"ἀπορία" meaning in All languages combined

See ἀπορία on Wiktionary

Noun [Altgriechisch]

  1. Zustand, in dem man nicht mehr weiter weiß: Ratlosigkeit, Ausweglosigkeit, Verlegenheit
    Sense id: de-ἀπορία-grc-noun-1
  2. Grund für [1]: Mangel, Armut
    Sense id: de-ἀπορία-grc-noun-2
  3. Zweifel, Bedenken
    Sense id: de-ἀπορία-grc-noun-3
  4. das, was sich aus [3] ergibt: Frage, Untersuchung
    Sense id: de-ἀπορία-grc-noun-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Ratlosigkeit [feminine] (Deutsch), Ausweglosigkeit [feminine] (Deutsch), Verlegenheit [feminine] (Deutsch), Mangel [masculine] (Deutsch), Armut [feminine] (Deutsch), Frage [feminine] (Deutsch), Untersuchung [feminine] (Deutsch) Translations (Zweifel, Bedenken): Zweifel [masculine] (Deutsch), Bedenken (Deutsch)

Download JSONL data for ἀπορία meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Zustand, in dem man nicht mehr weiter weiß: Ratlosigkeit, Ausweglosigkeit, Verlegenheit"
      ],
      "id": "de-ἀπορία-grc-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grund für [1]: Mangel, Armut"
      ],
      "id": "de-ἀπορία-grc-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Zweifel, Bedenken"
      ],
      "id": "de-ἀπορία-grc-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "das, was sich aus [3] ergibt: Frage, Untersuchung"
      ],
      "id": "de-ἀπορία-grc-noun-4",
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ratlosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausweglosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verlegenheit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mangel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Armut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zweifel, Bedenken",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zweifel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "n Pl."
      ],
      "sense": "Zweifel, Bedenken",
      "sense_id": "3",
      "word": "Bedenken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frage"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Untersuchung"
    }
  ],
  "word": "ἀπορία"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Zustand, in dem man nicht mehr weiter weiß: Ratlosigkeit, Ausweglosigkeit, Verlegenheit"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grund für [1]: Mangel, Armut"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Zweifel, Bedenken"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "das, was sich aus [3] ergibt: Frage, Untersuchung"
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ratlosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausweglosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verlegenheit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mangel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Armut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zweifel, Bedenken",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zweifel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "n Pl."
      ],
      "sense": "Zweifel, Bedenken",
      "sense_id": "3",
      "word": "Bedenken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frage"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Untersuchung"
    }
  ],
  "word": "ἀπορία"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.