See 陽春白雪 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "xiàlǐbārén", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "下里巴人" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「春」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「白」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「陽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雪」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "《暖春白雪》是一首歌的名字,創作於戰國時期的楚國。這首歌曲被認為是高雅的,而且極難演唱。", "forms": [ { "form": "阳春白雪", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "白雪陽春" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "深奧難懂的音樂" ], "id": "zh-陽春白雪-zh-phrase-n5rP~0MI" }, { "glosses": [ "精深高雅的文學藝術作品" ], "id": "zh-陽春白雪-zh-phrase-dx6Qmr8Z", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yángchūnbáixuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "joeng⁴ ceon¹ baak⁶ syut³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yángchūnbáixuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yángchunbáisyuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yang²-chʻun¹-pai²-hsüeh³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yáng-chwūn-bái-sywě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yangchuenbairsheue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "янчуньбайсюэ (jančunʹbajsjue)" }, { "ipa": "/jɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ paɪ̯³⁵⁻⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "joeng⁴ ceon¹ baak⁶ syut³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yèuhng chēun baahk syut" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "joeng⁴ tsoen¹ baak⁹ syt⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yêng⁴ cên¹ bag⁶ xud³" }, { "ipa": "/jœːŋ²¹ t͡sʰɵn⁵⁵ paːk̚² syːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陽春" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阳春" }, { "roman": "qǔgāohèguǎ", "word": "曲高和寡" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "陽春白雪" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "使用音讀的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「春」讀作「しゅん」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「白」讀作「はく」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「陽」讀作「よう」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「雪」讀作「せつ」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有連濁的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "==== 發音 ====\n國際音標^((幫助)): [jo̞ːɕɨ̃ᵝɰ̃ha̠kɯ̟ᵝse̞t͡sɨᵝ]\n==== 名詞 ====\n陽(よう)春(しゅん)白(はく)雪(せつ) (yōshunhakusetsu)\n# 陽春白雪" ], "id": "zh-陽春白雪-ja-noun-b47RcuM0" } ], "word": "陽春白雪" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "yangchunbaekseol", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "양춘백설", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "양춘백설" } ], "glosses": [ "양춘백설 (yangchunbaekseol)的漢字。" ], "id": "zh-陽春白雪-ko-noun-kEC9pw8o", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陽春白雪" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "dương xuân bạch tuyết" } ], "glosses": [ "dương xuân bạch tuyết的漢字。" ], "id": "zh-陽春白雪-vi-noun-jdcOlxTn", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陽春白雪" }
{ "categories": [ "使用音讀的日語詞", "寫作「春」讀作「しゅん」的日語詞", "寫作「白」讀作「はく」的日語詞", "寫作「陽」讀作「よう」的日語詞", "寫作「雪」讀作「せつ」的日語詞", "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有三年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有四個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面", "有連濁的日語詞" ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "==== 發音 ====\n國際音標^((幫助)): [jo̞ːɕɨ̃ᵝɰ̃ha̠kɯ̟ᵝse̞t͡sɨᵝ]\n==== 名詞 ====\n陽(よう)春(しゅん)白(はく)雪(せつ) (yōshunhakusetsu)\n# 陽春白雪" ] } ], "word": "陽春白雪" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "yangchunbaekseol", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "양춘백설", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "양춘백설" } ], "glosses": [ "양춘백설 (yangchunbaekseol)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陽春白雪" } { "antonyms": [ { "roman": "xiàlǐbārén", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "下里巴人" } ], "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「春」的漢語詞", "帶「白」的漢語詞", "帶「陽」的漢語詞", "帶「雪」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語專有名詞", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "《暖春白雪》是一首歌的名字,創作於戰國時期的楚國。這首歌曲被認為是高雅的,而且極難演唱。", "forms": [ { "form": "阳春白雪", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "白雪陽春" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "深奧難懂的音樂" ] }, { "glosses": [ "精深高雅的文學藝術作品" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yángchūnbáixuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "joeng⁴ ceon¹ baak⁶ syut³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yángchūnbáixuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yángchunbáisyuě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yang²-chʻun¹-pai²-hsüeh³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yáng-chwūn-bái-sywě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yangchuenbairsheue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "янчуньбайсюэ (jančunʹbajsjue)" }, { "ipa": "/jɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ paɪ̯³⁵⁻⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "joeng⁴ ceon¹ baak⁶ syut³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yèuhng chēun baahk syut" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "joeng⁴ tsoen¹ baak⁹ syt⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yêng⁴ cên¹ bag⁶ xud³" }, { "ipa": "/jœːŋ²¹ t͡sʰɵn⁵⁵ paːk̚² syːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陽春" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阳春" }, { "roman": "qǔgāohèguǎ", "word": "曲高和寡" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "陽春白雪" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "dương xuân bạch tuyết" } ], "glosses": [ "dương xuân bạch tuyết的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "陽春白雪" }
Download raw JSONL data for 陽春白雪 meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.