"縱橫家" meaning in All languages combined

See 縱橫家 on Wiktionary

Proper name [日語]

Forms: 縱橫家 [canonical] (ruby: (じゅう), (おう), ()), Jūōka [romanization]
  1. 縦横家的舊字體形式 Tags: form-of Form of: 縦横家
    Sense id: zh-縱橫家-ja-name-U7QpcpEd Categories (other): 日語舊字體寫法
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [朝鮮語]

Forms: Jonghoengga [romanization], 종횡가
  1. 종횡가 (jonghoengga)的漢字。 Tags: form-of Form of: 종횡가
    Sense id: zh-縱橫家-ko-name-xmUs0zn0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [漢語]

IPA: /t͡sʊŋ⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵ xɤŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵ waːŋ²¹ kaː⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁵³ hiɪŋ²⁴⁻²² ka⁴⁴/ [Southern Min], /t͡sʰiɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ hiɪŋ²⁴⁻²² ka³³/ [Southern Min], /t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁵³ hiɪŋ¹³⁻²² ka⁴⁴/ [Southern Min], /t͡sʰiɔŋ¹¹⁻⁵³ hiɪŋ²⁴⁻¹¹ ka⁴⁴/ [Southern Min], /t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁴¹ hiɪŋ²³⁻³³ ka⁴⁴/ [Southern Min] Forms: 纵横家 [Simplified Chinese]
  1. 戰國時期學派之一;多智謀與辯才,以遊說見長。 Tags: historical
    Sense id: zh-縱橫家-zh-name-HcyQycbe Categories (other): 有歷史詞義的漢語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [越南語]

  1. Tung Hoành gia的漢字。 Tags: form-of Form of: Tung Hoành gia
    Sense id: zh-縱橫家-vi-name-hmd66Rm5 Categories (other): 儒字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「家」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「橫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「縱」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "纵横家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "戰國時期學派之一;多智謀與辯才,以遊說見長。"
      ],
      "id": "zh-縱橫家-zh-name-HcyQycbe",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zònghéngjiā, Zōnghéngjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ, ㄗㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ waang⁴ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Chhiòng-hêng-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zònghéngjiā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zònghéngjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsung⁴-hêng²-chia¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzùng-héng-jyā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzonqherngjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзунхэнцзя (czunxɛnczja)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zōnghéngjiā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zonghéngjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsung¹-hêng²-chia¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzūng-héng-jyā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzongherngjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзунхэнцзя (czunxɛnczja)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ xɤŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ waang⁴ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jūng wàahng gā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung¹ waang⁴ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ wang⁴ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ waːŋ²¹ kaː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Chhiòng-hêng-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Tshiòng-hîng-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiornghengkaf"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁵³ hiɪŋ²⁴⁻²² ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ hiɪŋ²⁴⁻²² ka³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁵³ hiɪŋ¹³⁻²² ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ¹¹⁻⁵³ hiɪŋ²⁴⁻¹¹ ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁴¹ hiɪŋ²³⁻³³ ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "縱橫家"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有人名用漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "縱橫家",
      "ruby": [
        [
          "縱",
          "じゅう"
        ],
        [
          "橫",
          "おう"
        ],
        [
          "家",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Jūōka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語舊字體寫法",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "縦横家"
        }
      ],
      "glosses": [
        "縦横家的舊字體形式"
      ],
      "id": "zh-縱橫家-ja-name-U7QpcpEd",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "縱橫家"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Jonghoengga",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "종횡가",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "종횡가"
        }
      ],
      "glosses": [
        "종횡가 (jonghoengga)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-縱橫家-ko-name-xmUs0zn0",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "縱橫家"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語漢字專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "儒字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Tung Hoành gia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tung Hoành gia的漢字。"
      ],
      "id": "zh-縱橫家-vi-name-hmd66Rm5",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "縱橫家"
}
{
  "categories": [
    "日語專有名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有人名用漢字的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "縱橫家",
      "ruby": [
        [
          "縱",
          "じゅう"
        ],
        [
          "橫",
          "おう"
        ],
        [
          "家",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Jūōka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語舊字體寫法"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "縦横家"
        }
      ],
      "glosses": [
        "縦横家的舊字體形式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "縱橫家"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的朝鮮語專有名詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語專有名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Jonghoengga",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "종횡가",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "종횡가"
        }
      ],
      "glosses": [
        "종횡가 (jonghoengga)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "縱橫家"
}

{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「家」的漢語詞",
    "帶「橫」的漢語詞",
    "帶「縱」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話專有名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "纵横家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有歷史詞義的漢語詞"
      ],
      "glosses": [
        "戰國時期學派之一;多智謀與辯才,以遊說見長。"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zònghéngjiā, Zōnghéngjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ, ㄗㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ waang⁴ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Chhiòng-hêng-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zònghéngjiā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zònghéngjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsung⁴-hêng²-chia¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzùng-héng-jyā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzonqherngjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзунхэнцзя (czunxɛnczja)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zōnghéngjiā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zonghéngjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsung¹-hêng²-chia¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzūng-héng-jyā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzongherngjia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзунхэнцзя (czunxɛnczja)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ xɤŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ waang⁴ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jūng wàahng gā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung¹ waang⁴ gaa¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ wang⁴ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ waːŋ²¹ kaː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Chhiòng-hêng-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Tshiòng-hîng-ka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiornghengkaf"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁵³ hiɪŋ²⁴⁻²² ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ hiɪŋ²⁴⁻²² ka³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁵³ hiɪŋ¹³⁻²² ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ¹¹⁻⁵³ hiɪŋ²⁴⁻¹¹ ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔŋ²¹⁻⁴¹ hiɪŋ²³⁻³³ ka⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "縱橫家"
}

{
  "categories": [
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "越南語專有名詞",
    "越南語漢字專有名詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "儒字"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Tung Hoành gia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tung Hoành gia的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "縱橫家"
}

Download raw JSONL data for 縱橫家 meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.