See 麻豆 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「豆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "麻疹和天花" ], "id": "zh-麻豆-zh-noun-o~BIUexd", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ma²-tou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "má-dòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "madow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мадоу (madou)" }, { "ipa": "/mä³⁵ toʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "màh dauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ma⁴ deo⁶" }, { "ipa": "/maː²¹ tɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "麻豆" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「豆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自西拉雅語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自西拉雅語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n源自西拉雅語 Mattau。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "(~區,舊稱~鎮) 區名,位於臺灣臺南" ], "id": "zh-麻豆-zh-name-xCDhyl7B" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Môa-tāu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Ma²-tou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Má-dòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Madow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Мадоу (Madou)" }, { "ipa": "/mä³⁵ toʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "màh dauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ma⁴ deo⁶" }, { "ipa": "/maː²¹ tɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Môa-tāu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Muâ-tāu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "moa'dau" }, { "ipa": "/muã²³⁻³³ tau³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/muã²⁴⁻¹¹ tau³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "麻豆" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「豆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自西拉雅語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自西拉雅語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n源自英語 model。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2015年10月號《FG美妝》,第41期,紅翻你的朋友圈!超人氣「網路素人」來報到,第118頁(作者:ANGEL)", "roman": "pāishè dāngtiān yī kāishǐ qǐng tā ná shǒu ná bāo pāi, dàn zhàopiàn kànqǐlái shízài tài xiàng wǎngpāi mádòu, lìkè qǐng tā huàn ná xiàngjī, xiànchǎng dàjiā yě fēnfēn gǔchuī tā yào bùyào zài fùchū dāng mádòu (hā)", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "拍攝當天一開始請她拿手拿包拍,但照片看起來實在太像網拍麻豆,立刻請她換拿相機,現場大家也紛紛鼓吹她要不要再復出當麻豆(哈)" }, { "ref": "2015年10月號《FG美妝》,第41期,紅翻你的朋友圈!超人氣「網路素人」來報到,第118頁(作者:ANGEL)", "roman": "pāishè dāngtiān yī kāishǐ qǐng tā ná shǒu ná bāo pāi, dàn zhàopiàn kànqǐlái shízài tài xiàng wǎngpāi mádòu, lìkè qǐng tā huàn ná xiàngjī, xiànchǎng dàjiā yě fēnfēn gǔchuī tā yào bùyào zài fùchū dāng mádòu (hā)", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "拍摄当天一开始请她拿手拿包拍,但照片看起来实在太像网拍麻豆,立刻请她换拿相机,现场大家也纷纷鼓吹她要不要再复出当麻豆(哈)" } ], "glosses": [ "模特兒" ], "id": "zh-麻豆-zh-noun-E6AXk8OB", "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu, mādòu, mādǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ, ㄇㄚ ㄉㄡˋ, ㄇㄚ ㄉㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ma²-tou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "má-dòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "madow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мадоу (madou)" }, { "ipa": "/mä³⁵ toʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mādòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "madòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ma¹-tou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mā-dòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mhadow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мадоу (madou)" }, { "ipa": "/mä⁵⁵ toʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mādǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚ ㄉㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "madǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ma¹-tou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mā-dǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mhadoou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мадоу (madou)" }, { "ipa": "/mä⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "廣州", "北京-東北官話", "泉州", "漳州", "書面語 (白話文)", "北京", "廈門", "臺灣", "蘇州", "烏魯木齊", "新加坡", "蘭銀官話", "香港" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "模特兒" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "摩度" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "模特" } ], "word": "麻豆" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「豆」的漢語詞", "帶「麻」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "麻疹和天花" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ma²-tou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "má-dòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "madow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мадоу (madou)" }, { "ipa": "/mä³⁵ toʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "màh dauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ma⁴ deo⁶" }, { "ipa": "/maː²¹ tɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "麻豆" } { "categories": [ "官話名詞", "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「豆」的漢語詞", "帶「麻」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "派生自西拉雅語的漢語詞", "源自西拉雅語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n源自西拉雅語 Mattau。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "(~區,舊稱~鎮) 區名,位於臺灣臺南" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Môa-tāu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Ma²-tou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Má-dòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Madow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Мадоу (Madou)" }, { "ipa": "/mä³⁵ toʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "màh dauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maa⁴ dau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ma⁴ deo⁶" }, { "ipa": "/maː²¹ tɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Môa-tāu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Muâ-tāu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "moa'dau" }, { "ipa": "/muã²³⁻³³ tau³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/muã²⁴⁻¹¹ tau³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "麻豆" } { "categories": [ "官話名詞", "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「豆」的漢語詞", "帶「麻」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "派生自英語的漢語詞", "派生自西拉雅語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "源自西拉雅語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n源自英語 model。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語新詞" ], "examples": [ { "ref": "2015年10月號《FG美妝》,第41期,紅翻你的朋友圈!超人氣「網路素人」來報到,第118頁(作者:ANGEL)", "roman": "pāishè dāngtiān yī kāishǐ qǐng tā ná shǒu ná bāo pāi, dàn zhàopiàn kànqǐlái shízài tài xiàng wǎngpāi mádòu, lìkè qǐng tā huàn ná xiàngjī, xiànchǎng dàjiā yě fēnfēn gǔchuī tā yào bùyào zài fùchū dāng mádòu (hā)", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "拍攝當天一開始請她拿手拿包拍,但照片看起來實在太像網拍麻豆,立刻請她換拿相機,現場大家也紛紛鼓吹她要不要再復出當麻豆(哈)" }, { "ref": "2015年10月號《FG美妝》,第41期,紅翻你的朋友圈!超人氣「網路素人」來報到,第118頁(作者:ANGEL)", "roman": "pāishè dāngtiān yī kāishǐ qǐng tā ná shǒu ná bāo pāi, dàn zhàopiàn kànqǐlái shízài tài xiàng wǎngpāi mádòu, lìkè qǐng tā huàn ná xiàngjī, xiànchǎng dàjiā yě fēnfēn gǔchuī tā yào bùyào zài fùchū dāng mádòu (hā)", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "拍摄当天一开始请她拿手拿包拍,但照片看起来实在太像网拍麻豆,立刻请她换拿相机,现场大家也纷纷鼓吹她要不要再复出当麻豆(哈)" } ], "glosses": [ "模特兒" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu, mādòu, mādǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ, ㄇㄚ ㄉㄡˋ, ㄇㄚ ㄉㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˊ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mádòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ma²-tou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "má-dòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "madow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мадоу (madou)" }, { "ipa": "/mä³⁵ toʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mādòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚ ㄉㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "madòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ma¹-tou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mā-dòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mhadow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мадоу (madou)" }, { "ipa": "/mä⁵⁵ toʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mādǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚ ㄉㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "madǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ma¹-tou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mā-dǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mhadoou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мадоу (madou)" }, { "ipa": "/mä⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "廣州", "北京-東北官話", "泉州", "漳州", "書面語 (白話文)", "北京", "廈門", "臺灣", "蘇州", "烏魯木齊", "新加坡", "蘭銀官話", "香港" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "模特兒" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "摩度" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "模特" } ], "word": "麻豆" }
Download raw JSONL data for 麻豆 meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.