See 糜粥 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「粥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「糜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "海南漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "畲漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "粥" ], "id": "zh-糜粥-zh-noun-j4mxKgzA", "raw_tags": [ "海南話", "羅源畲話" ], "tags": [ "Eastern Min" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "鬻" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "新竹", "雷州", "福鼎", "臺中", "苗栗(北四縣腔)", "汕頭", "三明(三元)", "揭陽", "海豐", "汕頭(潮陽)", "新加坡(海南)", "永泰", "貴溪(樟坪)", "澎湖(馬公)", "金門", "詔安", "三明", "馬尼拉(泉漳)", "臺中(梧棲)", "臺南", "大埔(高陂)", "桃園", "詔安(秀篆)", "潮州", "景寧(鶴溪)", "臺北", "龍游", "新加坡(泉漳)", "陸河", "泉州", "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)", "揭西", "山口洋", "高雄", "畲話", "臺東", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "宜蘭", "豐順(豐良)", "彰化(鹿港)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "永安", "臺中(東勢,大埔腔)", "順昌", "客家語", "麗水", "石角甲港(河婆)", "漳州", "豐順", "廈門", "曼谷(潮汕)", "汕頭(澄海)", "蒼南", "豐順(潘田)", "平南(上渡)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "豐順(湯坑)", "閩中語", "東山", "德化", "雲林(崙背,詔安腔)", "新山(潮汕)", "永春", "福清", "糙米" ], "tags": [ "Southern Min", "Classical Chinese", "Eastern Min" ], "word": "糜" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "饘粥" }, { "raw_tags": [ "北海(營盤)", "中山(石岐)", "佛山(南海沙頭)", "中山(南朗合水)", "紫金(古竹本地話)", "中山閩語", "贛州(蟠龍)", "大埔(西河)", "北京", "香港", "陽山", "連平(隆街本地話)", "寧明", "廣州(從化)", "廣州(增城正果)", "龍川(四都本地話)", "百色", "書面語 (白話文)", "靈山", "寧化", "冀魯官話", "江淮官話", "連南", "深圳(寶安沙井)", "連山(布田)", "鬱南(平台)", "廣州(番禺)", "柳州", "江門(白沙)", "深圳(大鵬)", "萍鄉", "龍川(佗城本地話)", "南部平話", "合浦(廉州)", "胡志明市(廣府)", "信宜", "浦北", "陸川", "英德(浛洸)", "廣寧", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雙峰", "防城港(防城)", "信宜(錢排)", "建甌", "東莞", "河源(本地話)", "陽西(塘口)", "徐州", "武平", "績溪", "仁化", "合浦(沙田)", "東莞(清溪)", "和平(林寨本地話)", "廉江(石角)", "江門(新會)", "翁源", "檳城(廣府)", "濟南", "佛山", "臺灣", "信宜(思賀)", "沙巴(龍川)", "廣州(增城)", "北流(塘寮)", "懷集", "黃山(屯溪)", "福州(長樂)", "陽春(三甲)", "陽江", "烏蘭浩特", "珠海(香洲前山)", "佛山(三水)", "太僕寺(寶昌)", "南京", "三明(沙縣)", "香港(東平洲)", "梅縣", "合肥", "珠海(斗門)", "溫州", "于都", "上猶(社溪)", "五華(棉洋)", "惠陽", "肇慶(高要)", "桂平", "北海", "客家語", "龍門(路溪本地話)", "新豐(大席本地話)", "黃岡", "五華(長布)", "台山", "龍門(平陵本地話)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "陸川(大橋)", "玉林", "博白", "南平(延平王臺)", "寧波", "新加坡", "苗栗(北四縣腔)", "連平(忠信本地話)", "儋州", "吉隆坡(廣府)", "東勝", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "惠州(橫瀝本地話)", "蒙山(西河)", "新興", "珠海(斗門上橫水上話)", "惠東(平山本地話)", "廣州", "銅鼓(三都)", "化州(新安)", "吉隆坡(大埔)", "惠州(水口本地話)", "佛山(順德)", "香港(汀角)", "恩平(牛江)", "黎川", "杭州", "新加坡(泉漳)", "煙台(牟平)", "膠遼官話", "武漢", "南寧(亭子)", "羅定", "南寧", "高州(新垌)", "長汀", "博羅(本地話)", "樂昌", "廉江", "賀州(八步鋪門)", "廉江(青平)", "福州", "新加坡(廣府)", "赤峰", "五華(華城)", "海口", "閩中語", "士乃(惠陽)", "新加坡(海南)", "無錫", "鶴山(雅瑤)", "雲浮", "新豐(馬頭本地話)", "中山(五桂山)", "燕京官話", "香港(錦田圍頭話)", "祁門", "德慶", "開平(赤坎)", "北海(南康)", "欽州", "佛岡", "哈爾濱", "韶關(曲江)", "韶關", "揚州", "五華(水寨)", "桂林(大河)", "石台(仙寓)", "芒街", "佛山(高明明城)", "深圳(沙頭角)", "武平(岩前)", "中山(沙溪隆都)", "寧都", "連州(清水四會話)", "石城", "忻州", "檳城(泉漳)", "茂名(電白沙瑯)", "中原官話", "貴港(南江)", "梧州", "西南官話", "丹陽", "長沙", "封開(南豐)", "橫州", "廣州(從化呂田)", "臨河", "中山(三鄉)", "北部平話", "清遠", "南昌", "蘇州", "上海(崇明)", "瀋陽", "四會", "香港(新田圍頭話)", "金華", "澳門", "北海(僑港 — 吉婆島)", "文昌", "通遼", "徽語", "精米" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Jin", "Wu", "Xiang", "Southern Min", "Shanghai", "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "粥" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話", "新加坡", "全州", "桂林", "太原", "貴陽", "銀川", "書面語 (白話文)", "揚州", "冀魯官話", "江淮官話", "海勃灣", "杭州", "成都", "南京", "蘭銀官話", "柳州", "合肥", "膠遼官話", "武漢", "昆明", "于都", "雙峰", "西南官話", "丹陽", "長沙", "客家語", "南昌", "青島", "濟南" ], "tags": [ "Gan", "Jin", "Wu", "Xiang", "Shanghai" ], "word": "稀飯" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "大米湯" }, { "raw_tags": [ "營盤(陝西東干語)", "西安", "巴彥浩特", "鄭州", "中原官話", "平遙", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "西寧", "蘭銀官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "米湯" }, { "raw_tags": [ "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "米渣" }, { "raw_tags": [ "大余", "客家語" ], "word": "點心" }, { "raw_tags": [ "黟縣", "徽語" ], "word": "飯茶" }, { "raw_tags": [ "忻州", "太原", "集寧", "包頭", "呼和浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "稀粥" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "大米粥" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "甜稀粥" }, { "raw_tags": [ "馬祖", "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯粥" }, { "raw_tags": [ "永春", "漳州(長泰)", "莆仙語", "惠安", "仙遊", "馬尼拉(泉漳)", "晉江", "新加坡(泉漳)", "莆田", "漳州", "漳州(龍海)", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜" }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "漳平(永福)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜仔" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "粥糜" }, { "raw_tags": [ "福安", "漳平(永福)", "畲話", "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糜仔" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "米粥" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "羹" } ], "word": "糜粥" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有人名用漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "糜粥", "ruby": [ [ "糜", "び" ], [ "粥", "じゅく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bijuku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 醫學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "食糜(食物經胃液消化後形成的漿狀物)" ], "id": "zh-糜粥-ja-noun-mFHXRZOP", "topics": [ "medicine" ] } ], "word": "糜粥" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有人名用漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "糜粥", "ruby": [ [ "糜", "び" ], [ "粥", "じゅく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bijuku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語 醫學" ], "glosses": [ "食糜(食物經胃液消化後形成的漿狀物)" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "word": "糜粥" } { "categories": [ "帶「粥」的漢語詞", "帶「糜」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "海南漢語", "畲漢語", "閩東漢語" ], "glosses": [ "粥" ], "raw_tags": [ "海南話", "羅源畲話" ], "tags": [ "Eastern Min" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "鬻" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "新竹", "雷州", "福鼎", "臺中", "苗栗(北四縣腔)", "汕頭", "三明(三元)", "揭陽", "海豐", "汕頭(潮陽)", "新加坡(海南)", "永泰", "貴溪(樟坪)", "澎湖(馬公)", "金門", "詔安", "三明", "馬尼拉(泉漳)", "臺中(梧棲)", "臺南", "大埔(高陂)", "桃園", "詔安(秀篆)", "潮州", "景寧(鶴溪)", "臺北", "龍游", "新加坡(泉漳)", "陸河", "泉州", "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)", "揭西", "山口洋", "高雄", "畲話", "臺東", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "宜蘭", "豐順(豐良)", "彰化(鹿港)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "永安", "臺中(東勢,大埔腔)", "順昌", "客家語", "麗水", "石角甲港(河婆)", "漳州", "豐順", "廈門", "曼谷(潮汕)", "汕頭(澄海)", "蒼南", "豐順(潘田)", "平南(上渡)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "豐順(湯坑)", "閩中語", "東山", "德化", "雲林(崙背,詔安腔)", "新山(潮汕)", "永春", "福清", "糙米" ], "tags": [ "Southern Min", "Classical Chinese", "Eastern Min" ], "word": "糜" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "饘粥" }, { "raw_tags": [ "北海(營盤)", "中山(石岐)", "佛山(南海沙頭)", "中山(南朗合水)", "紫金(古竹本地話)", "中山閩語", "贛州(蟠龍)", "大埔(西河)", "北京", "香港", "陽山", "連平(隆街本地話)", "寧明", "廣州(從化)", "廣州(增城正果)", "龍川(四都本地話)", "百色", "書面語 (白話文)", "靈山", "寧化", "冀魯官話", "江淮官話", "連南", "深圳(寶安沙井)", "連山(布田)", "鬱南(平台)", "廣州(番禺)", "柳州", "江門(白沙)", "深圳(大鵬)", "萍鄉", "龍川(佗城本地話)", "南部平話", "合浦(廉州)", "胡志明市(廣府)", "信宜", "浦北", "陸川", "英德(浛洸)", "廣寧", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雙峰", "防城港(防城)", "信宜(錢排)", "建甌", "東莞", "河源(本地話)", "陽西(塘口)", "徐州", "武平", "績溪", "仁化", "合浦(沙田)", "東莞(清溪)", "和平(林寨本地話)", "廉江(石角)", "江門(新會)", "翁源", "檳城(廣府)", "濟南", "佛山", "臺灣", "信宜(思賀)", "沙巴(龍川)", "廣州(增城)", "北流(塘寮)", "懷集", "黃山(屯溪)", "福州(長樂)", "陽春(三甲)", "陽江", "烏蘭浩特", "珠海(香洲前山)", "佛山(三水)", "太僕寺(寶昌)", "南京", "三明(沙縣)", "香港(東平洲)", "梅縣", "合肥", "珠海(斗門)", "溫州", "于都", "上猶(社溪)", "五華(棉洋)", "惠陽", "肇慶(高要)", "桂平", "北海", "客家語", "龍門(路溪本地話)", "新豐(大席本地話)", "黃岡", "五華(長布)", "台山", "龍門(平陵本地話)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "陸川(大橋)", "玉林", "博白", "南平(延平王臺)", "寧波", "新加坡", "苗栗(北四縣腔)", "連平(忠信本地話)", "儋州", "吉隆坡(廣府)", "東勝", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "惠州(橫瀝本地話)", "蒙山(西河)", "新興", "珠海(斗門上橫水上話)", "惠東(平山本地話)", "廣州", "銅鼓(三都)", "化州(新安)", "吉隆坡(大埔)", "惠州(水口本地話)", "佛山(順德)", "香港(汀角)", "恩平(牛江)", "黎川", "杭州", "新加坡(泉漳)", "煙台(牟平)", "膠遼官話", "武漢", "南寧(亭子)", "羅定", "南寧", "高州(新垌)", "長汀", "博羅(本地話)", "樂昌", "廉江", "賀州(八步鋪門)", "廉江(青平)", "福州", "新加坡(廣府)", "赤峰", "五華(華城)", "海口", "閩中語", "士乃(惠陽)", "新加坡(海南)", "無錫", "鶴山(雅瑤)", "雲浮", "新豐(馬頭本地話)", "中山(五桂山)", "燕京官話", "香港(錦田圍頭話)", "祁門", "德慶", "開平(赤坎)", "北海(南康)", "欽州", "佛岡", "哈爾濱", "韶關(曲江)", "韶關", "揚州", "五華(水寨)", "桂林(大河)", "石台(仙寓)", "芒街", "佛山(高明明城)", "深圳(沙頭角)", "武平(岩前)", "中山(沙溪隆都)", "寧都", "連州(清水四會話)", "石城", "忻州", "檳城(泉漳)", "茂名(電白沙瑯)", "中原官話", "貴港(南江)", "梧州", "西南官話", "丹陽", "長沙", "封開(南豐)", "橫州", "廣州(從化呂田)", "臨河", "中山(三鄉)", "北部平話", "清遠", "南昌", "蘇州", "上海(崇明)", "瀋陽", "四會", "香港(新田圍頭話)", "金華", "澳門", "北海(僑港 — 吉婆島)", "文昌", "通遼", "徽語", "精米" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Jin", "Wu", "Xiang", "Southern Min", "Shanghai", "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "粥" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話", "新加坡", "全州", "桂林", "太原", "貴陽", "銀川", "書面語 (白話文)", "揚州", "冀魯官話", "江淮官話", "海勃灣", "杭州", "成都", "南京", "蘭銀官話", "柳州", "合肥", "膠遼官話", "武漢", "昆明", "于都", "雙峰", "西南官話", "丹陽", "長沙", "客家語", "南昌", "青島", "濟南" ], "tags": [ "Gan", "Jin", "Wu", "Xiang", "Shanghai" ], "word": "稀飯" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "大米湯" }, { "raw_tags": [ "營盤(陝西東干語)", "西安", "巴彥浩特", "鄭州", "中原官話", "平遙", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "西寧", "蘭銀官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "米湯" }, { "raw_tags": [ "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "米渣" }, { "raw_tags": [ "大余", "客家語" ], "word": "點心" }, { "raw_tags": [ "黟縣", "徽語" ], "word": "飯茶" }, { "raw_tags": [ "忻州", "太原", "集寧", "包頭", "呼和浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "稀粥" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "大米粥" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "甜稀粥" }, { "raw_tags": [ "馬祖", "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯粥" }, { "raw_tags": [ "永春", "漳州(長泰)", "莆仙語", "惠安", "仙遊", "馬尼拉(泉漳)", "晉江", "新加坡(泉漳)", "莆田", "漳州", "漳州(龍海)", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜" }, { "raw_tags": [ "臺南", "宜蘭", "漳平(永福)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜仔" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "粥糜" }, { "raw_tags": [ "福安", "漳平(永福)", "畲話", "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糜仔" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "米粥" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "羹" } ], "word": "糜粥" }
Download raw JSONL data for 糜粥 meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.