See 稀飯 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "gānfàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "乾飯" }, { "roman": "gānfàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "干饭" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「稀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「飯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "稀饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Hóngshǔ xīfàn hěn hǎochī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "紅薯稀飯很好吃。" }, { "roman": "Hóngshǔ xīfàn hěn hǎochī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "红薯稀饭很好吃。" } ], "glosses": [ "用米或小米等煮成的粥。" ], "id": "zh-稀飯-zh-noun-ucfigSu~" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧ ㄈㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'xi¹ fan⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "xi¹ fan³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹shi-ve" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sifàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi¹-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syī-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shifann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сифань (sifanʹ)" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xifan" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ fan²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hēi faahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "héi¹ fan⁶" }, { "ipa": "/hei̯⁵⁵ faːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'xi¹ fan⁵" }, { "ipa": "/ˈɕi⁴² fan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "xi¹ fan³" }, { "ipa": "/ɕi¹¹ fæ̃⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹shi-ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "shi^平 ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹xi-ve" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ ve²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁵" }, { "ipa": "/ɕi³³ ɸan²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "鬻" }, { "raw_tags": [ "永春", "桃園", "三明(三元)", "豐順(潘田)", "麗水", "陸河", "永泰", "新竹", "汕頭(潮陽)", "海豐", "順昌", "豐順", "詔安(秀篆)", "曼谷(潮汕)", "新北(三峽)", "雷州", "揭西", "泉州", "臺中", "永安", "雲林(崙背,詔安腔)", "蒼南", "廈門", "豐順(湯坑)", "新加坡(海南)", "三明", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "石角甲港(河婆)", "新加坡(潮汕)", "德化", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "東山", "新山(潮汕)", "汕頭(澄海)", "景寧(鶴溪)", "檳城(泉漳)", "豐順(豐良)", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "福清", "詔安", "臺北", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "平南(上渡)", "潮州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "揭陽", "高雄", "澎湖(馬公)", "大埔(高陂)", "漳州", "汕頭", "閩中語", "畲話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "龍游", "客家語", "山口洋", "臺東", "福鼎", "臺中(梧棲)", "貴溪(樟坪)", "糙米" ], "tags": [ "Southern Min", "Classical Chinese", "Eastern Min" ], "word": "糜" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "饘粥" }, { "raw_tags": [ "南寧", "肇慶(高要)", "寧都", "芒街", "南寧(亭子)", "連平(忠信本地話)", "新興", "佛岡", "樂昌", "廣州(從化)", "茂名(電白沙瑯)", "武漢", "濟南", "瀋陽", "祁門", "煙台(牟平)", "江門(新會)", "冀魯官話", "梧州", "北流(塘寮)", "長沙", "中山(石岐)", "南部平話", "連平(隆街本地話)", "西南官話", "贛州(蟠龍)", "石台(仙寓)", "臺灣", "銅鼓(三都)", "苗栗(北四縣腔)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "萍鄉", "台山", "烏蘭浩特", "閩中語", "柳州", "吉隆坡(廣府)", "新豐(馬頭本地話)", "珠海(斗門上橫水上話)", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "蒙山(西河)", "和平(林寨本地話)", "長汀", "珠海(香洲前山)", "吉隆坡(大埔)", "福州(長樂)", "化州(新安)", "寧明", "惠陽", "開平(赤坎)", "上猶(社溪)", "封開(南豐)", "哈爾濱", "雲浮", "海口", "太僕寺(寶昌)", "桂林(大河)", "香港(新田圍頭話)", "石城", "陽春(三甲)", "紫金(古竹本地話)", "寧化", "五華(華城)", "新加坡(海南)", "中山(五桂山)", "陽山", "惠東(平山本地話)", "深圳(寶安沙井)", "士乃(惠陽)", "增城(正果)", "博羅(本地話)", "忻州", "江門(白沙)", "胡志明市(廣府)", "杭州", "五華(長布)", "檳城(泉漳)", "南京", "鬱南(平台)", "佛山", "北京", "懷集", "北海(南康)", "廣州(從化呂田)", "徽語", "臨河", "廣寧", "新加坡", "合浦(沙田)", "韶關(曲江)", "玉林", "香港(汀角)", "龍門(平陵本地話)", "北部平話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "揚州", "廣州(增城)", "大埔(西河)", "龍門(路溪本地話)", "河源(本地話)", "北海(營盤)", "南昌", "翁源", "桂平", "蘇州", "江淮官話", "廉江", "中原官話", "梅縣", "建甌", "德慶", "佛山(高明明城)", "連山(布田)", "高州(新垌)", "中山(三鄉)", "溫州", "五華(棉洋)", "香港", "黃岡", "連南", "新加坡(泉漳)", "三明(沙縣)", "陽江", "合肥", "貴港(南江)", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "五華(水寨)", "清遠", "廉江(石角)", "廣州(番禺)", "福州", "浦北", "北海", "中山(沙溪隆都)", "香港(東平洲)", "廣州", "黎川", "廉江(青平)", "武平(岩前)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "儋州", "丹陽", "雙峰", "中山(南朗合水)", "珠海(斗門)", "百色", "徐州", "北京-東北官話", "澳門", "韶關", "佛山(南海沙頭)", "武平", "欽州", "通遼", "陸川(大橋)", "沙巴(龍川)", "陸川", "靈山", "香港(錦田圍頭話)", "績溪", "龍川(四都本地話)", "信宜(錢排)", "信宜(思賀)", "龍川(佗城本地話)", "黃山(屯溪)", "東莞", "金華", "仁化", "賀州(八步鋪門)", "防城港(防城)", "東勝", "北海(僑港 — 吉婆島)", "新豐(大席本地話)", "連州(清水四會話)", "恩平(牛江)", "深圳(大鵬)", "于都", "赤峰", "佛山(三水)", "上海(崇明)", "文昌", "寧波", "膠遼官話", "檳城(廣府)", "合浦(廉州)", "橫州", "博白", "佛山(順德)", "四會", "信宜", "無錫", "羅定", "深圳(沙頭角)", "英德(浛洸)", "陽西(塘口)", "南平(延平王臺)", "中山閩語", "精米" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Jin", "Eastern Min", "Shanghai" ], "word": "粥" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "大米湯" }, { "raw_tags": [ "西寧", "巴彥浩特", "鄭州", "西安", "蘭銀官話", "平遙", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "米湯" }, { "raw_tags": [ "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "米渣" }, { "raw_tags": [ "客家語", "大余" ], "word": "點心" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黟縣" ], "word": "飯茶" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "包頭", "集寧", "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "稀粥" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "大米粥" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "甜稀粥" }, { "raw_tags": [ "福州", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯粥" }, { "raw_tags": [ "寧德", "畲話", "古田", "福安", "周寧", "文昌", "羅源", "福鼎", "壽寧" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "糜粥" }, { "raw_tags": [ "莆田", "泉州", "永春", "漳州", "新加坡(泉漳)", "莆仙語", "廈門", "馬尼拉(泉漳)", "惠安", "晉江", "漳州(龍海)", "漳州(長泰)", "仙遊" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)", "宜蘭", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜仔" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "粥糜" }, { "raw_tags": [ "畲話", "漳平(永福)", "福安", "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糜仔" }, { "raw_tags": [ "寧波", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "米粥" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "羹" } ], "word": "稀飯" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「稀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「飯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "稀饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "xǐhuan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Wǒ hěn xīfàn nà bù diànyǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我很稀飯那部電影。", "translation": "我很喜歡那部電影。" }, { "roman": "Wǒ hěn xīfàn nà bù diànyǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我很稀饭那部电影。", "translation": "我很喜歡那部電影。" } ], "glosses": [ "喜歡/喜欢 (xǐhuan)的另一種寫法。" ], "id": "zh-稀飯-zh-verb-184lt4OU", "tags": [ "Mandarin", "alt-of", "colloquial", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧ ㄈㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'xi¹ fan⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "xi¹ fan³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹shi-ve" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sifàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi¹-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syī-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shifann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сифань (sifanʹ)" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xifan" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ fan²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hēi faahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "héi¹ fan⁶" }, { "ipa": "/hei̯⁵⁵ faːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'xi¹ fan⁵" }, { "ipa": "/ˈɕi⁴² fan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "xi¹ fan³" }, { "ipa": "/ɕi¹¹ fæ̃⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹shi-ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "shi^平 ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹xi-ve" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ ve²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁵" }, { "ipa": "/ɕi³³ ɸan²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "word": "稀飯" }
{ "antonyms": [ { "roman": "gānfàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "乾飯" }, { "roman": "gānfàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "干饭" } ], "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「稀」的漢語詞", "帶「飯」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 食物", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "forms": [ { "form": "稀饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Hóngshǔ xīfàn hěn hǎochī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "紅薯稀飯很好吃。" }, { "roman": "Hóngshǔ xīfàn hěn hǎochī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "红薯稀饭很好吃。" } ], "glosses": [ "用米或小米等煮成的粥。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧ ㄈㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'xi¹ fan⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "xi¹ fan³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹shi-ve" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sifàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi¹-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syī-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shifann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сифань (sifanʹ)" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xifan" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ fan²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hēi faahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "héi¹ fan⁶" }, { "ipa": "/hei̯⁵⁵ faːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'xi¹ fan⁵" }, { "ipa": "/ˈɕi⁴² fan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "xi¹ fan³" }, { "ipa": "/ɕi¹¹ fæ̃⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹shi-ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "shi^平 ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹xi-ve" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ ve²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁵" }, { "ipa": "/ɕi³³ ɸan²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "鬻" }, { "raw_tags": [ "永春", "桃園", "三明(三元)", "豐順(潘田)", "麗水", "陸河", "永泰", "新竹", "汕頭(潮陽)", "海豐", "順昌", "豐順", "詔安(秀篆)", "曼谷(潮汕)", "新北(三峽)", "雷州", "揭西", "泉州", "臺中", "永安", "雲林(崙背,詔安腔)", "蒼南", "廈門", "豐順(湯坑)", "新加坡(海南)", "三明", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "石角甲港(河婆)", "新加坡(潮汕)", "德化", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "東山", "新山(潮汕)", "汕頭(澄海)", "景寧(鶴溪)", "檳城(泉漳)", "豐順(豐良)", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "福清", "詔安", "臺北", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "平南(上渡)", "潮州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "揭陽", "高雄", "澎湖(馬公)", "大埔(高陂)", "漳州", "汕頭", "閩中語", "畲話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "龍游", "客家語", "山口洋", "臺東", "福鼎", "臺中(梧棲)", "貴溪(樟坪)", "糙米" ], "tags": [ "Southern Min", "Classical Chinese", "Eastern Min" ], "word": "糜" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "饘粥" }, { "raw_tags": [ "南寧", "肇慶(高要)", "寧都", "芒街", "南寧(亭子)", "連平(忠信本地話)", "新興", "佛岡", "樂昌", "廣州(從化)", "茂名(電白沙瑯)", "武漢", "濟南", "瀋陽", "祁門", "煙台(牟平)", "江門(新會)", "冀魯官話", "梧州", "北流(塘寮)", "長沙", "中山(石岐)", "南部平話", "連平(隆街本地話)", "西南官話", "贛州(蟠龍)", "石台(仙寓)", "臺灣", "銅鼓(三都)", "苗栗(北四縣腔)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "萍鄉", "台山", "烏蘭浩特", "閩中語", "柳州", "吉隆坡(廣府)", "新豐(馬頭本地話)", "珠海(斗門上橫水上話)", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "蒙山(西河)", "和平(林寨本地話)", "長汀", "珠海(香洲前山)", "吉隆坡(大埔)", "福州(長樂)", "化州(新安)", "寧明", "惠陽", "開平(赤坎)", "上猶(社溪)", "封開(南豐)", "哈爾濱", "雲浮", "海口", "太僕寺(寶昌)", "桂林(大河)", "香港(新田圍頭話)", "石城", "陽春(三甲)", "紫金(古竹本地話)", "寧化", "五華(華城)", "新加坡(海南)", "中山(五桂山)", "陽山", "惠東(平山本地話)", "深圳(寶安沙井)", "士乃(惠陽)", "增城(正果)", "博羅(本地話)", "忻州", "江門(白沙)", "胡志明市(廣府)", "杭州", "五華(長布)", "檳城(泉漳)", "南京", "鬱南(平台)", "佛山", "北京", "懷集", "北海(南康)", "廣州(從化呂田)", "徽語", "臨河", "廣寧", "新加坡", "合浦(沙田)", "韶關(曲江)", "玉林", "香港(汀角)", "龍門(平陵本地話)", "北部平話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "揚州", "廣州(增城)", "大埔(西河)", "龍門(路溪本地話)", "河源(本地話)", "北海(營盤)", "南昌", "翁源", "桂平", "蘇州", "江淮官話", "廉江", "中原官話", "梅縣", "建甌", "德慶", "佛山(高明明城)", "連山(布田)", "高州(新垌)", "中山(三鄉)", "溫州", "五華(棉洋)", "香港", "黃岡", "連南", "新加坡(泉漳)", "三明(沙縣)", "陽江", "合肥", "貴港(南江)", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "五華(水寨)", "清遠", "廉江(石角)", "廣州(番禺)", "福州", "浦北", "北海", "中山(沙溪隆都)", "香港(東平洲)", "廣州", "黎川", "廉江(青平)", "武平(岩前)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "儋州", "丹陽", "雙峰", "中山(南朗合水)", "珠海(斗門)", "百色", "徐州", "北京-東北官話", "澳門", "韶關", "佛山(南海沙頭)", "武平", "欽州", "通遼", "陸川(大橋)", "沙巴(龍川)", "陸川", "靈山", "香港(錦田圍頭話)", "績溪", "龍川(四都本地話)", "信宜(錢排)", "信宜(思賀)", "龍川(佗城本地話)", "黃山(屯溪)", "東莞", "金華", "仁化", "賀州(八步鋪門)", "防城港(防城)", "東勝", "北海(僑港 — 吉婆島)", "新豐(大席本地話)", "連州(清水四會話)", "恩平(牛江)", "深圳(大鵬)", "于都", "赤峰", "佛山(三水)", "上海(崇明)", "文昌", "寧波", "膠遼官話", "檳城(廣府)", "合浦(廉州)", "橫州", "博白", "佛山(順德)", "四會", "信宜", "無錫", "羅定", "深圳(沙頭角)", "英德(浛洸)", "陽西(塘口)", "南平(延平王臺)", "中山閩語", "精米" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Jin", "Eastern Min", "Shanghai" ], "word": "粥" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "大米湯" }, { "raw_tags": [ "西寧", "巴彥浩特", "鄭州", "西安", "蘭銀官話", "平遙", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "米湯" }, { "raw_tags": [ "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "米渣" }, { "raw_tags": [ "客家語", "大余" ], "word": "點心" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黟縣" ], "word": "飯茶" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "包頭", "集寧", "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "稀粥" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "大米粥" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "甜稀粥" }, { "raw_tags": [ "福州", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯粥" }, { "raw_tags": [ "寧德", "畲話", "古田", "福安", "周寧", "文昌", "羅源", "福鼎", "壽寧" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "糜粥" }, { "raw_tags": [ "莆田", "泉州", "永春", "漳州", "新加坡(泉漳)", "莆仙語", "廈門", "馬尼拉(泉漳)", "惠安", "晉江", "漳州(龍海)", "漳州(長泰)", "仙遊" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)", "宜蘭", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜仔" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "粥糜" }, { "raw_tags": [ "畲話", "漳平(永福)", "福安", "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糜仔" }, { "raw_tags": [ "寧波", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "米粥" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "羹" } ], "word": "稀飯" } { "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「稀」的漢語詞", "帶「飯」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 食物", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "forms": [ { "form": "稀饭", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "xǐhuan" } ], "categories": [ "官話漢語", "有使用例的官話詞", "漢語俚語", "漢語口語詞", "漢語新詞" ], "examples": [ { "roman": "Wǒ hěn xīfàn nà bù diànyǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我很稀飯那部電影。", "translation": "我很喜歡那部電影。" }, { "roman": "Wǒ hěn xīfàn nà bù diànyǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我很稀饭那部电影。", "translation": "我很喜歡那部電影。" } ], "glosses": [ "喜歡/喜欢 (xǐhuan)的另一種寫法。" ], "tags": [ "Mandarin", "alt-of", "colloquial", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧ ㄈㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'xi¹ fan⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "xi¹ fan³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹shi-ve" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sifàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi¹-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syī-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shifann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сифань (sifanʹ)" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "xifan" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ fan²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hēi faahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hei¹ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "héi¹ fan⁶" }, { "ipa": "/hei̯⁵⁵ faːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'xi¹ fan⁵" }, { "ipa": "/ˈɕi⁴² fan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "xi¹ fan³" }, { "ipa": "/ɕi¹¹ fæ̃⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹shi-ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "shi^平 ve" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹xi-ve" }, { "ipa": "/ɕi⁵⁵ ve²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "xi¹ fan⁵" }, { "ipa": "/ɕi³³ ɸan²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "word": "稀飯" }
Download raw JSONL data for 稀飯 meaning in All languages combined (15.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "稀飯" ], "section": "漢語", "subsection": "讀音", "title": "稀飯", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.