See 過多 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「多」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「過」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意發音的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "人口過多" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "人口过多" } ], "forms": [ { "form": "过多", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "shīxuè guòduō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "失血過多" }, { "roman": "shīxuè guòduō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "失血过多" } ], "glosses": [ "數量超過一個臨界值" ], "id": "zh-過多-zh-adj-8A79tp-q" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guòduō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo³ do¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ko-tô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kòe-to / kè-to" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guòduō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guòduo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo⁴-to¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwò-dwō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guohduo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "годо (godo)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ tu̯ɔ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo³ do¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo dō" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwo³ do¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guo³ do¹" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ tɔː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ko-tô" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "go^(doˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "go⁴ do¹" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ to²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kòe-to / kè-to" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuè-to / kè-to" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koea'doy, kea'doy" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kue⁴¹⁻⁵⁵⁴ to³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke⁴¹⁻⁵⁵⁴ to³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kue¹¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ tɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁴¹ tɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "過多" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "歷史假名遣包含「わ」的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "過多", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "多", "た" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kata", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "くわた", "roman": "kwata" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1934, 岡本かの子, 豆腐買い, 青空文庫:", "roman": "Gogo yoji-sugi, Tōkyō to iu jinkō kata no tokai no shinzō wa sono chi o kyūyō no tame ni shishi e bunsan suru no ka.", "ruby": [ [ "午後四時過", "ごごよじす" ], [ "東京", "とうきょう" ], [ "人口", "じんこう" ], [ "過多", "かた" ], [ "都会", "とかい" ], [ "心臓", "しんぞう" ], [ "血", "ち" ], [ "休養", "きゅうよう" ], [ "為", "た" ], [ "四肢", "しし" ], [ "分散", "ぶんさん" ] ], "text": "午後四時過ぎ、東京という人口過多の都会の心臓はその血を休養の為めに四肢へ分散するのか。", "translation": "原來下午四點過後,東京這座人口過剩城市的心臟會將血液分配到四肢,進行休養啊。" } ], "glosses": [ "數量超過一個臨界值" ], "id": "zh-過多-ja-noun-8A79tp-q" } ], "word": "過多" } { "antonyms": [ { "roman": "kashō", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "少", "しょう" ] ], "word": "過少" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語ナ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "歷史假名遣包含「わ」的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "過多", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "多", "た" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kata", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "くわた", "roman": "kwata" }, { "form": "過多な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "kata na", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "多", "た" ] ] }, { "form": "過多に", "roman": "kata ni", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "多", "た" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "數量超過一個臨界值" ], "id": "zh-過多-ja-adj-8A79tp-q" } ], "word": "過多" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gwada", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "과다", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "과다" } ], "glosses": [ "과다 (gwada)的漢字。" ], "id": "zh-過多-ko-noun-QfZiUO27", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "過多" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "歷史假名遣包含「わ」的日語詞" ], "forms": [ { "form": "過多", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "多", "た" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kata", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "くわた", "roman": "kwata" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "ref": "1934, 岡本かの子, 豆腐買い, 青空文庫:", "roman": "Gogo yoji-sugi, Tōkyō to iu jinkō kata no tokai no shinzō wa sono chi o kyūyō no tame ni shishi e bunsan suru no ka.", "ruby": [ [ "午後四時過", "ごごよじす" ], [ "東京", "とうきょう" ], [ "人口", "じんこう" ], [ "過多", "かた" ], [ "都会", "とかい" ], [ "心臓", "しんぞう" ], [ "血", "ち" ], [ "休養", "きゅうよう" ], [ "為", "た" ], [ "四肢", "しし" ], [ "分散", "ぶんさん" ] ], "text": "午後四時過ぎ、東京という人口過多の都会の心臓はその血を休養の為めに四肢へ分散するのか。", "translation": "原來下午四點過後,東京這座人口過剩城市的心臟會將血液分配到四肢,進行休養啊。" } ], "glosses": [ "數量超過一個臨界值" ] } ], "word": "過多" } { "antonyms": [ { "roman": "kashō", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "少", "しょう" ] ], "word": "過少" } ], "categories": [ "日語ナ形容詞", "日語形容詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "歷史假名遣包含「わ」的日語詞" ], "forms": [ { "form": "過多", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "多", "た" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kata", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "くわた", "roman": "kwata" }, { "form": "過多な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "kata na", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "多", "た" ] ] }, { "form": "過多に", "roman": "kata ni", "ruby": [ [ "過", "か" ], [ "多", "た" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "數量超過一個臨界值" ] } ], "word": "過多" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "gwada", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "과다", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "과다" } ], "glosses": [ "과다 (gwada)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "過多" } { "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「多」的漢語詞", "帶「過」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元", "需要注意發音的泉漳話詞" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "人口過多" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "人口过多" } ], "forms": [ { "form": "过多", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "shīxuè guòduō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "失血過多" }, { "roman": "shīxuè guòduō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "失血过多" } ], "glosses": [ "數量超過一個臨界值" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guòduō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo³ do¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ko-tô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kòe-to / kè-to" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guòduō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guòduo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo⁴-to¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwò-dwō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guohduo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "годо (godo)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ tu̯ɔ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo³ do¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo dō" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwo³ do¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guo³ do¹" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ tɔː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ko-tô" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "go^(doˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "go⁴ do¹" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ to²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kòe-to / kè-to" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuè-to / kè-to" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koea'doy, kea'doy" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kue⁴¹⁻⁵⁵⁴ to³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke⁴¹⁻⁵⁵⁴ to³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kue¹¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ to⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ tɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke²¹⁻⁴¹ tɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "過多" }
Download raw JSONL data for 過多 meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.