"高睨大談" meaning in All languages combined

See 高睨大談 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /kɑʊ̯⁵⁵ ni²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tʰän³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-高睨大談-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: свысока (俄语), смотреть (俄语), и (俄语), солидно (俄语), рассуждать (俄语), обр. (俄语), в (俄语), далеко (俄语), превосходить (俄语), современников (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「大」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「睨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「談」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「高」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-高睨大談-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gāonǐdàtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄋㄧˇ ㄉㄚˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gāonǐdàtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄋㄧˇ ㄉㄚˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gaonǐdàtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kao¹-ni³-ta⁴-tʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gāu-nǐ-dà-tán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gauniidahtarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гаонидатань (gaonidatanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ni²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "свысока"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "смотреть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "солидно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рассуждать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обр."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "далеко"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "превосходить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "современников"
    }
  ],
  "word": "高睨大談"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「大」的漢語詞",
    "帶「睨」的漢語詞",
    "帶「談」的漢語詞",
    "帶「高」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gāonǐdàtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄋㄧˇ ㄉㄚˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gāonǐdàtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄋㄧˇ ㄉㄚˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gaonǐdàtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kao¹-ni³-ta⁴-tʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gāu-nǐ-dà-tán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gauniidahtarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гаонидатань (gaonidatanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ni²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "свысока"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "смотреть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "солидно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рассуждать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обр."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "далеко"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "превосходить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "современников"
    }
  ],
  "word": "高睨大談"
}

Download raw JSONL data for 高睨大談 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "高睨大談"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "高睨大談",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.