"高睨大談" meaning in 漢語

See 高睨大談 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /kɑʊ̯⁵⁵ ni²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tʰän³⁵/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-高睨大談-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: свысока (俄语), смотреть (俄语), и (俄语), солидно (俄语), рассуждать (俄语), обр. (俄语), в (俄语), далеко (俄语), превосходить (俄语), современников (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「大」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「睨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「談」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「高」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-高睨大談-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāonǐdàtán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄋㄧˇ ㄉㄚˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāonǐdàtán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄋㄧˇ ㄉㄚˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "gaonǐdàtán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kao¹-ni³-ta⁴-tʻan²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāu-nǐ-dà-tán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "gauniidahtarn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "гаонидатань (gaonidatanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ni²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tʰän³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "свысока"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "смотреть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "солидно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рассуждать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обр."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "далеко"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "превосходить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "современников"
    }
  ],
  "word": "高睨大談"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「大」的漢語詞",
    "帶「睨」的漢語詞",
    "帶「談」的漢語詞",
    "帶「高」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāonǐdàtán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄋㄧˇ ㄉㄚˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāonǐdàtán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄋㄧˇ ㄉㄚˋ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "gaonǐdàtán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kao¹-ni³-ta⁴-tʻan²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāu-nǐ-dà-tán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "gauniidahtarn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "гаонидатань (gaonidatanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ni²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tʰän³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "свысока"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "смотреть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "солидно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рассуждать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обр."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "далеко"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "превосходить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "современников"
    }
  ],
  "word": "高睨大談"
}

Download raw JSONL data for 高睨大談 meaning in 漢語 (2.0kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "高睨大談"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "高睨大談",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.