"白酒" meaning in All languages combined

See 白酒 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 白酒 [canonical] (ruby: (しろ), (ざけ)), shirozake [romanization]
Etymology: 白 (shiro) + 酒 (sake)的組詞。酒字的讀音 sake 因連濁變為 zake。
  1. 一種使用於雛祭り (Hina matsuri)等節慶的米酒
    Sense id: zh-白酒-ja-noun-pEbCwyPh
  2. 濁酒 (doburoku)、濁り酒 (nigorizake)的別名:未經過濾程序的米酒
    Sense id: zh-白酒-ja-noun-UI-sbTO3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (使用於節慶的米酒): 山川酒 (yamagawazake) (ruby: 山川酒(やまがわざけ)) Synonyms (未經過濾程序的米酒): 濁酒 (jokushuku) (ruby: 濁酒(じょくしゅく)), 濁酒 (dakushu) (ruby: 濁酒(だくしゅ)), 濁酒 (doburoku) (ruby: 濁酒(どぶろく)), , , 濁り酒 (nigorizake) (ruby: (にご), (ざけ))

Noun [日語]

Forms: 白酒 [canonical] (ruby: (しろ), ()), shiroki [romanization]
Etymology: 白 (shiro) + 酒 (ki)的組詞。酒字讀作古音 ki。
  1. 一類米酒,在日本多用作敬神的神酒(尤其用於大嘗祭 (daijōsai)和新嘗祭 (nīnamesai))
    Sense id: zh-白酒-ja-noun-n7ifteiD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日語]

Forms: 白酒 [canonical] (ruby: (しろ), (ささ)), shirosasa [romanization]
Etymology: 白 (shiro) + 酒 (sasa)的組詞。酒字讀作 sasa 屬於女(にょう)房(ぼう)詞(ことば) (nyōbō kotoba)。
  1. 白酒 (shirozake)之同義詞 Tags: form-of Form of: 白酒
    Sense id: zh-白酒-ja-noun-vREiAUao Categories (other): 鏈接至自身的形式
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日語]

Forms: 白酒 [canonical] (ruby: (はく), (しゅ)), hakushu [romanization], はくしゆ
Etymology: 源自中古漢語 白酒 (中古 baek tsjuwX)。
  1. 上述幾種酒的總稱
    Sense id: zh-白酒-ja-noun-yEVANkek
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日語]

Forms: 白酒 [canonical] (ruby: 白酒(ぱいちゅう)), 白酒 [canonical] (ruby: 白酒(パイチュー)), paichū [romanization]
Etymology: 源自現代官話 白酒 (báijiǔ)。
  1. 中式白酒,燒酒
    Sense id: zh-白酒-ja-noun-17MzehHQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [朝鮮語]

Forms: baekju [romanization], 백주
  1. 백주 (baekju)的漢字。 Tags: form-of Form of: 백주
    Sense id: zh-白酒-ko-noun-QRvhDMDn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [漢語]

IPA: /paɪ̯³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɛ²¹ t͡ɕiəu⁵³/, /paːk̚² t͡sɐu̯³⁵/, /pʰak̚⁵ t͡ɕi̯u³¹/, /paʔ⁵⁻³³ ^((t͡s-))ʒieu³³/, /pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡siu⁵³/, /pe(ʔ)²⁴⁻² t͡siu⁵⁵⁴/, /pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡siu⁴¹/, /pe(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡siu⁵³/, /pɛ(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡siu⁵³/, /peʔ⁴⁻² t͡siu⁵²/, /baʔ¹¹ t͡ɕiɤ²³/
  1. 濁酒,未經過濾程序的米酒,與清酒相對。
    Sense id: zh-白酒-zh-noun-nP8aMny8
  2. 泛稱美酒。
    Sense id: zh-白酒-zh-noun-fg2yG4V5
  3. 特指燒酒。又稱白干。即用高粱、玉米、甘薯等粮食或某些果品发酵、蒸馏制成的酒,没有颜色,含酒精量较高。
    Sense id: zh-白酒-zh-noun-4bBC9IWI
  4. 白葡萄酒
    Sense id: zh-白酒-zh-noun-JfdYFfYB
  5. 酒釀
    Sense id: zh-白酒-zh-noun-8eUHb40T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pages with raw sortkeys, 漢語名詞, 漢語詞元 Synonyms (含酒精量較高的酒): 燒酒, 白乾兒, 老白乾兒, 辣酒, 白乾, 跟頭酒, 乾酒, 麻酒, 高粱酒, 米酒, 飶酒, 酒釀, 醪糟, 江米酒, 醪糟坯子, 醪糟兒, 醪酒, 醪糟子, 甜酒, 米酒, 伏汁酒, 醪糟浮子, 醪糟水, 醪糟兒浮子, 醪糟兒水, 甜白酒, 糯米甜酒, 糯米酒, 米甜酒, 江糟酒, 酒糟, 酒娘子, 甲酒, 醐娘酒, 酒娘, 酒飯, 秫米糟, 甜糟, 酒板, 甜酒釀, 酒釀糟, 冬釀酒, 老白酒, 白酒糟, 漿板, 蜜林檎

Inflected forms

Download JSON data for 白酒 meaning in All languages combined (21.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages with raw sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "en",
      "word": "baijiu"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "濁酒,未經過濾程序的米酒,與清酒相對。"
      ],
      "id": "zh-白酒-zh-noun-nP8aMny8"
    },
    {
      "glosses": [
        "泛稱美酒。"
      ],
      "id": "zh-白酒-zh-noun-fg2yG4V5"
    },
    {
      "glosses": [
        "特指燒酒。又稱白干。即用高粱、玉米、甘薯等粮食或某些果品发酵、蒸馏制成的酒,没有颜色,含酒精量较高。"
      ],
      "id": "zh-白酒-zh-noun-4bBC9IWI"
    },
    {
      "glosses": [
        "白葡萄酒"
      ],
      "id": "zh-白酒-zh-noun-JfdYFfYB"
    },
    {
      "glosses": [
        "酒釀"
      ],
      "id": "zh-白酒-zh-noun-8eUHb40T",
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "báijiǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話,四川話拼音"
      ],
      "zh_pron": "be² jiu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak⁶ zau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pha̍k-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "băh-ciū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chiú / pe̍eh-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bêh⁸ ziu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "Wugniu",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "⁸baq-cieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "báijiǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "báijiǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pai²-chiu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bái-jyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bairjeou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "байцзю (bajczju)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "四川話拼音"
      ],
      "zh_pron": "be² jiu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "四川話拉丁化新文字"
      ],
      "zh_pron": "begiu"
    },
    {
      "ipa": "/pɛ²¹ t͡ɕiəu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak⁶ zau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baahk jáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "baak⁹ dzau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bag⁶ zeo²"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² t͡sɐu̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pha̍k-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "pag jiu`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pag⁶ jiu³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰak̚⁵ t͡ɕi̯u³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "băh-ciū"
    },
    {
      "ipa": "/paʔ⁵⁻³³ ^((t͡s-))ʒieu³³/",
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-tsiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "peqciuo"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡siu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)²⁴⁻² t͡siu⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡siu⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡siu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pe̍eh-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pe̍eh-tsiú"
    },
    {
      "ipa": "/pɛ(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡siu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bêh⁸ ziu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h tsiú"
    },
    {
      "ipa": "/peʔ⁴⁻² t͡siu⁵²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁸baq-cieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "bah^入 cieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化(上海話)"
      ],
      "zh_pron": "⁵baq-jieu"
    },
    {
      "ipa": "/baʔ¹¹ t͡ɕiɤ²³/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "IPA (上海"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "赤峰",
        "黑河",
        "齊齊哈爾",
        "哈爾濱",
        "佳木斯",
        "白城",
        "長春",
        "通化",
        "瀋陽",
        "丹東",
        "錦州",
        "大連",
        "煙台",
        "煙台(牟平)",
        "青島",
        "利津",
        "諸城",
        "濟南",
        "萬榮",
        "西安",
        "寶雞",
        "銀川",
        "天水",
        "蘭州",
        "敦煌",
        "西寧",
        "哈密",
        "烏魯木齊",
        "武漢",
        "襄陽",
        "紅安",
        "成都",
        "達州",
        "漢源",
        "西昌",
        "重慶",
        "貴陽",
        "畢節",
        "昆明",
        "柳州",
        "吉首",
        "阜陽",
        "蕪湖",
        "南京",
        "合肥",
        "南通",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "香港(汀角)",
        "香港(東平洲)",
        "澳門",
        "廣州(番禺)",
        "廣州(花都花山)",
        "廣州(從化)",
        "廣州(增城)",
        "佛山",
        "佛山(南海沙頭)",
        "佛山(順德)",
        "佛山(三水)",
        "佛山(高明明城)",
        "中山(石岐)",
        "珠海(前山)",
        "斗門(上橫水上話)",
        "珠海(斗門)",
        "江門(白沙)",
        "江門(新會)",
        "台山",
        "開平(赤坎)",
        "恩平(牛江)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "東莞",
        "深圳(寶安沙井)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "曼谷(廣府)",
        "贛語",
        "南昌",
        "黎川",
        "萍鄉",
        "客家語",
        "惠州(惠城本地話)",
        "東莞(清溪)",
        "深圳(沙頭角)",
        "從化(呂田)",
        "于都",
        "士乃(惠陽)",
        "徽語",
        "績溪",
        "歙縣",
        "晉語",
        "太原",
        "陽原",
        "大同",
        "忻州",
        "離石",
        "臨汾",
        "長治",
        "臨河",
        "集寧",
        "呼和浩特",
        "平山",
        "張家口",
        "邯鄲",
        "林州",
        "綏德",
        "閩北語",
        "建甌",
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "揭陽",
        "雷州",
        "吳語",
        "上海",
        "上海(崇明)",
        "蘇州",
        "丹陽",
        "寧波",
        "金華",
        "湘語",
        "婁底"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "燒酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京",
        "唐山",
        "滄州",
        "赤峰",
        "黑河",
        "齊齊哈爾",
        "白城",
        "長春",
        "通化",
        "瀋陽",
        "丹東",
        "錦州",
        "煙台(牟平)",
        "濟南",
        "濟寧",
        "靈寶",
        "白河",
        "西安",
        "銀川",
        "西寧",
        "成都",
        "重慶",
        "徐州",
        "南京",
        "晉語",
        "臨河",
        "二連浩特",
        "林州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "白乾兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "保定",
        "哈爾濱",
        "晉語",
        "邯鄲"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "老白乾兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "濟南",
        "商丘",
        "原陽",
        "鄭州",
        "信陽",
        "寶雞",
        "天門",
        "揚州",
        "漣水",
        "晉語",
        "二連浩特",
        "林州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "辣酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "連雲港"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "白乾"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "跟頭酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "重慶"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "乾酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "揚州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "麻酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "揚州",
        "贛語",
        "南昌"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "高粱酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港(錦田圍頭話)"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "米酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "飶酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "南京",
        "南通",
        "粵語",
        "廣州",
        "閩南語",
        "廈門",
        "吳語",
        "上海",
        "上海(崇明)",
        "蘇州",
        "杭州",
        "寧波",
        "溫州",
        "金華"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒釀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "西安",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "哈爾濱",
        "洛陽",
        "徐州",
        "南京"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "江米酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "萬榮"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟坯子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "西安",
        "西寧",
        "成都",
        "晉語",
        "忻州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "銀川",
        "烏魯木齊"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "蘭州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "貴陽",
        "柳州",
        "贛語",
        "萍鄉",
        "徽語",
        "績溪",
        "南部平話",
        "南寧(亭子)",
        "湘語",
        "長沙"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甜酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "徐州",
        "贛語",
        "萍鄉",
        "徽語",
        "績溪",
        "閩東語",
        "福州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "米酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "伏汁酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟浮子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟水"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟兒浮子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟兒水"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "昆明"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甜白酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "柳州",
        "粵語",
        "廣州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "糯米甜酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "徐州",
        "粵語",
        "香港",
        "東莞",
        "贛語",
        "萍鄉",
        "吳語",
        "蘇州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "糯米酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "揚州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "米甜酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "南通"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "江糟酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "南昌"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒娘子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "黎川",
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甲酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "萍鄉"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醐娘酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "于都",
        "湘語",
        "婁底"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒娘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "雷州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "秫米糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "雷州",
        "海口"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甜糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "上海(崇明)"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒板"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "杭州",
        "金華"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甜酒釀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海(松江)"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒釀糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "蘇州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "冬釀酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "無錫"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "老白酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "丹陽"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "白酒糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "寧波"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "漿板"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "蜜林檎"
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages with raw sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用訓讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「白」讀作「しろ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「酒」讀作「き」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「酒」讀作「さけ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有連濁的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "白 (shiro) + 酒 (sake)的組詞。酒字的讀音 sake 因連濁變為 zake。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白",
          "しろ"
        ],
        [
          "酒",
          "ざけ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shirozake",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一種使用於雛祭り (Hina matsuri)等節慶的米酒"
      ],
      "id": "zh-白酒-ja-noun-pEbCwyPh"
    },
    {
      "glosses": [
        "濁酒 (doburoku)、濁り酒 (nigorizake)的別名:未經過濾程序的米酒"
      ],
      "id": "zh-白酒-ja-noun-UI-sbTO3"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yamagawazake",
      "ruby": [
        [
          "山川酒",
          "やまがわざけ"
        ]
      ],
      "sense": "使用於節慶的米酒",
      "word": "山川酒"
    },
    {
      "roman": "jokushuku",
      "ruby": [
        [
          "濁酒",
          "じょくしゅく"
        ]
      ],
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": "濁酒"
    },
    {
      "roman": "dakushu",
      "ruby": [
        [
          "濁酒",
          "だくしゅ"
        ]
      ],
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": "濁酒"
    },
    {
      "roman": "doburoku",
      "ruby": [
        [
          "濁酒",
          "どぶろく"
        ]
      ],
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": "濁酒"
    },
    {
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": ", "
    },
    {
      "roman": "nigorizake",
      "ruby": [
        [
          "濁",
          "にご"
        ],
        [
          "酒",
          "ざけ"
        ]
      ],
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": "濁り酒"
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages with raw sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用訓讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「白」讀作「しろ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「酒」讀作「ささ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "白 (shiro) + 酒 (ki)的組詞。酒字讀作古音 ki。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白",
          "しろ"
        ],
        [
          "酒",
          "き"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shiroki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一類米酒,在日本多用作敬神的神酒(尤其用於大嘗祭 (daijōsai)和新嘗祭 (nīnamesai))"
      ],
      "id": "zh-白酒-ja-noun-n7ifteiD"
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages with raw sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「白」讀作「はく」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「酒」讀作「しゅ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古漢語的日語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "白 (shiro) + 酒 (sasa)的組詞。酒字讀作 sasa 屬於女(にょう)房(ぼう)詞(ことば) (nyōbō kotoba)。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白",
          "しろ"
        ],
        [
          "酒",
          "ささ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shirosasa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "鏈接至自身的形式",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "白酒"
        }
      ],
      "glosses": [
        "白酒 (shirozake)之同義詞"
      ],
      "id": "zh-白酒-ja-noun-vREiAUao",
      "raw_tags": [
        "女房詞"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages with raw sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「白」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「酒」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自官話的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自官話的日語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢字讀音不規則的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古漢語 白酒 (中古 baek tsjuwX)。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白",
          "はく"
        ],
        [
          "酒",
          "しゅ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hakushu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "はくしゆ",
      "roman": "fakusyu"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "上述幾種酒的總稱"
      ],
      "id": "zh-白酒-ja-noun-yEVANkek",
      "raw_tags": [
        "稍正式"
      ]
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages with raw sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自現代官話 白酒 (báijiǔ)。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白酒",
          "ぱいちゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白酒",
          "パイチュー"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "paichū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中式白酒,燒酒"
      ],
      "id": "zh-白酒-ja-noun-17MzehHQ"
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages with raw sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baekju",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "백주",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "백주"
        }
      ],
      "glosses": [
        "백주 (baekju)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-白酒-ko-noun-QRvhDMDn",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "白酒"
}
{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "使用訓讀的日語詞",
    "寫作「白」讀作「しろ」的日語詞",
    "寫作「酒」讀作「き」的日語詞",
    "寫作「酒」讀作「さけ」的日語詞",
    "日語名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有連濁的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "白 (shiro) + 酒 (sake)的組詞。酒字的讀音 sake 因連濁變為 zake。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白",
          "しろ"
        ],
        [
          "酒",
          "ざけ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shirozake",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一種使用於雛祭り (Hina matsuri)等節慶的米酒"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "濁酒 (doburoku)、濁り酒 (nigorizake)的別名:未經過濾程序的米酒"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yamagawazake",
      "ruby": [
        [
          "山川酒",
          "やまがわざけ"
        ]
      ],
      "sense": "使用於節慶的米酒",
      "word": "山川酒"
    },
    {
      "roman": "jokushuku",
      "ruby": [
        [
          "濁酒",
          "じょくしゅく"
        ]
      ],
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": "濁酒"
    },
    {
      "roman": "dakushu",
      "ruby": [
        [
          "濁酒",
          "だくしゅ"
        ]
      ],
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": "濁酒"
    },
    {
      "roman": "doburoku",
      "ruby": [
        [
          "濁酒",
          "どぶろく"
        ]
      ],
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": "濁酒"
    },
    {
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": ", "
    },
    {
      "roman": "nigorizake",
      "ruby": [
        [
          "濁",
          "にご"
        ],
        [
          "酒",
          "ざけ"
        ]
      ],
      "sense": "未經過濾程序的米酒",
      "word": "濁り酒"
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "使用訓讀的日語詞",
    "寫作「白」讀作「しろ」的日語詞",
    "寫作「酒」讀作「ささ」的日語詞",
    "日語名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "白 (shiro) + 酒 (ki)的組詞。酒字讀作古音 ki。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白",
          "しろ"
        ],
        [
          "酒",
          "き"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shiroki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一類米酒,在日本多用作敬神的神酒(尤其用於大嘗祭 (daijōsai)和新嘗祭 (nīnamesai))"
      ]
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「白」讀作「はく」的日語詞",
    "寫作「酒」讀作「しゅ」的日語詞",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "派生自中古漢語的日語詞",
    "源自中古漢語的日語借詞"
  ],
  "etymology_text": "白 (shiro) + 酒 (sasa)的組詞。酒字讀作 sasa 屬於女(にょう)房(ぼう)詞(ことば) (nyōbō kotoba)。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白",
          "しろ"
        ],
        [
          "酒",
          "ささ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shirosasa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "鏈接至自身的形式"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "白酒"
        }
      ],
      "glosses": [
        "白酒 (shirozake)之同義詞"
      ],
      "raw_tags": [
        "女房詞"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "寫作「白」的日語詞",
    "寫作「酒」的日語詞",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "派生自官話的日語詞",
    "源自官話的日語借詞",
    "漢字讀音不規則的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自中古漢語 白酒 (中古 baek tsjuwX)。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白",
          "はく"
        ],
        [
          "酒",
          "しゅ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hakushu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "はくしゆ",
      "roman": "fakusyu"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "上述幾種酒的總稱"
      ],
      "raw_tags": [
        "稍正式"
      ]
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自現代官話 白酒 (báijiǔ)。",
  "forms": [
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白酒",
          "ぱいちゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "白酒",
      "ruby": [
        [
          "白酒",
          "パイチュー"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "paichū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中式白酒,燒酒"
      ]
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
    "朝鮮語名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baekju",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "백주",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "백주"
        }
      ],
      "glosses": [
        "백주 (baekju)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "白酒"
}

{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "en",
      "word": "baijiu"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "濁酒,未經過濾程序的米酒,與清酒相對。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "泛稱美酒。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "特指燒酒。又稱白干。即用高粱、玉米、甘薯等粮食或某些果品发酵、蒸馏制成的酒,没有颜色,含酒精量较高。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "白葡萄酒"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "酒釀"
      ],
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "báijiǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話,四川話拼音"
      ],
      "zh_pron": "be² jiu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak⁶ zau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pha̍k-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "băh-ciū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chiú / pe̍eh-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bêh⁸ ziu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "Wugniu",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "⁸baq-cieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "báijiǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "báijiǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pai²-chiu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bái-jyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bairjeou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "байцзю (bajczju)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "四川話拼音"
      ],
      "zh_pron": "be² jiu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "四川話拉丁化新文字"
      ],
      "zh_pron": "begiu"
    },
    {
      "ipa": "/pɛ²¹ t͡ɕiəu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak⁶ zau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baahk jáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "baak⁹ dzau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bag⁶ zeo²"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² t͡sɐu̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pha̍k-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "pag jiu`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pag⁶ jiu³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰak̚⁵ t͡ɕi̯u³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "băh-ciū"
    },
    {
      "ipa": "/paʔ⁵⁻³³ ^((t͡s-))ʒieu³³/",
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h-tsiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "peqciuo"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡siu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)²⁴⁻² t͡siu⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡siu⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡siu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 臺灣話(常用), 廈門",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pe̍eh-chiú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pe̍eh-tsiú"
    },
    {
      "ipa": "/pɛ(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡siu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bêh⁸ ziu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "pe̍h tsiú"
    },
    {
      "ipa": "/peʔ⁴⁻² t͡siu⁵²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁸baq-cieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "bah^入 cieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化(上海話)"
      ],
      "zh_pron": "⁵baq-jieu"
    },
    {
      "ipa": "/baʔ¹¹ t͡ɕiɤ²³/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "IPA (上海"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "赤峰",
        "黑河",
        "齊齊哈爾",
        "哈爾濱",
        "佳木斯",
        "白城",
        "長春",
        "通化",
        "瀋陽",
        "丹東",
        "錦州",
        "大連",
        "煙台",
        "煙台(牟平)",
        "青島",
        "利津",
        "諸城",
        "濟南",
        "萬榮",
        "西安",
        "寶雞",
        "銀川",
        "天水",
        "蘭州",
        "敦煌",
        "西寧",
        "哈密",
        "烏魯木齊",
        "武漢",
        "襄陽",
        "紅安",
        "成都",
        "達州",
        "漢源",
        "西昌",
        "重慶",
        "貴陽",
        "畢節",
        "昆明",
        "柳州",
        "吉首",
        "阜陽",
        "蕪湖",
        "南京",
        "合肥",
        "南通",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "香港(汀角)",
        "香港(東平洲)",
        "澳門",
        "廣州(番禺)",
        "廣州(花都花山)",
        "廣州(從化)",
        "廣州(增城)",
        "佛山",
        "佛山(南海沙頭)",
        "佛山(順德)",
        "佛山(三水)",
        "佛山(高明明城)",
        "中山(石岐)",
        "珠海(前山)",
        "斗門(上橫水上話)",
        "珠海(斗門)",
        "江門(白沙)",
        "江門(新會)",
        "台山",
        "開平(赤坎)",
        "恩平(牛江)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "東莞",
        "深圳(寶安沙井)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "曼谷(廣府)",
        "贛語",
        "南昌",
        "黎川",
        "萍鄉",
        "客家語",
        "惠州(惠城本地話)",
        "東莞(清溪)",
        "深圳(沙頭角)",
        "從化(呂田)",
        "于都",
        "士乃(惠陽)",
        "徽語",
        "績溪",
        "歙縣",
        "晉語",
        "太原",
        "陽原",
        "大同",
        "忻州",
        "離石",
        "臨汾",
        "長治",
        "臨河",
        "集寧",
        "呼和浩特",
        "平山",
        "張家口",
        "邯鄲",
        "林州",
        "綏德",
        "閩北語",
        "建甌",
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "揭陽",
        "雷州",
        "吳語",
        "上海",
        "上海(崇明)",
        "蘇州",
        "丹陽",
        "寧波",
        "金華",
        "湘語",
        "婁底"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "燒酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京",
        "唐山",
        "滄州",
        "赤峰",
        "黑河",
        "齊齊哈爾",
        "白城",
        "長春",
        "通化",
        "瀋陽",
        "丹東",
        "錦州",
        "煙台(牟平)",
        "濟南",
        "濟寧",
        "靈寶",
        "白河",
        "西安",
        "銀川",
        "西寧",
        "成都",
        "重慶",
        "徐州",
        "南京",
        "晉語",
        "臨河",
        "二連浩特",
        "林州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "白乾兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "保定",
        "哈爾濱",
        "晉語",
        "邯鄲"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "老白乾兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "濟南",
        "商丘",
        "原陽",
        "鄭州",
        "信陽",
        "寶雞",
        "天門",
        "揚州",
        "漣水",
        "晉語",
        "二連浩特",
        "林州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "辣酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "連雲港"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "白乾"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "跟頭酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "重慶"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "乾酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "揚州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "麻酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "揚州",
        "贛語",
        "南昌"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "高粱酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港(錦田圍頭話)"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "米酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "飶酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "南京",
        "南通",
        "粵語",
        "廣州",
        "閩南語",
        "廈門",
        "吳語",
        "上海",
        "上海(崇明)",
        "蘇州",
        "杭州",
        "寧波",
        "溫州",
        "金華"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒釀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "西安",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "哈爾濱",
        "洛陽",
        "徐州",
        "南京"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "江米酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "萬榮"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟坯子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "西安",
        "西寧",
        "成都",
        "晉語",
        "忻州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "銀川",
        "烏魯木齊"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "蘭州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "貴陽",
        "柳州",
        "贛語",
        "萍鄉",
        "徽語",
        "績溪",
        "南部平話",
        "南寧(亭子)",
        "湘語",
        "長沙"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甜酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "徐州",
        "贛語",
        "萍鄉",
        "徽語",
        "績溪",
        "閩東語",
        "福州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "米酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "伏汁酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟浮子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟水"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟兒浮子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醪糟兒水"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "昆明"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甜白酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "柳州",
        "粵語",
        "廣州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "糯米甜酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "徐州",
        "粵語",
        "香港",
        "東莞",
        "贛語",
        "萍鄉",
        "吳語",
        "蘇州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "糯米酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "揚州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "米甜酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "南通"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "江糟酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "南昌"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒娘子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "黎川",
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甲酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "萍鄉"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "醐娘酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "于都",
        "湘語",
        "婁底"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒娘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "雷州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "秫米糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "雷州",
        "海口"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甜糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "上海(崇明)"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒板"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "杭州",
        "金華"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "甜酒釀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海(松江)"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "酒釀糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "蘇州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "冬釀酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "無錫"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "老白酒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "丹陽"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "白酒糟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "寧波"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "漿板"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "sense": "含酒精量較高的酒",
      "word": "蜜林檎"
    }
  ],
  "word": "白酒"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "白酒"
  ],
  "section": "日語",
  "subsection": "名詞",
  "title": "白酒",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意",
  "path": [
    "白酒"
  ],
  "section": "日語",
  "subsection": "使用注意",
  "title": "白酒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.