See ἄγω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altirisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altnordisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Armenisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Sanskrit)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ἀγών" } ], "etymology_text": "seit der Ilias bezeugtes Erbwort aus dem indogermanischen *h₂eǵ- ‚treiben, führen‘; etymologisch verwandt mit sanskritisch अज् (aj-) ^(→ sa), awestisch azaiti, armenisch ածեմ (acem) ^(→ hy), lateinisch agere ^(→ la), altirisch -aig ^(→ sga), altnordisch aka ^(→ non), tocharisch A und B āk-", "forms": [ { "form": "Präsens", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἄγω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "ἄγομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Futur", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἄξω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "ἄξομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "ἀχθήσομαι" }, { "form": "Aorist", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἤγαγον", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "ἀξάμην", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "ἠγαγόμην", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "ἤχθην" }, { "form": "Perfekt", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἦχα", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "ἦγμαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἄγω", "tags": [ "active" ] } ], "hyphenation": "ἄ·γω", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "aktiv:" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-PBlM0waN" }, { "glosses": [ "eine bestimmte Richtung geben" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb--cUZ-nu-", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "eine bestimmte Richtung geben", "führen, fahren (von einem Wagen, einem Schiff), ziehen (von einem Graben, einer Mauer)" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-xBcJ1Q1r", "sense_index": "1a" }, { "glosses": [ "eine bestimmte Richtung geben", "mit Gewalt wegführen" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-u3lbNoHY", "sense_index": "1b" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 4, Vers 14 NA (online)", "text": "„εἰ γὰρ πιστεύομεν ὅτι Ἰησοῦς ἀπέθανεν καὶ ἀνέστη, οὕτως καὶ ὁ θεὸς τοὺς κοιμηθέντας διὰ τοῦ Ἰησοῦ ἄξει σὺν αὐτῷ.“ (1. Thess. 4, 16)", "translation": "„Denn wenn wir glauben, dass Jesus gestorben und auferstanden ist, so wird Gott die Entschlafenen durch Jesus in die Gemeinschaft mit ihm führen.“" } ], "glosses": [ "leiten" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-sKka0nX4", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "leiten", "ein Heer anführen; marschieren, ziehen, gehen" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-0HWMucRg", "sense_index": "2a" }, { "glosses": [ "leiten", "eine Person oder Sache schätzen, erachten (ἐν τιμῇ ἄγω)" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-BsyebK8K", "sense_index": "2b" }, { "glosses": [ "leiten", "ein Fest feiern" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-YEJWqmrn", "sense_index": "2c" }, { "glosses": [ "medium" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-wIJFandm" }, { "glosses": [ "mit sich führen (von einer Frau, das heißt heiraten)" ], "id": "de-ἄγω-grc-verb-Egcy458U", "sense_index": "3" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "führen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "ziehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "leiten" } ], "word": "ἄγω" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Verb (Altgriechisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altirisch)", "Übersetzungen (Altnordisch)", "Übersetzungen (Armenisch)", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Sanskrit)" ], "derived": [ { "word": "ἀγών" } ], "etymology_text": "seit der Ilias bezeugtes Erbwort aus dem indogermanischen *h₂eǵ- ‚treiben, führen‘; etymologisch verwandt mit sanskritisch अज् (aj-) ^(→ sa), awestisch azaiti, armenisch ածեմ (acem) ^(→ hy), lateinisch agere ^(→ la), altirisch -aig ^(→ sga), altnordisch aka ^(→ non), tocharisch A und B āk-", "forms": [ { "form": "Präsens", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἄγω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "ἄγομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Futur", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἄξω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "ἄξομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "ἀχθήσομαι" }, { "form": "Aorist", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἤγαγον", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "ἀξάμην", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "ἠγαγόμην", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "ἤχθην" }, { "form": "Perfekt", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἦχα", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "ἦγμαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἄγω", "tags": [ "active" ] } ], "hyphenation": "ἄ·γω", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "aktiv:" ] }, { "glosses": [ "eine bestimmte Richtung geben" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "eine bestimmte Richtung geben", "führen, fahren (von einem Wagen, einem Schiff), ziehen (von einem Graben, einer Mauer)" ], "sense_index": "1a" }, { "glosses": [ "eine bestimmte Richtung geben", "mit Gewalt wegführen" ], "sense_index": "1b" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 4, Vers 14 NA (online)", "text": "„εἰ γὰρ πιστεύομεν ὅτι Ἰησοῦς ἀπέθανεν καὶ ἀνέστη, οὕτως καὶ ὁ θεὸς τοὺς κοιμηθέντας διὰ τοῦ Ἰησοῦ ἄξει σὺν αὐτῷ.“ (1. Thess. 4, 16)", "translation": "„Denn wenn wir glauben, dass Jesus gestorben und auferstanden ist, so wird Gott die Entschlafenen durch Jesus in die Gemeinschaft mit ihm führen.“" } ], "glosses": [ "leiten" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "leiten", "ein Heer anführen; marschieren, ziehen, gehen" ], "sense_index": "2a" }, { "glosses": [ "leiten", "eine Person oder Sache schätzen, erachten (ἐν τιμῇ ἄγω)" ], "sense_index": "2b" }, { "glosses": [ "leiten", "ein Fest feiern" ], "sense_index": "2c" }, { "glosses": [ "medium" ] }, { "glosses": [ "mit sich führen (von einer Frau, das heißt heiraten)" ], "sense_index": "3" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "führen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "ziehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "leiten" } ], "word": "ἄγω" }
Download raw JSONL data for ἄγω meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.