"Ambiguität" meaning in All languages combined

See Ambiguität on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ambiɡuiˈtɛːt Audio: De-Ambiguität.ogg Forms: die Ambiguität [nominative, singular], die Ambiguitäten [nominative, plural], der Ambiguität [genitive, singular], der Ambiguitäten [genitive, plural], der Ambiguität [dative, singular], den Ambiguitäten [dative, plural], die Ambiguität [accusative, singular], die Ambiguitäten [accusative, plural]
Rhymes: ɛːt Etymology: zu lateinisch ambiguitas ^(→ la) „Zweideutigkeit, Doppelsinnigkeit, Doppeldeutigkeit“, dies über das Adjektiv ambiguus ^(→ la) „entzwei, zweifelhaft“ von dem Verb ambigere ^(→ la) „entzwei/uneins sein, zweifeln“
  1. Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken
    Sense id: de-Ambiguität-de-noun-pRP9~Ihe
  2. Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen
    Sense id: de-Ambiguität-de-noun-CfIqV4r9 Topics: linguistics
  3. Unsicherheit über die Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses, die eine gewisse Situation prägt
    Sense id: de-Ambiguität-de-noun-vYQ5K4SX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Doppeldeutigkeit, Mehrdeutigkeit, Vieldeutigkeit, Zweideutigkeit, Unbestimmtheit, Unsicherheit, Vagheit Hypernyms: Bedeutung Derived forms: Ambiguitätstoleranz Coordinate_terms: Ambivalenz, Doppelsinnigkeit, Hin-und-Hergerissensein, Zweifelsfall Translations (Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen): ambiguity (Englisch), ambiguïté (Französisch), ambigüité (Französisch), ambigüitat (Katalanisch), ambigüitat (Okzitanisch), ambiguitet (Schwedisch) Translations (Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken): ambiguïté (Französisch), ambigüité (Französisch), ambigüitat (Katalanisch), ambiguitas [feminine] (Latein), Ambiguitéit [feminine] (Luxemburgisch), ambigüitat (Okzitanisch), ambiguitet (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Eindeutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Sicherheit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ambivalenz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Doppelsinnigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hin-und-Hergerissensein"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Zweifelsfall"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ambiguitätstoleranz"
    }
  ],
  "etymology_text": "zu lateinisch ambiguitas ^(→ la) „Zweideutigkeit, Doppelsinnigkeit, Doppeldeutigkeit“, dies über das Adjektiv ambiguus ^(→ la) „entzwei, zweifelhaft“ von dem Verb ambigere ^(→ la) „entzwei/uneins sein, zweifeln“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Ambiguität",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ambiguitäten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ambiguität",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ambiguitäten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ambiguität",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ambiguitäten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ambiguität",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ambiguitäten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Bedeutung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Am·bi·gu·i·tät",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn jemand einen Ring trägt, kann Ambiguität vorliegen: Ist er ein reiner Schmuck oder zeigt er eine Freundschaft, Verlobung oder Ehe an?"
        },
        {
          "text": "Gerade durch diese Ambiguität ist die Rolle der Zauberin eine große Herausforderung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken"
      ],
      "id": "de-Ambiguität-de-noun-pRP9~Ihe",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ambiguität gibt es bei Wörtern und Sätzen; sie wird meist durch den Kontext aufgelöst."
        },
        {
          "text": "Ambiguität liegt z. B. bei dem Wort „Flügel“ vor, solange es isoliert genannt ist: Körperteil eines Vogels, Teil einer Mannschaft, Teil eines Gebäudes, oder Tasteninstrument?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen"
      ],
      "id": "de-Ambiguität-de-noun-CfIqV4r9",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabler Wirtschaftslexikon. Abgerufen am 6. April 2019.",
          "text": "„Die extremste Form der Ambiguität ist Unsicherheit i.e.S.; der Entscheider kann hier keinerlei Wahrscheinlichkeitsvorstellungen angeben.“"
        },
        {
          "text": "Diese Entscheidung musste dann doch trotz aller Ambiguität getroffen werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unsicherheit über die Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses, die eine gewisse Situation prägt"
      ],
      "id": "de-Ambiguität-de-noun-vYQ5K4SX",
      "raw_tags": [
        "Wahrscheinlichkeitstheorie",
        "Wirtschaft"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ambiɡuiˈtɛːt"
    },
    {
      "audio": "De-Ambiguität.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Ambiguität.ogg/De-Ambiguität.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ambiguität.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛːt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Doppeldeutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Mehrdeutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Vieldeutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Zweideutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Unbestimmtheit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Unsicherheit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Vagheit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambiguïté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(seit 1990)"
      ],
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambigüité"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguitas"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ambiguitéit"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambiguitet"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambiguity"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambiguïté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(seit 1990)"
      ],
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambigüité"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambiguitet"
    }
  ],
  "word": "Ambiguität"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Eindeutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Sicherheit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ambivalenz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Doppelsinnigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hin-und-Hergerissensein"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Zweifelsfall"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ambiguitätstoleranz"
    }
  ],
  "etymology_text": "zu lateinisch ambiguitas ^(→ la) „Zweideutigkeit, Doppelsinnigkeit, Doppeldeutigkeit“, dies über das Adjektiv ambiguus ^(→ la) „entzwei, zweifelhaft“ von dem Verb ambigere ^(→ la) „entzwei/uneins sein, zweifeln“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Ambiguität",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ambiguitäten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ambiguität",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ambiguitäten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ambiguität",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ambiguitäten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ambiguität",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ambiguitäten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Bedeutung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Am·bi·gu·i·tät",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn jemand einen Ring trägt, kann Ambiguität vorliegen: Ist er ein reiner Schmuck oder zeigt er eine Freundschaft, Verlobung oder Ehe an?"
        },
        {
          "text": "Gerade durch diese Ambiguität ist die Rolle der Zauberin eine große Herausforderung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ambiguität gibt es bei Wörtern und Sätzen; sie wird meist durch den Kontext aufgelöst."
        },
        {
          "text": "Ambiguität liegt z. B. bei dem Wort „Flügel“ vor, solange es isoliert genannt ist: Körperteil eines Vogels, Teil einer Mannschaft, Teil eines Gebäudes, oder Tasteninstrument?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabler Wirtschaftslexikon. Abgerufen am 6. April 2019.",
          "text": "„Die extremste Form der Ambiguität ist Unsicherheit i.e.S.; der Entscheider kann hier keinerlei Wahrscheinlichkeitsvorstellungen angeben.“"
        },
        {
          "text": "Diese Entscheidung musste dann doch trotz aller Ambiguität getroffen werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unsicherheit über die Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses, die eine gewisse Situation prägt"
      ],
      "raw_tags": [
        "Wahrscheinlichkeitstheorie",
        "Wirtschaft"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ambiɡuiˈtɛːt"
    },
    {
      "audio": "De-Ambiguität.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Ambiguität.ogg/De-Ambiguität.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ambiguität.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛːt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Doppeldeutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Mehrdeutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Vieldeutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Zweideutigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Unbestimmtheit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Unsicherheit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Vagheit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambiguïté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(seit 1990)"
      ],
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambigüité"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguitas"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ambiguitéit"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Mehrdeutigkeit eines Sachverhalts, einer Lehre oder von sprachlichen Ausdrücken",
      "sense_index": "1",
      "word": "ambiguitet"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambiguity"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambiguïté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(seit 1990)"
      ],
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambigüité"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Linguistik: Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ambiguitet"
    }
  ],
  "word": "Ambiguität"
}

Download raw JSONL data for Ambiguität meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.