See 走路 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「走」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「路」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語離合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "Tā měitiān dōu zǒulù shàngbān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他每天都走路上班。" } ], "glosses": [ "徒步行走" ], "id": "zh-走路-zh-verb-WCm97Jwg" }, { "glosses": [ "離開" ], "id": "zh-走路-zh-verb-cPu2pdv6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "dāng gōngsī yào wǒ zǒulù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "當公司要我走路" }, { "roman": "dāng gōngsī yào wǒ zǒulù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "当公司要我走路" }, { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "Zài bù hǎohǎo zuò, jiù jiào nǐ zǒulù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "再不好好做,就叫你走路。" } ], "glosses": [ "開除,解聘" ], "id": "zh-走路-zh-verb-Yr-cs71Z", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵tseu-lu; ⁵tseu ⁶lu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsou³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzǒu-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzoouluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзоулу (czoulu)" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jáu louh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeo² lou⁶" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ lou̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsáu-lōo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zawlo" }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵tseu-lu; ⁵tseu ⁶lu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "tseu^去 lu; tseu^去 lu^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²tseu-lu; ²tseu ³lu" }, { "ipa": "/t͡sɤ³³ lu⁴⁴/, /t͡sɤ⁴⁴ lu²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京", "煙台(牟平)", "膠遼官話", "哈爾濱" ], "sense": "行走", "word": "走道兒" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話" ], "sense": "行走", "word": "走道" }, { "raw_tags": [ "臺南", "海豐", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新加坡(泉漳)", "于都", "績溪", "苗栗(北四縣腔)", "新加坡(潮汕)", "漳州", "新加坡(廣府)", "揭陽", "萍鄉", "徽語", "梅縣", "南寧(亭子)", "南部平話", "東莞", "廣州", "黎川", "客家語", "香港", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "婁底", "泉州", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "廈門", "雷州", "汕頭", "海口" ], "sense": "行走", "tags": [ "Xiang", "Southern Min", "Cantonese", "Gan" ], "word": "行路" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "sense": "行走", "word": "打路" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "sense": "行走", "word": "打腳" }, { "raw_tags": [ "福州", "建甌" ], "sense": "行走", "tags": [ "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "行墿" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "蘇州" ], "sense": "行走", "tags": [ "Wu" ], "word": "跑路" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "sense": "行走", "tags": [ "Wu" ], "word": "蹩路" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "走路" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「走」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「路」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語離合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "逃跑路線" ], "id": "zh-走路-zh-noun-NQr0E07t", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵tseu-lu; ⁵tseu ⁶lu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsou³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzǒu-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzoouluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзоулу (czoulu)" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jáu louh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeo² lou⁶" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ lou̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsáu-lōo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zawlo" }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵tseu-lu; ⁵tseu ⁶lu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "tseu^去 lu; tseu^去 lu^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²tseu-lu; ²tseu ³lu" }, { "ipa": "/t͡sɤ³³ lu⁴⁴/, /t͡sɤ⁴⁴ lu²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "走路" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「走」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「路」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語離合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語紅鏈/l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "因為發音的關係,粵語中走佬 (zau² lou²)的形式更常見。" ], "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese, 4th版, Kelly & Wash,第 210–211 頁s:", "roman": "keoi⁵ jau⁵ jat¹ jat⁶ lai⁴ waa⁶, keoi⁵ zoeng² gwai⁶⁻² kwai¹ hung¹ keoi⁵ jat¹ cin¹ ngan⁴, go³ cin¹ ngan⁴ keoi⁵ hai⁶ dak⁶ dang¹ lau⁴ faan¹ lai⁴ waan⁴ jat¹ tiu⁴ zaai³, go³ zoeng² gwai⁶⁻² zau² lou⁶⁻² heoi³, wan² keoi⁵ m⁴ dou³⁻².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "佢有一日嚟話、佢掌櫃虧空佢一千銀、個千銀佢係特登留翻嚟還一條債、個掌櫃走路去、揾佢唔到。", "translation": "有一天他來了,說他的會計挪用了一千元,他把這筆錢用來還債,這個會計跑路了,找不到他。" }, { "ref": "1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese, 4th版, Kelly & Wash,第 210–211 頁s:", "roman": "keoi⁵ jau⁵ jat¹ jat⁶ lai⁴ waa⁶, keoi⁵ zoeng² gwai⁶⁻² kwai¹ hung¹ keoi⁵ jat¹ cin¹ ngan⁴, go³ cin¹ ngan⁴ keoi⁵ hai⁶ dak⁶ dang¹ lau⁴ faan¹ lai⁴ waan⁴ jat¹ tiu⁴ zaai³, go³ zoeng² gwai⁶⁻² zau² lou⁶⁻² heoi³, wan² keoi⁵ m⁴ dou³⁻².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "佢有一日嚟话、佢掌柜亏空佢一千银、个千银佢系特登留翻嚟还一条债、个掌柜走路去、揾佢唔到。", "translation": "有一天他來了,說他的會計挪用了一千元,他把這筆錢用來還債,這個會計跑路了,找不到他。" } ], "glosses": [ "跑路,逃亡" ], "id": "zh-走路-zh-verb-2Po~gxPh", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "deu² lu^(5*)" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zao² lou⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsou³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzǒu-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzoouluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзоулу (czoulu)" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jáu lóu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzau² lou⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeo² lou⁶⁻²" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ lou̯²²⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "deu² lu^(5*)" }, { "ipa": "/teu⁵⁵ lu³²⁻³²⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsáu-lōo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zawlo" }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zao² lou⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsáu lōu" }, { "ipa": "/t͡sau⁵²⁻³⁵ lou¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "著草" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "走路" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "走路", "ruby": [ [ "走", "そう" ], [ "路", "ろ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sōro", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "賽道;跑道" ], "id": "zh-走路-ja-noun-18UTvVA5" }, { "glosses": [ "逃跑路線" ], "id": "zh-走路-ja-noun-NQr0E07t" } ], "word": "走路" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "走路", "ruby": [ [ "走", "そう" ], [ "路", "ろ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sōro", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "賽道;跑道" ] }, { "glosses": [ "逃跑路線" ] } ], "word": "走路" } { "categories": [ "吳語動詞", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「走」的漢語詞", "帶「路」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "漢語離合詞", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "Tā měitiān dōu zǒulù shàngbān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他每天都走路上班。" } ], "glosses": [ "徒步行走" ] }, { "glosses": [ "離開" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "dāng gōngsī yào wǒ zǒulù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "當公司要我走路" }, { "roman": "dāng gōngsī yào wǒ zǒulù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "当公司要我走路" }, { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "Zài bù hǎohǎo zuò, jiù jiào nǐ zǒulù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "再不好好做,就叫你走路。" } ], "glosses": [ "開除,解聘" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵tseu-lu; ⁵tseu ⁶lu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsou³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzǒu-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzoouluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзоулу (czoulu)" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jáu louh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeo² lou⁶" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ lou̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsáu-lōo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zawlo" }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵tseu-lu; ⁵tseu ⁶lu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "tseu^去 lu; tseu^去 lu^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²tseu-lu; ²tseu ³lu" }, { "ipa": "/t͡sɤ³³ lu⁴⁴/, /t͡sɤ⁴⁴ lu²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京", "煙台(牟平)", "膠遼官話", "哈爾濱" ], "sense": "行走", "word": "走道兒" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話" ], "sense": "行走", "word": "走道" }, { "raw_tags": [ "臺南", "海豐", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新加坡(泉漳)", "于都", "績溪", "苗栗(北四縣腔)", "新加坡(潮汕)", "漳州", "新加坡(廣府)", "揭陽", "萍鄉", "徽語", "梅縣", "南寧(亭子)", "南部平話", "東莞", "廣州", "黎川", "客家語", "香港", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "婁底", "泉州", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "廈門", "雷州", "汕頭", "海口" ], "sense": "行走", "tags": [ "Xiang", "Southern Min", "Cantonese", "Gan" ], "word": "行路" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "sense": "行走", "word": "打路" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "sense": "行走", "word": "打腳" }, { "raw_tags": [ "福州", "建甌" ], "sense": "行走", "tags": [ "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "行墿" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "蘇州" ], "sense": "行走", "tags": [ "Wu" ], "word": "跑路" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "sense": "行走", "tags": [ "Wu" ], "word": "蹩路" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "走路" } { "categories": [ "吳語動詞", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「走」的漢語詞", "帶「路」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "漢語離合詞", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "逃跑路線" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵tseu-lu; ⁵tseu ⁶lu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsou³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzǒu-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzoouluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзоулу (czoulu)" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jáu louh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzau² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeo² lou⁶" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ lou̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsáu-lōo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zawlo" }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵tseu-lu; ⁵tseu ⁶lu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "tseu^去 lu; tseu^去 lu^去" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²tseu-lu; ²tseu ³lu" }, { "ipa": "/t͡sɤ³³ lu⁴⁴/, /t͡sɤ⁴⁴ lu²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "走路" } { "categories": [ "台山話動詞", "台山話詞元", "吳語動詞", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「走」的漢語詞", "帶「路」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "漢語離合詞", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語紅鏈", "粵語紅鏈/l", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "因為發音的關係,粵語中走佬 (zau² lou²)的形式更常見。" ], "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有古舊詞義的漢語詞", "有引文的粵語詞", "粵漢語", "閩南漢語" ], "examples": [ { "ref": "1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese, 4th版, Kelly & Wash,第 210–211 頁s:", "roman": "keoi⁵ jau⁵ jat¹ jat⁶ lai⁴ waa⁶, keoi⁵ zoeng² gwai⁶⁻² kwai¹ hung¹ keoi⁵ jat¹ cin¹ ngan⁴, go³ cin¹ ngan⁴ keoi⁵ hai⁶ dak⁶ dang¹ lau⁴ faan¹ lai⁴ waan⁴ jat¹ tiu⁴ zaai³, go³ zoeng² gwai⁶⁻² zau² lou⁶⁻² heoi³, wan² keoi⁵ m⁴ dou³⁻².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "佢有一日嚟話、佢掌櫃虧空佢一千銀、個千銀佢係特登留翻嚟還一條債、個掌櫃走路去、揾佢唔到。", "translation": "有一天他來了,說他的會計挪用了一千元,他把這筆錢用來還債,這個會計跑路了,找不到他。" }, { "ref": "1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese, 4th版, Kelly & Wash,第 210–211 頁s:", "roman": "keoi⁵ jau⁵ jat¹ jat⁶ lai⁴ waa⁶, keoi⁵ zoeng² gwai⁶⁻² kwai¹ hung¹ keoi⁵ jat¹ cin¹ ngan⁴, go³ cin¹ ngan⁴ keoi⁵ hai⁶ dak⁶ dang¹ lau⁴ faan¹ lai⁴ waan⁴ jat¹ tiu⁴ zaai³, go³ zoeng² gwai⁶⁻² zau² lou⁶⁻² heoi³, wan² keoi⁵ m⁴ dou³⁻².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "佢有一日嚟话、佢掌柜亏空佢一千银、个千银佢系特登留翻嚟还一条债、个掌柜走路去、揾佢唔到。", "translation": "有一天他來了,說他的會計挪用了一千元,他把這筆錢用來還債,這個會計跑路了,找不到他。" } ], "glosses": [ "跑路,逃亡" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "deu² lu^(5*)" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zao² lou⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǒulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsou³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzǒu-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzoouluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзоулу (czoulu)" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zau² lou⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jáu lóu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzau² lou⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeo² lou⁶⁻²" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ lou̯²²⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "deu² lu^(5*)" }, { "ipa": "/teu⁵⁵ lu³²⁻³²⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cháu-lō͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsáu-lōo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zawlo" }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁵³⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sau⁴¹⁻⁴⁴ lɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zao² lou⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsáu lōu" }, { "ipa": "/t͡sau⁵²⁻³⁵ lou¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "著草" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "走路" }
Download raw JSONL data for 走路 meaning in All languages combined (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.