrest [dative, singular], dem Hausarreste [dative, singular], den Hausarresten [dative, plural], den Hausarrest [accusative, singular], die Hausarreste [accusative, plural]
  1. Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf
    Sense id: de-Hausarrest-de-noun-BAOK9aon
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Freiheitsentzug, Freiheitsstrafe, Strafe Coordinate_terms: Stubenarrest, Zimmerarrest Translations (Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf): privation de sortie [feminine] (Französisch), stofufangelsi [neuter] (Isländisch), arresto domiciliare [masculine] (Italienisch), husarrest (Schwedisch), domácí vězení [neuter] (Tschechisch), házi őrizet (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stubenarrest"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zimmerarrest"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Haus und Arrest",
  "forms": [
    {
      "form": "der Hausarrest",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hausarreste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hausarrestes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hausarrests",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hausarreste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hausarrest",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hausarreste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hausarresten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hausarrest",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hausarreste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freiheitsentzug"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freiheitsstrafe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Strafe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Haus·ar·rest",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der führende Oppositionspolitiker des Landes steht seit Jahren unter Hausarrest."
        },
        {
          "text": "Der Hausarrest wird auch gerne in der Kindererziehung angewandt."
        },
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "108.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 108.",
          "text": "„Ich kriegte eine Woche Hausarrest, genau wie Ingo.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Ralf Berhorst",
          "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960",
          "number": "Heft 66",
          "ref": "Ralf Berhorst: Ein Reich jenseits des Meeres. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 72-83, Zitat Seite 80.",
          "text": "„Das Militär verschleppt Abd el-Kader und seine Entourage in ein Schloss und stellt ihn unter Hausarrest.“",
          "title": "Ein Reich jenseits des Meeres",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Michael Obert",
          "edition": "5.",
          "isbn": "978-3-89405-249-2",
          "pages": "143.",
          "place": "München",
          "publisher": "Malik National Geographic",
          "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 143.",
          "text": "„Das Regime stellte ihn unter Hausarrest und verweigerte ihm die Ausreise.“",
          "title": "Regenzauber",
          "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "195",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 195 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Annie nahm ihren Hausarrest gelassen hin und wurde im Verlauf der Wochen sogar noch passiver.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf"
      ],
      "id": "de-Hausarrest-de-noun-BAOK9aon",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaʊ̯sʔaˌʁɛst"
    },
    {
      "audio": "De-Hausarrest.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-Hausarrest.ogg/De-Hausarrest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hausarrest.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "privation de sortie"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stofufangelsi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arresto domiciliare"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "word": "husarrest"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "domácí vězení"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "word": "házi őrizet"
    }
  ],
  "word": "Hausarrest"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stubenarrest"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zimmerarrest"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Haus und Arrest",
  "forms": [
    {
      "form": "der Hausarrest",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hausarreste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hausarrestes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hausarrests",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hausarreste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hausarrest",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hausarreste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hausarresten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hausarrest",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hausarreste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freiheitsentzug"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freiheitsstrafe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Strafe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Haus·ar·rest",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der führende Oppositionspolitiker des Landes steht seit Jahren unter Hausarrest."
        },
        {
          "text": "Der Hausarrest wird auch gerne in der Kindererziehung angewandt."
        },
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "108.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 108.",
          "text": "„Ich kriegte eine Woche Hausarrest, genau wie Ingo.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Ralf Berhorst",
          "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960",
          "number": "Heft 66",
          "ref": "Ralf Berhorst: Ein Reich jenseits des Meeres. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 72-83, Zitat Seite 80.",
          "text": "„Das Militär verschleppt Abd el-Kader und seine Entourage in ein Schloss und stellt ihn unter Hausarrest.“",
          "title": "Ein Reich jenseits des Meeres",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Michael Obert",
          "edition": "5.",
          "isbn": "978-3-89405-249-2",
          "pages": "143.",
          "place": "München",
          "publisher": "Malik National Geographic",
          "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 143.",
          "text": "„Das Regime stellte ihn unter Hausarrest und verweigerte ihm die Ausreise.“",
          "title": "Regenzauber",
          "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "195",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 195 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Annie nahm ihren Hausarrest gelassen hin und wurde im Verlauf der Wochen sogar noch passiver.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaʊ̯sʔaˌʁɛst"
    },
    {
      "audio": "De-Hausarrest.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-Hausarrest.ogg/De-Hausarrest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hausarrest.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "privation de sortie"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stofufangelsi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arresto domiciliare"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "word": "husarrest"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "domácí vězení"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Strafe, bei der der Bestrafte sein Haus oder seine Wohnung nicht verlassen darf",
      "sense_index": "1",
      "word": "házi őrizet"
    }
  ],
  "word": "Hausarrest"
}

Download raw JSONL data for Hausarrest meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.