See 縱橫家 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「橫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「縱」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "纵横家", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "戰國時期學派之一;多智謀與辯才,以遊說見長。" ], "id": "zh-縱橫家-zh-name-HcyQycbe", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zònghéngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zōnghéngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung¹ waang⁴ gaa¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "Chhiòng-hêng-ka" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zònghéngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zònghéngjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsung⁴-hêng²-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "dzùng-héng-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzonqherngjia" }, { "roman": "czunxɛnczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзунхэнцзя" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zōnghéngjiā" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zonghéngjia" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsung¹-hêng²-chia¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzūng-héng-jyā" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzongherngjia" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "czunxɛnczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзунхэнцзя" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ xɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung¹ waang⁴ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jūng wàahng gā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzung¹ waang⁴ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zung¹ wang⁴ ga¹" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ waːŋ²¹ kaː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "Chhiòng-hêng-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "Tshiòng-hîng-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "chiornghengkaf" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ²¹⁻⁵³ hi̯ɪŋ²⁴⁻²² ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ hi̯ɪŋ²⁴⁻²² ka³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ²¹⁻⁵³ hi̯ɪŋ¹³⁻²² ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ¹¹⁻⁵³ hi̯ɪŋ²⁴⁻¹¹ ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ²¹⁻⁴¹ hi̯ɪŋ²³⁻³³ ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "縱橫家" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「家」的漢語詞", "帶「橫」的漢語詞", "帶「縱」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "纵横家", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "有歷史詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "戰國時期學派之一;多智謀與辯才,以遊說見長。" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zònghéngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zōnghéngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung¹ waang⁴ gaa¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "Chhiòng-hêng-ka" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zònghéngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zònghéngjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsung⁴-hêng²-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "dzùng-héng-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzonqherngjia" }, { "roman": "czunxɛnczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзунхэнцзя" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zōnghéngjiā" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zonghéngjia" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsung¹-hêng²-chia¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzūng-héng-jyā" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzongherngjia" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "czunxɛnczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзунхэнцзя" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ xɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung¹ waang⁴ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jūng wàahng gā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzung¹ waang⁴ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zung¹ wang⁴ ga¹" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ waːŋ²¹ kaː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "Chhiòng-hêng-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "Tshiòng-hîng-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "chiornghengkaf" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ²¹⁻⁵³ hi̯ɪŋ²⁴⁻²² ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ hi̯ɪŋ²⁴⁻²² ka³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ²¹⁻⁵³ hi̯ɪŋ¹³⁻²² ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ¹¹⁻⁵³ hi̯ɪŋ²⁴⁻¹¹ ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɔŋ²¹⁻⁴¹ hi̯ɪŋ²³⁻³³ ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "縱橫家" }
Download raw JSONL data for 縱橫家 meaning in 漢語 (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.