"eh" meaning in All languages combined

See eh on Wiktionary

Adverb [德语]

IPA: /ʔeː/ Audio: De-eh.ogg
Etymology: 源自中古高地德語 ē (早期形式ere),原作ēr。现代标准德语使用加长形式ehe(仅作连词时)。
  1. 反正,无论如何,不管怎样 Tags: colloquial
    Sense id: zh-eh-de-adv-ty8vtllK Categories (other): 德語口語詞, 德語引文翻譯請求, 有使用例的德語詞, 有引文的德語詞
  2. 诚然 (德国用schon) Tags: colloquial
    Sense id: zh-eh-de-adv-apW~psY- Categories (other): 奧地利德語, 德語口語詞, 有使用例的德語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (反正,无论如何,不管怎样): sowieso, ohnehin, ohnedies

Conjunction [德语]

IPA: /ʔeː/ Audio: De-eh.ogg
Etymology: 源自中古高地德語 ē (早期形式ere),原作ēr。现代标准德语使用加长形式ehe(仅作连词时)。
  1. 在...之前 Tags: colloquial
    Sense id: zh-eh-de-conj-4bslgf-y Categories (other): 德語口語詞, 有使用例的德語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [法语]

Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-eh.wav
  1. 呃 (表达无所谓,或惊讶)
    Sense id: zh-eh-fr-intj-7JJuCF-6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: eh bien

Adjective [英语]

IPA: /eɪ/, /ɛ/, [ɛː], /e/ Audio: en-ca-eh.ogg , EN-AU ck1 eh.ogg
enPR: ā, ĕ, â Etymology: 自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。 菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。
  1. 不行的,差的 Tags: informal
    Sense id: zh-eh-en-adj-fuTsy5wg Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語非正式用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ay, ehh, ehhh

Interjection [英语]

IPA: /eɪ/, /ɛ/, [ɛː], /e/ Audio: en-ca-eh.ogg , EN-AU ck1 eh.ogg
enPR: ā, ĕ, â Etymology: 自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。 菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。
  1. 对吧,是吧 (用作附加疑问句,强调前句或请求听话人对此发表意见。) Tags: informal
    Sense id: zh-eh-en-intj-9hAjlPru Categories (other): 加拿大英語, 有使用例的英語詞, 英聯邦英語, 英語非正式用語
  2. 什么? (单独使用,表示希望重复或进一步解释刚才的话,对比what、pardon。)
    Sense id: zh-eh-en-intj-if~o4W74
  3. 什么?,啊?,哈? (单独使用,表达惊讶或困惑,对比wha、huh、za。)
    Sense id: zh-eh-en-intj-GcWgjjG-
  4. (用于强调,确保听话人注意到自己所说的事物。)
    Sense id: zh-eh-en-intj-BBuY-715 Categories (other): 加拿大英語, 有使用例的英語詞, 英語使用例翻譯請求
  5. 唉,啊 (表达冷漠,无所谓)
    Sense id: zh-eh-en-intj-IeEhh4G4 Categories (other): 有使用例的英語詞, 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  6. (表达对前述理由的担心)
    Sense id: zh-eh-en-intj-d~OrS~f2 Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語使用例翻譯請求, 菲律賓英語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ay, ehh, ehhh Synonyms (唉,啊 (表达冷漠,无所谓)): meh

Interjection [英语]

IPA: [ˈe˦˧], [ˈe˧], [eɪ˧˨], [eɪ˩˦]
Etymology: 源自閩南語和官話 欸 (ê̄ / ế / ê̌ / --eh, 叹词)。
  1. 喂 (用于唤起某人注意)
    Sense id: zh-eh-en-intj-BEiprnnx Categories (other): 新加坡式英語
  2. 喂 (表示反對、不讚成) Tags: colloquial, uncommon
    Sense id: zh-eh-en-intj-8h1NV55M Categories (other): 有不常見詞義的英語詞, 有使用例的英語詞, 英語口語詞
  3. 哈?啊? (表达困惑)
    Sense id: zh-eh-en-intj-AceVvQVJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ay, ehh, ehhh

Verb [英语]

IPA: /eɪ/, /ɛ/, [ɛː], /e/ Audio: en-ca-eh.ogg , EN-AU ck1 eh.ogg Forms: ehs, ehing, ehed
enPR: ā, ĕ, â Etymology: 自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。 菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。
  1. 发出这个叹词的声音
    Sense id: zh-eh-en-verb-OC6~xB-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ay, ehh, ehhh

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 2字母詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。\n菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "叹词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "加拿大英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英聯邦英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These hot dogs are pretty good, eh?",
          "translation": "这些热狗还可以呢,是吧?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "对吧,是吧 (用作附加疑问句,强调前句或请求听话人对此发表意见。)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-9hAjlPru",
      "raw_tags": [
        "英聯邦",
        "特別用於加拿大"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "什么? (单独使用,表示希望重复或进一步解释刚才的话,对比what、pardon。)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-if~o4W74"
    },
    {
      "glosses": [
        "什么?,啊?,哈? (单独使用,表达惊讶或困惑,对比wha、huh、za。)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-GcWgjjG-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "加拿大英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語使用例翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I went to the restaurant, eh, but my friends didn't show up."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(用于强调,确保听话人注意到自己所说的事物。)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-BBuY-715",
      "raw_tags": [
        "主要用於加拿大"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "—Do you feel like going out tonight?\n—Eh, I don't know.",
          "translation": "-你今晚想去玩吗?\n-呃,不清楚。"
        },
        {
          "ref": "2010, Chris Renaud, Pierre Coffin 導演, Despicable Me:",
          "text": "\"Look, Mom; I made the real rocket, based on the macaroni prototype!\" \"...Eh.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "唉,啊 (表达冷漠,无所谓)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-IeEhh4G4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語使用例翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "菲律賓英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "—Why is it like this?\n—Eh, It's like that eh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(表达对前述理由的担心)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-d~OrS~f2",
      "raw_tags": [
        "菲律賓"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ā",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eɪ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-ca-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-ca-eh.ogg/En-ca-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(加拿大)音频"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ĕ",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "enpr": "â",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɛː]",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/e/"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/EN-AU_ck1_eh.ogg/EN-AU_ck1_eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ay"
    },
    {
      "word": "ehh"
    },
    {
      "word": "ehhh"
    },
    {
      "sense": "唉,啊 (表达冷漠,无所谓)",
      "word": "meh"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 2字母詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。\n菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。",
  "forms": [
    {
      "form": "ehs",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "ehing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "ehed",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "发出这个叹词的声音"
      ],
      "id": "zh-eh-en-verb-OC6~xB-2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ā",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eɪ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-ca-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-ca-eh.ogg/En-ca-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(加拿大)音频"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ĕ",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "enpr": "â",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɛː]",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/e/"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/EN-AU_ck1_eh.ogg/EN-AU_ck1_eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ay"
    },
    {
      "word": "ehh"
    },
    {
      "word": "ehhh"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 2字母詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。\n菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My French fries were eh.",
          "translation": "我的薯条没做好。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不行的,差的"
      ],
      "id": "zh-eh-en-adj-fuTsy5wg",
      "raw_tags": [
        "仅表语"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ā",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eɪ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-ca-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-ca-eh.ogg/En-ca-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(加拿大)音频"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ĕ",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "enpr": "â",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɛː]",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/e/"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/EN-AU_ck1_eh.ogg/EN-AU_ck1_eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ay"
    },
    {
      "word": "ehh"
    },
    {
      "word": "ehhh"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "新加坡英語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自官話的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自閩南語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自官話的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自閩南語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 2字母詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自閩南語和官話 欸 (ê̄ / ế / ê̌ / --eh, 叹词)。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "叹词",
  "raw_tags": [
    "新加坡"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "新加坡式英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "喂 (用于唤起某人注意)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-BEiprnnx",
      "raw_tags": [
        "新加坡式英語",
        "常不礼貌"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有不常見詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ey, please don't say that...",
          "translation": "欸,麻煩你別那麼說…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "喂 (表示反對、不讚成)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-8h1NV55M",
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "哈?啊? (表达困惑)"
      ],
      "id": "zh-eh-en-intj-AceVvQVJ",
      "raw_tags": [
        "升调"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈe˦˧]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈe˧]"
    },
    {
      "ipa": "[eɪ˧˨]"
    },
    {
      "ipa": "[eɪ˩˦]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ay"
    },
    {
      "word": "ehh"
    },
    {
      "word": "ehhh"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eh bien"
    }
  ],
  "lang": "法语",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "叹词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "呃 (表达无所谓,或惊讶)"
      ],
      "id": "zh-eh-fr-intj-7JJuCF-6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-eh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-eh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-eh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-eh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-eh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-eh.wav"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語情態助詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古高地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古高地德語的德語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古高地德語 ē (早期形式ere),原作ēr。现代标准德语使用加长形式ehe(仅作连词时)。",
  "lang": "德语",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "连词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "德語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的德語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lass uns gehn, eh wir den Bus verpassen!",
          "translation": "在我们错过巴士之前赶紧走!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在...之前"
      ],
      "id": "zh-eh-de-conj-4bslgf-y",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔeː/"
    },
    {
      "audio": "De-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-eh.ogg/De-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    },
    {
      "homophone": "Ä"
    },
    {
      "homophone": "E"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語副词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語情態助詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古高地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古高地德語的德語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古高地德語 ē (早期形式ere),原作ēr。现代标准德语使用加长形式ehe(仅作连词时)。",
  "lang": "德语",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "德語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "德語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的德語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的德語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wozu soll ich mich anstrengen? Ich kann's eh nicht.",
          "translation": "我努力有什么用?反正我也不会做。"
        },
        {
          "ref": "2020, Joachim Kretschmer, “Unmittelbares Ansetzen (§ 22 StGB) bei mittelbarer Täterschaft und bei Mittäterschaft”, 出自 Juristische Arbeitsblätter, 第 8 期,第 588–589 頁s:",
          "text": "Nach der Einzellösung ist § 22 StGB für jeden Mittäter gesondert und individuell zu betrachten. Nur wer selbst unmittelbar ansetzt bzw. wer im Gesamtversuchsstadium seinen eigenen Tatbeitrag erbringt, kann wegen einer versuchten mittäterschaftlichen Tat bestraft werden. Bei der versuchten Mittäterschaft soll danach nicht die wechselseitige Zurechnung der Gesamtlösung gelten. Diese enge Ansicht beruht vor allem auf der Annahme, dass man eh nur Mittäter sein kann, wenn man einen tatherrschaftlichen Beitrag in der Ausführungsphase erbringt."
        },
        {
          "ref": "2023年May7日, “Kritik von Grünen in Bielefeld: Wieder Streit um Johannisbachaue”, 出自 en:Radio Bielefeld:",
          "text": "Aus Sicht der Grünen ginge es CDU und FDP nicht um einen Badesee, der eh nicht möglich wäre, sondern um die teuren Grundstücke an einem Untersee。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "反正,无论如何,不管怎样"
      ],
      "id": "zh-eh-de-adv-ty8vtllK",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "奧地利德語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "德語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的德語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich hab eh drüber nachgedacht, aber es wär nicht gegangen.",
          "translation": "我考虑是考虑过了,但是不行的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "诚然 (德国用schon)"
      ],
      "id": "zh-eh-de-adv-apW~psY-",
      "raw_tags": [
        "奧地利"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔeː/"
    },
    {
      "audio": "De-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-eh.ogg/De-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    },
    {
      "homophone": "Ä"
    },
    {
      "homophone": "E"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "反正,无论如何,不管怎样",
      "word": "sowieso"
    },
    {
      "sense": "反正,无论如何,不管怎样",
      "word": "ohnehin"
    },
    {
      "sense": "反正,无论如何,不管怎样",
      "word": "ohnedies"
    }
  ],
  "word": "eh"
}
{
  "categories": [
    "德語情態助詞",
    "德語詞元",
    "德語連詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古高地德語的德語詞",
    "源自中古高地德語的德語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自中古高地德語 ē (早期形式ere),原作ēr。现代标准德语使用加长形式ehe(仅作连词时)。",
  "lang": "德语",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "连词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "德語口語詞",
        "有使用例的德語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lass uns gehn, eh wir den Bus verpassen!",
          "translation": "在我们错过巴士之前赶紧走!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在...之前"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔeː/"
    },
    {
      "audio": "De-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-eh.ogg/De-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    },
    {
      "homophone": "Ä"
    },
    {
      "homophone": "E"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    "德語副词",
    "德語情態助詞",
    "德語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古高地德語的德語詞",
    "源自中古高地德語的德語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自中古高地德語 ē (早期形式ere),原作ēr。现代标准德语使用加长形式ehe(仅作连词时)。",
  "lang": "德语",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "德語口語詞",
        "德語引文翻譯請求",
        "有使用例的德語詞",
        "有引文的德語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wozu soll ich mich anstrengen? Ich kann's eh nicht.",
          "translation": "我努力有什么用?反正我也不会做。"
        },
        {
          "ref": "2020, Joachim Kretschmer, “Unmittelbares Ansetzen (§ 22 StGB) bei mittelbarer Täterschaft und bei Mittäterschaft”, 出自 Juristische Arbeitsblätter, 第 8 期,第 588–589 頁s:",
          "text": "Nach der Einzellösung ist § 22 StGB für jeden Mittäter gesondert und individuell zu betrachten. Nur wer selbst unmittelbar ansetzt bzw. wer im Gesamtversuchsstadium seinen eigenen Tatbeitrag erbringt, kann wegen einer versuchten mittäterschaftlichen Tat bestraft werden. Bei der versuchten Mittäterschaft soll danach nicht die wechselseitige Zurechnung der Gesamtlösung gelten. Diese enge Ansicht beruht vor allem auf der Annahme, dass man eh nur Mittäter sein kann, wenn man einen tatherrschaftlichen Beitrag in der Ausführungsphase erbringt."
        },
        {
          "ref": "2023年May7日, “Kritik von Grünen in Bielefeld: Wieder Streit um Johannisbachaue”, 出自 en:Radio Bielefeld:",
          "text": "Aus Sicht der Grünen ginge es CDU und FDP nicht um einen Badesee, der eh nicht möglich wäre, sondern um die teuren Grundstücke an einem Untersee。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "反正,无论如何,不管怎样"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "奧地利德語",
        "德語口語詞",
        "有使用例的德語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich hab eh drüber nachgedacht, aber es wär nicht gegangen.",
          "translation": "我考虑是考虑过了,但是不行的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "诚然 (德国用schon)"
      ],
      "raw_tags": [
        "奧地利"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔeː/"
    },
    {
      "audio": "De-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-eh.ogg/De-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    },
    {
      "homophone": "Ä"
    },
    {
      "homophone": "E"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "反正,无论如何,不管怎样",
      "word": "sowieso"
    },
    {
      "sense": "反正,无论如何,不管怎样",
      "word": "ohnehin"
    },
    {
      "sense": "反正,无论如何,不管怎样",
      "word": "ohnedies"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "法語感嘆詞",
    "法語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eh bien"
    }
  ],
  "lang": "法语",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "叹词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "呃 (表达无所谓,或惊讶)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-eh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-eh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-eh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-eh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-eh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-eh.wav"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語 2字母詞",
    "英語感嘆詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。\n菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "叹词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "加拿大英語",
        "有使用例的英語詞",
        "英聯邦英語",
        "英語非正式用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These hot dogs are pretty good, eh?",
          "translation": "这些热狗还可以呢,是吧?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "对吧,是吧 (用作附加疑问句,强调前句或请求听话人对此发表意见。)"
      ],
      "raw_tags": [
        "英聯邦",
        "特別用於加拿大"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "什么? (单独使用,表示希望重复或进一步解释刚才的话,对比what、pardon。)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "什么?,啊?,哈? (单独使用,表达惊讶或困惑,对比wha、huh、za。)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "加拿大英語",
        "有使用例的英語詞",
        "英語使用例翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I went to the restaurant, eh, but my friends didn't show up."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(用于强调,确保听话人注意到自己所说的事物。)"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於加拿大"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "—Do you feel like going out tonight?\n—Eh, I don't know.",
          "translation": "-你今晚想去玩吗?\n-呃,不清楚。"
        },
        {
          "ref": "2010, Chris Renaud, Pierre Coffin 導演, Despicable Me:",
          "text": "\"Look, Mom; I made the real rocket, based on the macaroni prototype!\" \"...Eh.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "唉,啊 (表达冷漠,无所谓)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語使用例翻譯請求",
        "菲律賓英語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "—Why is it like this?\n—Eh, It's like that eh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(表达对前述理由的担心)"
      ],
      "raw_tags": [
        "菲律賓"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ā",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eɪ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-ca-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-ca-eh.ogg/En-ca-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(加拿大)音频"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ĕ",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "enpr": "â",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɛː]",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/e/"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/EN-AU_ck1_eh.ogg/EN-AU_ck1_eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ay"
    },
    {
      "word": "ehh"
    },
    {
      "word": "ehhh"
    },
    {
      "sense": "唉,啊 (表达冷漠,无所谓)",
      "word": "meh"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語 2字母詞",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。\n菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。",
  "forms": [
    {
      "form": "ehs",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "ehing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "ehed",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "动词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "发出这个叹词的声音"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ā",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eɪ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-ca-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-ca-eh.ogg/En-ca-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(加拿大)音频"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ĕ",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "enpr": "â",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɛː]",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/e/"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/EN-AU_ck1_eh.ogg/EN-AU_ck1_eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ay"
    },
    {
      "word": "ehh"
    },
    {
      "word": "ehhh"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語 2字母詞",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "自然的exclamation。首个书面记录见于16世纪中叶。可能是aye的无重音变体。\n菲律宾相关义项可能受到了他加祿語 eh和/或西班牙語 eh的影响。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語非正式用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My French fries were eh.",
          "translation": "我的薯条没做好。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不行的,差的"
      ],
      "raw_tags": [
        "仅表语"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ā",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eɪ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-ca-eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-ca-eh.ogg/En-ca-eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(加拿大)音频"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ĕ",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "enpr": "â",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛ/",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɛː]",
      "raw_tags": [
        "加拿大,英國,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/e/"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 eh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/EN-AU_ck1_eh.ogg/EN-AU_ck1_eh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 eh.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ay"
    },
    {
      "word": "ehh"
    },
    {
      "word": "ehhh"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

{
  "categories": [
    "新加坡英語",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自官話的英語詞",
    "派生自閩南語的英語詞",
    "源自官話的英語借詞",
    "源自閩南語的英語借詞",
    "英語 2字母詞",
    "英語感嘆詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自閩南語和官話 欸 (ê̄ / ế / ê̌ / --eh, 叹词)。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "叹词",
  "raw_tags": [
    "新加坡"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "新加坡式英語"
      ],
      "glosses": [
        "喂 (用于唤起某人注意)"
      ],
      "raw_tags": [
        "新加坡式英語",
        "常不礼貌"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有不常見詞義的英語詞",
        "有使用例的英語詞",
        "英語口語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ey, please don't say that...",
          "translation": "欸,麻煩你別那麼說…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "喂 (表示反對、不讚成)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "哈?啊? (表达困惑)"
      ],
      "raw_tags": [
        "升调"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈe˦˧]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈe˧]"
    },
    {
      "ipa": "[eɪ˧˨]"
    },
    {
      "ipa": "[eɪ˩˦]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ay"
    },
    {
      "word": "ehh"
    },
    {
      "word": "ehhh"
    }
  ],
  "word": "eh"
}

Download raw JSONL data for eh meaning in All languages combined (11.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明",
  "path": [
    "eh"
  ],
  "section": "英语",
  "subsection": "用法说明",
  "title": "eh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.