See 脂那 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「脂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「那」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自梵語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 中國", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自梵語 चीन (cīna)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "不像支那 (Zhīnà),本詞較為中性,但已不再使用。" ], "pos": "name", "related": [ { "roman": "Zhèndàn", "word": "震旦" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Zhīnà" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "支那 (Zhīnà, “中國”)的另一種寫法。" ], "id": "zh-脂那-zh-name-CG8~VHP0", "tags": [ "alt-of", "obsolete" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhīnà, Zhǐnà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ, ㄓˇ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhīnà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhihnà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chih¹-na⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jr̄-nà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jynah" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжина (čžina)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhǐnà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓˇ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhǐhnà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chih³-na⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jř-nà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jyynah" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжина (čžina)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ nä⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsyij na" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "簡稱" ], "word": "中" }, { "roman": "Zhōngyuán", "word": "中原" }, { "roman": "Zhōngguó", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "中國" }, { "roman": "Zhōngguó", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "中国" }, { "roman": "Zhōnghuá", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "中華" }, { "roman": "Zhōnghuá", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "中华" }, { "roman": "Jiǔzhōu", "word": "九州" }, { "roman": "Tángshān", "word": "唐山" }, { "raw_tags": [ "書面、比喻" ], "roman": "yùzhōng", "word": "域中" }, { "raw_tags": [ "語帶崇高" ], "roman": "tiānxià", "word": "天下" }, { "raw_tags": [ "歷史或網路用語" ], "word": "天朝" }, { "raw_tags": [ "棄用,現多帶有貶義、冒犯" ], "roman": "Zhīnà", "word": "支那" }, { "roman": "Táohuāshí", "tags": [ "obsolete" ], "word": "桃花石" }, { "raw_tags": [ "英語China的音譯" ], "word": "猜拿" }, { "roman": "Shénzhōu", "tags": [ "literary" ], "word": "神州" }, { "raw_tags": [ "俚語、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "種花家" }, { "raw_tags": [ "俚語、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "种花家" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "至那" }, { "raw_tags": [ "簡稱" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "華" }, { "raw_tags": [ "簡稱" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "华" }, { "roman": "Huáxià", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "華夏" }, { "roman": "Huáxià", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "华夏" }, { "roman": "Zhūxià", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸夏" }, { "roman": "Zhūxià", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸夏" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸華" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸华" }, { "roman": "Chìxiàn", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "赤縣" }, { "roman": "Chìxiàn", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "赤县" }, { "roman": "Chìxiàn Shénzhōu", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "赤縣神州" }, { "roman": "Chìxiàn Shénzhōu", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "赤县神州" }, { "roman": "Zhèndàn", "tags": [ "archaic" ], "word": "震旦" } ], "word": "脂那" }
{ "categories": [ "中古漢語專有名詞", "中古漢語詞元", "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「脂」的漢語詞", "帶「那」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "派生自梵語的漢語詞", "源自梵語的漢語借詞", "漢語 中國", "漢語專有名詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "來自梵語 चीन (cīna)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "不像支那 (Zhīnà),本詞較為中性,但已不再使用。" ], "pos": "name", "related": [ { "roman": "Zhèndàn", "word": "震旦" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Zhīnà" } ], "categories": [ "有棄用詞義的漢語詞", "漢語 佛教" ], "glosses": [ "支那 (Zhīnà, “中國”)的另一種寫法。" ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhīnà, Zhǐnà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ, ㄓˇ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhīnà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhihnà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chih¹-na⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jr̄-nà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jynah" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжина (čžina)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhǐnà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓˇ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhǐhnà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chih³-na⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jř-nà" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jyynah" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжина (čžina)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ nä⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsyij na" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "簡稱" ], "word": "中" }, { "roman": "Zhōngyuán", "word": "中原" }, { "roman": "Zhōngguó", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "中國" }, { "roman": "Zhōngguó", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "中国" }, { "roman": "Zhōnghuá", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "中華" }, { "roman": "Zhōnghuá", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "中华" }, { "roman": "Jiǔzhōu", "word": "九州" }, { "roman": "Tángshān", "word": "唐山" }, { "raw_tags": [ "書面、比喻" ], "roman": "yùzhōng", "word": "域中" }, { "raw_tags": [ "語帶崇高" ], "roman": "tiānxià", "word": "天下" }, { "raw_tags": [ "歷史或網路用語" ], "word": "天朝" }, { "raw_tags": [ "棄用,現多帶有貶義、冒犯" ], "roman": "Zhīnà", "word": "支那" }, { "roman": "Táohuāshí", "tags": [ "obsolete" ], "word": "桃花石" }, { "raw_tags": [ "英語China的音譯" ], "word": "猜拿" }, { "roman": "Shénzhōu", "tags": [ "literary" ], "word": "神州" }, { "raw_tags": [ "俚語、幽默" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "種花家" }, { "raw_tags": [ "俚語、幽默" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "种花家" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "至那" }, { "raw_tags": [ "簡稱" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "華" }, { "raw_tags": [ "簡稱" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "华" }, { "roman": "Huáxià", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "華夏" }, { "roman": "Huáxià", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "华夏" }, { "roman": "Zhūxià", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸夏" }, { "roman": "Zhūxià", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸夏" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸華" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸华" }, { "roman": "Chìxiàn", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "赤縣" }, { "roman": "Chìxiàn", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "赤县" }, { "roman": "Chìxiàn Shénzhōu", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "赤縣神州" }, { "roman": "Chìxiàn Shénzhōu", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "赤县神州" }, { "roman": "Zhèndàn", "tags": [ "archaic" ], "word": "震旦" } ], "word": "脂那" }
Download raw JSONL data for 脂那 meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.