See 韭菜 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "南部平話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "南部平話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「菜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「韭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 蔥屬植物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 蔬菜", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 香料和香草", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "莆仙語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "莆仙語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "白韭菜" }, { "word": "韭菜命" }, { "word": "韭菜春" }, { "roman": "jiǔcàihé", "word": "韭菜盒" }, { "roman": "jiǔcài hézi", "word": "韭菜盒子" }, { "word": "韭菜粿" }, { "word": "韭菜花" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "韭菜餃" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "韭菜饺" } ], "descendants": [ { "descendants": [ { "lang": "印尼語", "lang_code": "id", "word": "kucai" } ], "lang": "馬來語", "lang_code": "ms", "word": "kucai" }, { "lang": "泰語", "lang_code": "th", "roman": "gui-châai", "word": "กุยช่าย" } ], "etymology_text": "新詞義項源於韭菜被收割後,又能繼續長出的現象。", "forms": [ { "form": "*韮菜" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "石蒜科蔥屬,多年生草本植物(Allium tuberosum)" ], "id": "zh-韭菜-zh-noun-3OZFmabR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語網路用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "gē jiǔcài", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "割韭菜" }, { "ref": "2021年February10日, ““割韭菜”“韭菜”用英语怎么说?”, 出自 知乎:", "roman": "Wǒ bèi jīgòu tóuzīzhě gē jiǔcài le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我被機構投資者割韭菜了。" }, { "ref": "2021年February10日, ““割韭菜”“韭菜”用英语怎么说?”, 出自 知乎:", "roman": "Wǒ bèi jīgòu tóuzīzhě gē jiǔcài le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我被机构投资者割韭菜了。" } ], "glosses": [ "不斷被欺騙和剝削的人(特別指被政府或股市);容易被騙的人" ], "id": "zh-韭菜-zh-noun-383rJSRf", "raw_tags": [ "中國大陸" ], "tags": [ "Internet", "figuratively", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄘㄞˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "西安", "關中話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiùcai" }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiǔcāi" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gau² coi³" }, { "raw_tags": [ "東莞話", "擴展粵拼" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "gaau² cui³" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "giu² toi¹⁻⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "jiu³ cai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kiú-chhoi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "giu^ˊ coi^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giu³ coi⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "jiou² cai³" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "giū-chái" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆仙話拼音)" ], "zh_pron": "gu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kú-chhài" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gu² cai³" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧話", "擴展粵拼" ], "zh_pron": "gau² caai³" }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵cieu-tshe₅ / ⁵ciu-tshae₅ / ³cieu-tshai₅ / ³cieu-tshe₅ / ³cieu-tshae₅" }, { "raw_tags": [ "金華話" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshae₅" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "jiou³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "婁底話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "jiou³ ce^(4*)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄘㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǒucài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiu³-tsʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǒu-tsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeoutsay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюцай (czjucaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "酒菜", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "韭菜", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "giucai" }, { "ipa": "/t͡ɕiəu⁵³ t͡sʰai²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "西安", "關中話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiùcai" }, { "ipa": "/t͡ɕiɤu⁵³ t͡sʰæ/", "raw_tags": [ "西安" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiǔcāi" }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音(數字調)" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiu³ cai⁴" }, { "ipa": "/t͡ɕiəɯ¹¹ t͡sʰɛ⁴⁴/", "raw_tags": [ "南京" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gau² coi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gáu choi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gau² tsoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "geo² coi³" }, { "ipa": "/kɐu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東莞話", "莞城", "擴展粵拼" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "gaau² cui³" }, { "ipa": "/kau³⁵ t͡sʰui³²/", "raw_tags": [ "東莞話", "莞城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "giu² toi¹⁻⁴" }, { "ipa": "/kiu⁵⁵ tʰᵘɔi³³⁻²¹/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "jiu³ cai" }, { "ipa": "/t͡ɕiu²¹³⁻²¹ t͡sʰai¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kiú-chhoi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "giu^ˋ coi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giu³ coi⁴" }, { "ipa": "/ki̯u³¹ t͡sʰoi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "giu^ˊ coi^ˇ" }, { "ipa": "/kiu²⁴⁻³³ t͡sʰoi¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giu³ coi⁴" }, { "ipa": "/kiu³¹ t͡sʰoɪ⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "jiou² cai³" }, { "ipa": "/t͡ɕiəu⁵³ t͡sʰai⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "giū-chái" }, { "ipa": "/kieu³³⁻⁵⁵ ^((t͡sʰ-))ʒɑi²¹³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田話", "莆仙話拼音" ], "zh_pron": "gu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田話", "莆仙話拼音" ], "zh_pron": "[實際讀音:gu⁵ lai⁴" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田話", "興化平話字" ], "zh_pron": "gû-cha̍i" }, { "ipa": "/ku⁴⁵³⁻²¹ ^((t͡sʰ-))lai⁴²/", "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊話", "莆仙話拼音" ], "zh_pron": "gu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊話", "莆仙話拼音" ], "zh_pron": "[實際讀音:gu⁵ lai⁴" }, { "ipa": "/ku³³²⁻²¹ ^((t͡sʰ-))lai⁴²/", "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kú-chhài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kú-tshài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kwzhaix" }, { "ipa": "/ku⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku⁴²⁻²⁴ t͡sʰai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gu² cai³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kú tshài" }, { "ipa": "/ku⁵²⁻³⁵ t͡sʰai²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南部平話", "南寧亭子", "擴展粵拼" ], "zh_pron": "gau² caai³" }, { "ipa": "/kəu³³ t͡sʰai⁵⁵/", "raw_tags": [ "南部平話", "南部平話", "南寧亭子" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵cieu-tshe₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "cieu^去 tshe^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²jieu-tshe₂" }, { "ipa": "/t͡ɕiɤ³³ t͡sʰe⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "嘉定" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵ciu-tshae₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "嘉定", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "ciu^去 tshae^去" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁴⁴ t͡sʰe⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "嘉定", "國際音標 (嘉定" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "崇明" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshai₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "崇明", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "cieu^上 tshai^去" }, { "ipa": "/t͡ɕiɵ⁴² t͡sʰɛ³³/", "raw_tags": [ "太湖片", "崇明", "國際音標 (崇明" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshe₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "cieu^上 tshe^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "ciu^上 tshe^去" }, { "ipa": "/ciɯ⁴⁴ t͡sʰe⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "國際音標 (松江" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʏ⁵² t͡sʰe¹¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "國際音標 (蘇州" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "ipa": "/t͡ɕiø⁵⁵ t͡sʰɛ²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "國際音標 (杭州" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "ipa": "/t͡ɕiʏ³³ t͡sʰe³⁵/", "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "國際音標 (寧波" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "嘉興" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshae₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "嘉興", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "cieu^上 tshae^去" }, { "ipa": "/t͡ɕiəu⁴⁴ t͡sʰɛ²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "嘉興", "國際音標 (嘉興" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "金華話" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshae₅" }, { "ipa": "/t͡ɕiu⁵³ t͡sʰɛ⁵⁵/", "raw_tags": [ "金華話", "國際音標 (金華話" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "jiou³ cai⁴" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯əu̯⁴¹ t͡sʰai̯⁴⁵/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "婁底話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "jiou³ ce^(4*)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ʊ⁴² ^((t͡sʰ-))d͡ze̞³⁵⁻⁵/", "raw_tags": [ "婁底話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "韭" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南寧", "南部平話", "柳州", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "扁菜" }, { "raw_tags": [ "五華(水寨)", "山口洋", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "五華(華城)", "客家語", "于都", "梧州", "南昌", "舊", "水手用語" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese" ], "word": "快菜" }, { "raw_tags": [ "建甌", "武夷山" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "韭仔" }, { "raw_tags": [ "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "韭菜仔" } ], "translations": [ { "lang": "阿薩姆語", "lang_code": "as", "sense": "植物", "word": "গন্ধনা" }, { "lang": "孟加拉語", "lang_code": "bn", "sense": "植物", "word": "চিভ" }, { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "cibulet de la Xina" }, { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "porradell de la Xina" }, { "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "Chinese bieslook" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "植物", "word": "garlic chive" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "植物", "word": "Chinese chive" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "sense": "植物", "word": "kiinansipuli" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knoblauch-Schnittlauch" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnittknoblauch" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "植物", "tags": [ "masculine", "colloquial" ], "word": "Knolau" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "nira", "sense": "植物", "word": "韮" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "nira", "sense": "植物", "word": "韭" }, { "lang": "高棉語", "lang_code": "km", "sense": "植物", "word": "គូឆាយ" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "植物", "word": "부추" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "慶尚方言" ], "sense": "植物", "word": "전구지" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "全羅方言" ], "sense": "植物", "word": "소풀" }, { "lang": "曼尼普爾語", "lang_code": "mni", "sense": "植物", "word": "ꯃꯔꯣꯢ ꯅꯥꯀꯨꯞꯄꯤ" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "джуса́й" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuchay" }, { "lang": "瑞典語", "lang_code": "sv", "sense": "植物", "tags": [ "common" ], "word": "kinesisk gräslök" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "sense": "植物", "word": "kutsay" }, { "lang": "泰語", "lang_code": "th", "sense": "植物", "word": "กุยช่าย" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "sense": "植物", "word": "hẹ" }, { "lang": "壯語", "lang_code": "za", "sense": "植物", "word": "byaekgap" } ], "word": "韭菜" }
{ "categories": [ "南部平話名詞", "南部平話詞元", "台山話名詞", "台山話詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「菜」的漢語詞", "帶「韭」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 蔥屬植物", "漢語 蔬菜", "漢語 香料和香草", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "莆仙語名詞", "莆仙語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "word": "白韭菜" }, { "word": "韭菜命" }, { "word": "韭菜春" }, { "roman": "jiǔcàihé", "word": "韭菜盒" }, { "roman": "jiǔcài hézi", "word": "韭菜盒子" }, { "word": "韭菜粿" }, { "word": "韭菜花" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "韭菜餃" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "韭菜饺" } ], "descendants": [ { "descendants": [ { "lang": "印尼語", "lang_code": "id", "word": "kucai" } ], "lang": "馬來語", "lang_code": "ms", "word": "kucai" }, { "lang": "泰語", "lang_code": "th", "roman": "gui-châai", "word": "กุยช่าย" } ], "etymology_text": "新詞義項源於韭菜被收割後,又能繼續長出的現象。", "forms": [ { "form": "*韮菜" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "石蒜科蔥屬,多年生草本植物(Allium tuberosum)" ] }, { "categories": [ "中國大陸漢語", "有使用例的官話詞", "漢語新詞", "漢語網路用語" ], "examples": [ { "roman": "gē jiǔcài", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "割韭菜" }, { "ref": "2021年February10日, ““割韭菜”“韭菜”用英语怎么说?”, 出自 知乎:", "roman": "Wǒ bèi jīgòu tóuzīzhě gē jiǔcài le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我被機構投資者割韭菜了。" }, { "ref": "2021年February10日, ““割韭菜”“韭菜”用英语怎么说?”, 出自 知乎:", "roman": "Wǒ bèi jīgòu tóuzīzhě gē jiǔcài le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我被机构投资者割韭菜了。" } ], "glosses": [ "不斷被欺騙和剝削的人(特別指被政府或股市);容易被騙的人" ], "raw_tags": [ "中國大陸" ], "tags": [ "Internet", "figuratively", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄘㄞˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "西安", "關中話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiùcai" }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiǔcāi" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gau² coi³" }, { "raw_tags": [ "東莞話", "擴展粵拼" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "gaau² cui³" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "giu² toi¹⁻⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "jiu³ cai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kiú-chhoi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "giu^ˊ coi^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giu³ coi⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "jiou² cai³" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "giū-chái" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆仙話拼音)" ], "zh_pron": "gu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kú-chhài" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gu² cai³" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧話", "擴展粵拼" ], "zh_pron": "gau² caai³" }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵cieu-tshe₅ / ⁵ciu-tshae₅ / ³cieu-tshai₅ / ³cieu-tshe₅ / ³cieu-tshae₅" }, { "raw_tags": [ "金華話" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshae₅" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "jiou³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "婁底話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "jiou³ ce^(4*)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄘㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǒucài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiu³-tsʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǒu-tsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeoutsay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюцай (czjucaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "酒菜", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "韭菜", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "giucai" }, { "ipa": "/t͡ɕiəu⁵³ t͡sʰai²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "西安", "關中話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiùcai" }, { "ipa": "/t͡ɕiɤu⁵³ t͡sʰæ/", "raw_tags": [ "西安" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiǔcāi" }, { "raw_tags": [ "南京", "南京話拼音(數字調)" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "jiu³ cai⁴" }, { "ipa": "/t͡ɕiəɯ¹¹ t͡sʰɛ⁴⁴/", "raw_tags": [ "南京" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gau² coi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gáu choi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gau² tsoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "geo² coi³" }, { "ipa": "/kɐu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東莞話", "莞城", "擴展粵拼" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "gaau² cui³" }, { "ipa": "/kau³⁵ t͡sʰui³²/", "raw_tags": [ "東莞話", "莞城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "giu² toi¹⁻⁴" }, { "ipa": "/kiu⁵⁵ tʰᵘɔi³³⁻²¹/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "jiu³ cai" }, { "ipa": "/t͡ɕiu²¹³⁻²¹ t͡sʰai¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kiú-chhoi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "giu^ˋ coi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giu³ coi⁴" }, { "ipa": "/ki̯u³¹ t͡sʰoi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "giu^ˊ coi^ˇ" }, { "ipa": "/kiu²⁴⁻³³ t͡sʰoi¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "giu³ coi⁴" }, { "ipa": "/kiu³¹ t͡sʰoɪ⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "jiou² cai³" }, { "ipa": "/t͡ɕiəu⁵³ t͡sʰai⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "giū-chái" }, { "ipa": "/kieu³³⁻⁵⁵ ^((t͡sʰ-))ʒɑi²¹³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田話", "莆仙話拼音" ], "zh_pron": "gu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田話", "莆仙話拼音" ], "zh_pron": "[實際讀音:gu⁵ lai⁴" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田話", "興化平話字" ], "zh_pron": "gû-cha̍i" }, { "ipa": "/ku⁴⁵³⁻²¹ ^((t͡sʰ-))lai⁴²/", "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊話", "莆仙話拼音" ], "zh_pron": "gu³ cai⁴" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊話", "莆仙話拼音" ], "zh_pron": "[實際讀音:gu⁵ lai⁴" }, { "ipa": "/ku³³²⁻²¹ ^((t͡sʰ-))lai⁴²/", "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kú-chhài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kú-tshài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kwzhaix" }, { "ipa": "/ku⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku⁴²⁻²⁴ t͡sʰai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)、新加坡", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gu² cai³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kú tshài" }, { "ipa": "/ku⁵²⁻³⁵ t͡sʰai²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南部平話", "南寧亭子", "擴展粵拼" ], "zh_pron": "gau² caai³" }, { "ipa": "/kəu³³ t͡sʰai⁵⁵/", "raw_tags": [ "南部平話", "南部平話", "南寧亭子" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵cieu-tshe₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "cieu^去 tshe^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²jieu-tshe₂" }, { "ipa": "/t͡ɕiɤ³³ t͡sʰe⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "嘉定" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵ciu-tshae₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "嘉定", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "ciu^去 tshae^去" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁴⁴ t͡sʰe⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "嘉定", "國際音標 (嘉定" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "崇明" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshai₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "崇明", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "cieu^上 tshai^去" }, { "ipa": "/t͡ɕiɵ⁴² t͡sʰɛ³³/", "raw_tags": [ "太湖片", "崇明", "國際音標 (崇明" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshe₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "cieu^上 tshe^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "ciu^上 tshe^去" }, { "ipa": "/ciɯ⁴⁴ t͡sʰe⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "國際音標 (松江" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʏ⁵² t͡sʰe¹¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "國際音標 (蘇州" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "ipa": "/t͡ɕiø⁵⁵ t͡sʰɛ²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "國際音標 (杭州" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "ipa": "/t͡ɕiʏ³³ t͡sʰe³⁵/", "raw_tags": [ "太湖片", "松江, 蘇州, 杭州, 寧波", "國際音標 (寧波" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "嘉興" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshae₅" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "嘉興", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "cieu^上 tshae^去" }, { "ipa": "/t͡ɕiəu⁴⁴ t͡sʰɛ²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "嘉興", "國際音標 (嘉興" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "金華話" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "³cieu-tshae₅" }, { "ipa": "/t͡ɕiu⁵³ t͡sʰɛ⁵⁵/", "raw_tags": [ "金華話", "國際音標 (金華話" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "jiou³ cai⁴" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯əu̯⁴¹ t͡sʰai̯⁴⁵/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "婁底話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "jiou³ ce^(4*)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ʊ⁴² ^((t͡sʰ-))d͡ze̞³⁵⁻⁵/", "raw_tags": [ "婁底話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "韭" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南寧", "南部平話", "柳州", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "扁菜" }, { "raw_tags": [ "五華(水寨)", "山口洋", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "五華(華城)", "客家語", "于都", "梧州", "南昌", "舊", "水手用語" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese" ], "word": "快菜" }, { "raw_tags": [ "建甌", "武夷山" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "韭仔" }, { "raw_tags": [ "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "韭菜仔" } ], "translations": [ { "lang": "阿薩姆語", "lang_code": "as", "sense": "植物", "word": "গন্ধনা" }, { "lang": "孟加拉語", "lang_code": "bn", "sense": "植物", "word": "চিভ" }, { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "cibulet de la Xina" }, { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "porradell de la Xina" }, { "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "Chinese bieslook" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "植物", "word": "garlic chive" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "植物", "word": "Chinese chive" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "sense": "植物", "word": "kiinansipuli" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knoblauch-Schnittlauch" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnittknoblauch" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "植物", "tags": [ "masculine", "colloquial" ], "word": "Knolau" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "nira", "sense": "植物", "word": "韮" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "nira", "sense": "植物", "word": "韭" }, { "lang": "高棉語", "lang_code": "km", "sense": "植物", "word": "គូឆាយ" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "植物", "word": "부추" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "慶尚方言" ], "sense": "植物", "word": "전구지" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "全羅方言" ], "sense": "植物", "word": "소풀" }, { "lang": "曼尼普爾語", "lang_code": "mni", "sense": "植物", "word": "ꯃꯔꯣꯢ ꯅꯥꯀꯨꯞꯄꯤ" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "джуса́й" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "植物", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuchay" }, { "lang": "瑞典語", "lang_code": "sv", "sense": "植物", "tags": [ "common" ], "word": "kinesisk gräslök" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "sense": "植物", "word": "kutsay" }, { "lang": "泰語", "lang_code": "th", "sense": "植物", "word": "กุยช่าย" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "sense": "植物", "word": "hẹ" }, { "lang": "壯語", "lang_code": "za", "sense": "植物", "word": "byaekgap" } ], "word": "韭菜" }
Download raw JSONL data for 韭菜 meaning in All languages combined (17.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "韭菜" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "韭菜", "trace": "started on line 43, detected on line 43" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "韭菜" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "韭菜", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "韭菜" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "韭菜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.