"暗室" meaning in 漢語

See 暗室 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ˀän⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ˀän⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɐm³³ sɐt̚⁵/ [Cantonese, IPA], /am²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/ [Southern Min], /am⁴¹⁻⁵⁵⁴ siɪk̚⁵/ [Southern Min], /am²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/ [Southern Min], /am¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/ [Southern Min], /am²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/ [Southern Min]
  1. 有遮光设备的房间。
    Sense id: zh-暗室-zh-unknown-1Vcd9OSr
  2. 指幽暗隐蔽的地方;没人的地方。例:不欺~(在没人看见的地方也不做昧心事)。
    Sense id: zh-暗室-zh-unknown-nyqfBzCX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: карцер (俄語), камера (俄語), фотолаборатория (俄語), уединение (俄語), безлюдное (俄語), место (俄語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「室」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「暗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "需要注意發音的泉漳話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "有遮光设备的房间。"
      ],
      "id": "zh-暗室-zh-unknown-1Vcd9OSr"
    },
    {
      "glosses": [
        "指幽暗隐蔽的地方;没人的地方。例:不欺~(在没人看见的地方也不做昧心事)。"
      ],
      "id": "zh-暗室-zh-unknown-nyqfBzCX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshì, ànshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄕˋ, ㄢˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "am³ sat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "àm-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "an⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "àn-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "annshyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "аньши (anʹši)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "暗事",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "暗室",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "暗示",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "an⁴-shih³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "àn-shř"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "annshyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "аньши (anʹši)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "am³ sat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "am sāt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "am³ sat⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "em³ sed¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɐm³³ sɐt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "àm-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "àm-sik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "armseg"
    },
    {
      "ipa": "/am²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/am⁴¹⁻⁵⁵⁴ siɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/am²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/am¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/am²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "карцер"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "камера"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "фотолаборатория"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уединение"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "безлюдное"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "место"
    }
  ],
  "word": "暗室"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「室」的漢語詞",
    "帶「暗」的漢語詞",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元",
    "需要注意發音的泉漳話詞"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "有遮光设备的房间。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "指幽暗隐蔽的地方;没人的地方。例:不欺~(在没人看见的地方也不做昧心事)。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshì, ànshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄕˋ, ㄢˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "am³ sat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "àm-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "an⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "àn-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "annshyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "аньши (anʹši)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "暗事",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "暗室",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "暗示",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànshǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "an⁴-shih³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "àn-shř"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "annshyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "аньши (anʹši)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "am³ sat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "am sāt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "am³ sat⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "em³ sed¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɐm³³ sɐt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "àm-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "àm-sik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "armseg"
    },
    {
      "ipa": "/am²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/am⁴¹⁻⁵⁵⁴ siɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/am²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/am¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/am²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "карцер"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "камера"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "фотолаборатория"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уединение"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "безлюдное"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "место"
    }
  ],
  "word": "暗室"
}

Download raw JSONL data for 暗室 meaning in 漢語 (5.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "暗室"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "讀音",
  "title": "暗室",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "暗室"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "讀音",
  "title": "暗室",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.