See 黨同伐異 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「伐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「同」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「異」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「黨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "党同伐异", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 98, 110 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "ref": "《後漢書》約公元5世紀", "roman": "Zì Wǔdì yǐhòu, chóngshàng rúxué, huái jīng xié shù, suǒzài wùhuì, zhì yǒu Shíqú fēnzhēng zhī lùn, dǎngtóngfáyì zhī shuō, shǒuwén zhī tú, shèng yú shí yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "自武帝以後,崇尚儒學,懷經協術,所在霧會,至有石渠分爭之論,黨同伐異之說,守文之徒,盛於時矣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 98, 110 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "ref": "《後漢書》約公元5世紀", "roman": "Zì Wǔdì yǐhòu, chóngshàng rúxué, huái jīng xié shù, suǒzài wùhuì, zhì yǒu Shíqú fēnzhēng zhī lùn, dǎngtóngfáyì zhī shuō, shǒuwén zhī tú, shèng yú shí yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "自武帝以后,崇尚儒学,怀经协术,所在雾会,至有石渠分争之论,党同伐异之说,守文之徒,盛于时矣。" } ], "glosses": [ "結合同黨,攻擊異己。原指學術上派別之間的鬥爭,後泛指一切團體之間的鬥爭。" ], "id": "zh-黨同伐異-zh-phrase-anS~xRQx" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfáyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfāyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dong² tung⁴ fat⁶ ji⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóng-tông-hoa̍t-ī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfáyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfáyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tang³-tʻung²-fa²-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "dǎng-túng-fá-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daangtorngfaryih" }, { "roman": "dantunfai", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "дантунфаи" }, { "ipa": "/tɑŋ²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ fä³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfāyì" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚ ㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfayì" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tang³-tʻung²-fa¹-i⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎng-túng-fā-yì" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daangtorngfayih" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "dantunfai", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дантунфаи" }, { "ipa": "/tɑŋ²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ fä⁵⁵ i⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dong² tung⁴ fat⁶ ji⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dóng tùhng faht yih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dong² tung⁴ fat⁹ ji⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dong² tung⁴ fed⁶ yi⁶" }, { "ipa": "/tɔːŋ³⁵ tʰʊŋ²¹ fɐt̚² jiː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóng-tông-hoa̍t-ī" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "tóng-tông-hua̍t-ī" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "dofngdonghoad'i" }, { "ipa": "/tɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²⁴⁻²² hu̯at̚⁴⁻³² i²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "黨同伐異" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "黨同伐異", "ruby": [ [ "黨", "とう" ], [ "同", "どう" ], [ "伐", "ばつ" ], [ "異", "い" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tōdō batsui", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "たうどうばつい", "roman": "taudou batui" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "党同伐異" } ], "glosses": [ "党同伐異的舊字體形式" ], "id": "zh-黨同伐異-ja-noun-w39JxRu-", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "黨同伐異" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dangdongbeori", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "당동벌이", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "당동벌이" } ], "glosses": [ "당동벌이 (dangdongbeori)的漢字。" ], "id": "zh-黨同伐異-ko-noun-TTgFbPNz", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "黨同伐異" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有四個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "黨同伐異", "ruby": [ [ "黨", "とう" ], [ "同", "どう" ], [ "伐", "ばつ" ], [ "異", "い" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tōdō batsui", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "たうどうばつい", "roman": "taudou batui" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "form_of": [ { "word": "党同伐異" } ], "glosses": [ "党同伐異的舊字體形式" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "黨同伐異" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "dangdongbeori", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "당동벌이", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "당동벌이" } ], "glosses": [ "당동벌이 (dangdongbeori)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "黨同伐異" } { "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「伐」的漢語詞", "帶「同」的漢語詞", "帶「異」的漢語詞", "帶「黨」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "党同伐异", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 98, 110 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "ref": "《後漢書》約公元5世紀", "roman": "Zì Wǔdì yǐhòu, chóngshàng rúxué, huái jīng xié shù, suǒzài wùhuì, zhì yǒu Shíqú fēnzhēng zhī lùn, dǎngtóngfáyì zhī shuō, shǒuwén zhī tú, shèng yú shí yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "自武帝以後,崇尚儒學,懷經協術,所在霧會,至有石渠分爭之論,黨同伐異之說,守文之徒,盛於時矣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 98, 110 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "ref": "《後漢書》約公元5世紀", "roman": "Zì Wǔdì yǐhòu, chóngshàng rúxué, huái jīng xié shù, suǒzài wùhuì, zhì yǒu Shíqú fēnzhēng zhī lùn, dǎngtóngfáyì zhī shuō, shǒuwén zhī tú, shèng yú shí yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "自武帝以后,崇尚儒学,怀经协术,所在雾会,至有石渠分争之论,党同伐异之说,守文之徒,盛于时矣。" } ], "glosses": [ "結合同黨,攻擊異己。原指學術上派別之間的鬥爭,後泛指一切團體之間的鬥爭。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfáyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfāyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dong² tung⁴ fat⁶ ji⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóng-tông-hoa̍t-ī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfáyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfáyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tang³-tʻung²-fa²-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "dǎng-túng-fá-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daangtorngfaryih" }, { "roman": "dantunfai", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "дантунфаи" }, { "ipa": "/tɑŋ²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ fä³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfāyì" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚ ㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎngtóngfayì" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tang³-tʻung²-fa¹-i⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎng-túng-fā-yì" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daangtorngfayih" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "dantunfai", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дантунфаи" }, { "ipa": "/tɑŋ²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ³⁵ fä⁵⁵ i⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dong² tung⁴ fat⁶ ji⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dóng tùhng faht yih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dong² tung⁴ fat⁹ ji⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dong² tung⁴ fed⁶ yi⁶" }, { "ipa": "/tɔːŋ³⁵ tʰʊŋ²¹ fɐt̚² jiː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóng-tông-hoa̍t-ī" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "tóng-tông-hua̍t-ī" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "dofngdonghoad'i" }, { "ipa": "/tɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²⁴⁻²² hu̯at̚⁴⁻³² i²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "黨同伐異" }
Download raw JSONL data for 黨同伐異 meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.