See 男人家 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「男」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 男性", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "男人" ], "id": "zh-男人家-zh-noun-poQC1AR3" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nan² ren² jia¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nan¹ reng¹ jia¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶noe-gnin-ka" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lan² ren² ga" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjiå" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-jên²-chia⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-rén-jya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nanren.jia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньжэньцзя (nanʹžɛnʹczja)" }, { "ipa": "/nän³⁵ ʐən³⁵ d͡ʑ̥i̯ä³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nan² ren² jia¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "lan rhen gia" }, { "ipa": "/nan²¹ zən²¹ t͡ɕia⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nan¹ reng¹ jia¹" }, { "ipa": "/næ̃¹¹ ʐə̃ŋ¹¹ t͡ɕia¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無變調)" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶noe-gnin-ka" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "noe^去 nyin ka" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³noe-nyin-ka" }, { "ipa": "/nø²² n̠ʲin⁵⁵ ka²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lan² ren² ga" }, { "ipa": "/l̃an¹³ ʐən¹³ ka̠³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "夫" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丁" }, { "raw_tags": [ "大田", "文昌", "建甌(迪口)", "惠安", "東山", "漳州", "潮州", "莆仙語", "廈門", "安溪", "泉州", "漳州(長泰)", "雲霄", "詔安", "德化", "晉江", "金門", "汕頭(澄海)", "新山(潮汕)", "汕頭", "廈門(同安)", "莆田", "華安", "松溪", "漳浦", "臺中(梧棲)", "揭陽", "政和", "南安", "永春", "平和", "漳州(龍海)", "高雄", "臺南", "新竹", "新加坡(潮汕)", "新加坡(泉漳)", "浦城(石陂)", "南靖", "寧德", "檳城(泉漳)", "龍巖", "曼谷(潮汕)", "臺北", "仙遊", "石獅", "瓊海" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Southern Min", "Eastern Min", "Northern Min" ], "word": "丈夫" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "廉江(青平)", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "金華(湯溪)", "燕京官話", "廉江(石角)", "赤峰", "玉山" ], "tags": [ "Wu", "Classical Chinese" ], "word": "男子" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丁男" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "男丁" }, { "raw_tags": [ "新加坡(廣府)", "北海", "歙縣", "景寧(鶴溪)", "珠海(斗門上橫水上話)", "南京", "臺中(東勢,大埔腔)", "三明", "德慶", "瀋陽", "胡志明市(廣府)", "廣州", "福鼎", "武夷山", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "鶴山(雅瑤)", "包頭", "廣州(從化)", "清遠", "蒼南", "龍游", "南寧(亭子)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "烏魯木齊", "貴陽", "哈爾濱", "珠海(斗門)", "萍鄉", "太原", "建甌", "畲話", "佛山", "膠遼官話", "福安", "呼和浩特", "萬榮", "武漢", "鬱南(平台)", "南昌", "江門(白沙)", "江淮官話", "南寧", "杭州", "廣州(增城)", "西寧", "蒙山(西河)", "台山", "中原官話", "巴彥浩特", "海勃灣", "書面語 (白話文)", "佛山(高明明城)", "合浦(廉州)", "忻州", "順昌", "沙巴(龍川)", "集寧", "英德(浛洸)", "桂林(大河)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "北京", "田林(浪平)", "保定", "燕京官話", "防城港(防城)", "中山(石岐)", "新加坡", "煙台(牟平)", "開平(赤坎)", "新興", "中山(南朗合水)", "建陽", "韶關(曲江)", "香港(汀角)", "蘇州", "梧州", "寧波", "上海(崇明)", "陸川(大橋)", "蘭銀官話", "桂林", "長沙", "臺灣", "焉耆", "佛岡", "佛山(順德)", "馬來西亞", "青島", "寧化", "潮州", "揭西", "仁化", "南平(延平王臺)", "豐順", "蘭州", "徽語", "澳門", "玉林", "吉隆坡(廣府)", "士乃(河婆)", "洛陽", "東勝", "南部平話", "昆明", "彭澤", "芒街", "封開(南豐)", "客家語", "麗水", "佛山(南海沙頭)", "香港", "閩中語", "銀川", "張家口", "西安", "營盤(陝西東干語)", "廣州(花都花山)", "陽春(三甲)", "廣州(從化呂田)", "貴溪(樟坪)", "珠海(香洲前山)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "無錫", "西南官話", "冀魯官話", "佛山(三水)", "太僕寺(寶昌)", "深圳(寶安沙井)", "樂昌", "韶關", "信宜(錢排)", "金華", "北部平話", "羅定", "徐州", "臨河", "恩平(牛江)", "濟南", "南寧(心圩)", "廣州(番禺)", "華安", "石城", "士乃(惠陽)", "懷集", "東莞", "香港(錦田圍頭話)", "江門(新會)", "成都", "全州", "五華(華城)" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Northern Min", "Shanghai", "Gan", "Xiang", "Cantonese" ], "word": "男人" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "男士" }, { "raw_tags": [ "呼倫貝爾(海拉爾)", "書面語 (白話文)", "烏蘭浩特", "燕京官話" ], "word": "男性" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "書面語 (白話文)", "哈爾濱", "煙台(牟平)", "大谷地(麻栗垻)", "美斯樂(瀾滄)", "西南官話", "膠遼官話", "燕京官話", "洛陽", "昆明" ], "word": "漢子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "徽語", "祁門", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "燕京官話" ], "word": "男子漢" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "男兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "唐山", "西南官話", "冀魯官話", "青島", "南京", "北京", "石家莊", "徐州", "濟南", "燕京官話", "昆明", "太原", "貴陽", "膠遼官話", "呼和浩特", "馬尼拉(泉漳)", "武漢", "柳州", "通遼", "合肥", "江淮官話", "興化", "杭州", "長沙", "西安", "西寧", "成都", "南通", "廊坊" ], "tags": [ "Wu", "Xiang", "Southern Min", "Jin" ], "word": "男的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "北京", "哈爾濱", "徐州", "冀魯官話", "濟南", "燕京官話" ], "word": "爺們兒" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話" ], "word": "男生" }, { "raw_tags": [ "奧利金斯基(米哈伊洛夫卡)", "哈爾濱", "燕京官話" ], "word": "老爺們兒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "燕京官話" ], "word": "大老爺們兒" }, { "raw_tags": [ "滄州", "冀魯官話" ], "word": "老爺兒們兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "大名" ], "word": "男嘞" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "鄭州" ], "word": "爺兒們" }, { "raw_tags": [ "巴彥浩特", "蘭銀官話" ], "word": "爺們" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "興化", "西南官話", "黃岡", "武漢", "南通" ], "word": "男將" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話" ], "word": "男人公" }, { "raw_tags": [ "美斯樂(瀾滄)", "大谷地(麻栗垻)", "西南官話", "熱水塘(龍陵)", "湄賽(騰衝)" ], "word": "兒子" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "word": "老爹們" }, { "raw_tags": [ "四會", "廉江", "香港(新田圍頭話)", "中山閩語", "韶關", "陽江", "珠海(斗門上橫水上話)", "恩平(牛江)", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "肇慶(高要)", "廣州(番禺)", "清遠", "珠海(斗門)", "開平(赤坎)", "廣寧", "佛山", "中山(三鄉)", "江門(白沙)", "懷集", "香港", "東莞", "南寧", "香港(錦田圍頭話)", "信宜", "江門(新會)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬" }, { "raw_tags": [ "中山(五桂山)", "陽西(塘口)", "信宜(思賀)", "香港(東平洲)", "廣州", "廉江", "茂名(電白沙瑯)", "客家語", "韶關(曲江)", "化州(新安)", "陸川", "高州(新垌)", "東莞(清溪)", "上猶(社溪)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男子佬" }, { "raw_tags": [ "陽山", "梧州", "羅定" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男人佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連山(布田)", "廉江(青平)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男佬" }, { "raw_tags": [ "連州(清水四會話)", "連南", "客家語", "士乃(河婆)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男仔" }, { "raw_tags": [ "雲浮" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬人" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬仔" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬兒" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老仔" }, { "raw_tags": [ "無錫", "梅縣", "萬年", "餘干", "鄱陽", "丹陽", "寧化", "金華", "北部平話", "桂林(大河)", "徽語", "浮梁", "客家語", "寧波", "南昌", "于都", "婺源", "瑞金", "黟縣", "溫州" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Gan" ], "word": "男個" }, { "raw_tags": [ "弋陽", "德興", "徽語", "黎川", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "男客" }, { "raw_tags": [ "翁源", "詔安(秀篆)", "贛州(蟠龍)", "寧化", "金華", "上猶(社溪)", "上饒", "雲林(崙背,詔安腔)", "橫峰", "長汀", "萍鄉", "石城", "客家語", "貴谿", "大余", "惠東(大嶺)", "山口洋", "連山(小三江)", "武平(坪畬)", "于都", "寧都", "武平", "瑞金", "武平(岩前)" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "男子人" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "五華(水寨)" ], "word": "男仔人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "興寧" ], "word": "丈夫家" }, { "raw_tags": [ "香港", "客家語", "深圳(沙頭角)", "東莞(清溪)" ], "word": "老哥" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(華城)", "五華(長布)" ], "word": "男哩人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(長布)" ], "word": "男牯佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "河源(本地話)" ], "word": "男哩" }, { "raw_tags": [ "寧化", "客家語", "連城" ], "word": "男子倽" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "客家語", "銅鼓(三都)" ], "word": "倈子人" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "細倈人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "細倈仔人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "囝子人" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "客家語" ], "word": "倈仔" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "男子家" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "男仂" }, { "raw_tags": [ "歙縣", "徽語" ], "word": "官客" }, { "raw_tags": [ "德興", "徽語" ], "word": "男客人" }, { "raw_tags": [ "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "漢們" }, { "raw_tags": [ "浦城(石陂)", "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "丈夫人" }, { "raw_tags": [ "政和(鎮前)", "政和" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "丈夫客" }, { "raw_tags": [ "福清", "馬祖", "永泰", "漳平(永福)", "周寧", "金邊(潮汕)", "漳州", "澎湖(馬公)", "廈門", "泉州", "漳州(長泰)", "詔安", "晉江", "臺東", "福鼎", "福州", "福州(長樂)", "漳平", "彰化(鹿港)", "漳浦", "海豐", "陸豐", "平潭", "福安", "古田", "臺南", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "新加坡(泉漳)", "壽寧", "寧德" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "丈夫儂" }, { "raw_tags": [ "福州", "福州(長樂)", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "男界" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新加坡(泉漳)", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫囝" }, { "raw_tags": [ "臺南", "臺中", "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫個" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫仔儂" }, { "raw_tags": [ "雷州", "海口", "中山(三鄉)", "中山閩語", "中山(沙溪隆都)", "平南(上渡)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "男儂" }, { "raw_tags": [ "雷州", "文昌", "海口", "新加坡(海南)", "瓊海" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "公爹" }, { "raw_tags": [ "海口", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "公爹儂" }, { "raw_tags": [ "福鼎(澳腰)", "莆仙語" ], "word": "大夫儂" }, { "raw_tags": [ "永安", "三明(三元)", "閩中語", "三明(沙縣)" ], "word": "丈夫倽" }, { "raw_tags": [ "羅源", "畲話" ], "word": "夫郎人" }, { "raw_tags": [ "瓦鄉話", "古丈(高峰)" ], "word": "後生家" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "舊" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "男客家" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男個家" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男𡢿" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男子客" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)", "上饒(廣豐)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男子儂" } ], "word": "男人家" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「家」的漢語詞", "帶「男」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 人", "漢語 男性", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "男人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nan² ren² jia¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nan¹ reng¹ jia¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶noe-gnin-ka" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lan² ren² ga" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjiå" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-jên²-chia⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-rén-jya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nanren.jia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньжэньцзя (nanʹžɛnʹczja)" }, { "ipa": "/nän³⁵ ʐən³⁵ d͡ʑ̥i̯ä³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nan² ren² jia¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "lan rhen gia" }, { "ipa": "/nan²¹ zən²¹ t͡ɕia⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nan¹ reng¹ jia¹" }, { "ipa": "/næ̃¹¹ ʐə̃ŋ¹¹ t͡ɕia¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無變調)" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶noe-gnin-ka" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "noe^去 nyin ka" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³noe-nyin-ka" }, { "ipa": "/nø²² n̠ʲin⁵⁵ ka²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lan² ren² ga" }, { "ipa": "/l̃an¹³ ʐən¹³ ka̠³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "夫" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丁" }, { "raw_tags": [ "大田", "文昌", "建甌(迪口)", "惠安", "東山", "漳州", "潮州", "莆仙語", "廈門", "安溪", "泉州", "漳州(長泰)", "雲霄", "詔安", "德化", "晉江", "金門", "汕頭(澄海)", "新山(潮汕)", "汕頭", "廈門(同安)", "莆田", "華安", "松溪", "漳浦", "臺中(梧棲)", "揭陽", "政和", "南安", "永春", "平和", "漳州(龍海)", "高雄", "臺南", "新竹", "新加坡(潮汕)", "新加坡(泉漳)", "浦城(石陂)", "南靖", "寧德", "檳城(泉漳)", "龍巖", "曼谷(潮汕)", "臺北", "仙遊", "石獅", "瓊海" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Southern Min", "Eastern Min", "Northern Min" ], "word": "丈夫" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "廉江(青平)", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "金華(湯溪)", "燕京官話", "廉江(石角)", "赤峰", "玉山" ], "tags": [ "Wu", "Classical Chinese" ], "word": "男子" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丁男" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "男丁" }, { "raw_tags": [ "新加坡(廣府)", "北海", "歙縣", "景寧(鶴溪)", "珠海(斗門上橫水上話)", "南京", "臺中(東勢,大埔腔)", "三明", "德慶", "瀋陽", "胡志明市(廣府)", "廣州", "福鼎", "武夷山", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "鶴山(雅瑤)", "包頭", "廣州(從化)", "清遠", "蒼南", "龍游", "南寧(亭子)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "烏魯木齊", "貴陽", "哈爾濱", "珠海(斗門)", "萍鄉", "太原", "建甌", "畲話", "佛山", "膠遼官話", "福安", "呼和浩特", "萬榮", "武漢", "鬱南(平台)", "南昌", "江門(白沙)", "江淮官話", "南寧", "杭州", "廣州(增城)", "西寧", "蒙山(西河)", "台山", "中原官話", "巴彥浩特", "海勃灣", "書面語 (白話文)", "佛山(高明明城)", "合浦(廉州)", "忻州", "順昌", "沙巴(龍川)", "集寧", "英德(浛洸)", "桂林(大河)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "北京", "田林(浪平)", "保定", "燕京官話", "防城港(防城)", "中山(石岐)", "新加坡", "煙台(牟平)", "開平(赤坎)", "新興", "中山(南朗合水)", "建陽", "韶關(曲江)", "香港(汀角)", "蘇州", "梧州", "寧波", "上海(崇明)", "陸川(大橋)", "蘭銀官話", "桂林", "長沙", "臺灣", "焉耆", "佛岡", "佛山(順德)", "馬來西亞", "青島", "寧化", "潮州", "揭西", "仁化", "南平(延平王臺)", "豐順", "蘭州", "徽語", "澳門", "玉林", "吉隆坡(廣府)", "士乃(河婆)", "洛陽", "東勝", "南部平話", "昆明", "彭澤", "芒街", "封開(南豐)", "客家語", "麗水", "佛山(南海沙頭)", "香港", "閩中語", "銀川", "張家口", "西安", "營盤(陝西東干語)", "廣州(花都花山)", "陽春(三甲)", "廣州(從化呂田)", "貴溪(樟坪)", "珠海(香洲前山)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "無錫", "西南官話", "冀魯官話", "佛山(三水)", "太僕寺(寶昌)", "深圳(寶安沙井)", "樂昌", "韶關", "信宜(錢排)", "金華", "北部平話", "羅定", "徐州", "臨河", "恩平(牛江)", "濟南", "南寧(心圩)", "廣州(番禺)", "華安", "石城", "士乃(惠陽)", "懷集", "東莞", "香港(錦田圍頭話)", "江門(新會)", "成都", "全州", "五華(華城)" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Northern Min", "Shanghai", "Gan", "Xiang", "Cantonese" ], "word": "男人" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "男士" }, { "raw_tags": [ "呼倫貝爾(海拉爾)", "書面語 (白話文)", "烏蘭浩特", "燕京官話" ], "word": "男性" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "書面語 (白話文)", "哈爾濱", "煙台(牟平)", "大谷地(麻栗垻)", "美斯樂(瀾滄)", "西南官話", "膠遼官話", "燕京官話", "洛陽", "昆明" ], "word": "漢子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "徽語", "祁門", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "燕京官話" ], "word": "男子漢" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "男兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "唐山", "西南官話", "冀魯官話", "青島", "南京", "北京", "石家莊", "徐州", "濟南", "燕京官話", "昆明", "太原", "貴陽", "膠遼官話", "呼和浩特", "馬尼拉(泉漳)", "武漢", "柳州", "通遼", "合肥", "江淮官話", "興化", "杭州", "長沙", "西安", "西寧", "成都", "南通", "廊坊" ], "tags": [ "Wu", "Xiang", "Southern Min", "Jin" ], "word": "男的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "北京", "哈爾濱", "徐州", "冀魯官話", "濟南", "燕京官話" ], "word": "爺們兒" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話" ], "word": "男生" }, { "raw_tags": [ "奧利金斯基(米哈伊洛夫卡)", "哈爾濱", "燕京官話" ], "word": "老爺們兒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "燕京官話" ], "word": "大老爺們兒" }, { "raw_tags": [ "滄州", "冀魯官話" ], "word": "老爺兒們兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "大名" ], "word": "男嘞" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "鄭州" ], "word": "爺兒們" }, { "raw_tags": [ "巴彥浩特", "蘭銀官話" ], "word": "爺們" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "興化", "西南官話", "黃岡", "武漢", "南通" ], "word": "男將" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話" ], "word": "男人公" }, { "raw_tags": [ "美斯樂(瀾滄)", "大谷地(麻栗垻)", "西南官話", "熱水塘(龍陵)", "湄賽(騰衝)" ], "word": "兒子" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "word": "老爹們" }, { "raw_tags": [ "四會", "廉江", "香港(新田圍頭話)", "中山閩語", "韶關", "陽江", "珠海(斗門上橫水上話)", "恩平(牛江)", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "肇慶(高要)", "廣州(番禺)", "清遠", "珠海(斗門)", "開平(赤坎)", "廣寧", "佛山", "中山(三鄉)", "江門(白沙)", "懷集", "香港", "東莞", "南寧", "香港(錦田圍頭話)", "信宜", "江門(新會)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬" }, { "raw_tags": [ "中山(五桂山)", "陽西(塘口)", "信宜(思賀)", "香港(東平洲)", "廣州", "廉江", "茂名(電白沙瑯)", "客家語", "韶關(曲江)", "化州(新安)", "陸川", "高州(新垌)", "東莞(清溪)", "上猶(社溪)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男子佬" }, { "raw_tags": [ "陽山", "梧州", "羅定" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男人佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連山(布田)", "廉江(青平)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男佬" }, { "raw_tags": [ "連州(清水四會話)", "連南", "客家語", "士乃(河婆)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男仔" }, { "raw_tags": [ "雲浮" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬人" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬仔" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬兒" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老仔" }, { "raw_tags": [ "無錫", "梅縣", "萬年", "餘干", "鄱陽", "丹陽", "寧化", "金華", "北部平話", "桂林(大河)", "徽語", "浮梁", "客家語", "寧波", "南昌", "于都", "婺源", "瑞金", "黟縣", "溫州" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Gan" ], "word": "男個" }, { "raw_tags": [ "弋陽", "德興", "徽語", "黎川", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "男客" }, { "raw_tags": [ "翁源", "詔安(秀篆)", "贛州(蟠龍)", "寧化", "金華", "上猶(社溪)", "上饒", "雲林(崙背,詔安腔)", "橫峰", "長汀", "萍鄉", "石城", "客家語", "貴谿", "大余", "惠東(大嶺)", "山口洋", "連山(小三江)", "武平(坪畬)", "于都", "寧都", "武平", "瑞金", "武平(岩前)" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "男子人" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "五華(水寨)" ], "word": "男仔人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "興寧" ], "word": "丈夫家" }, { "raw_tags": [ "香港", "客家語", "深圳(沙頭角)", "東莞(清溪)" ], "word": "老哥" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(華城)", "五華(長布)" ], "word": "男哩人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(長布)" ], "word": "男牯佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "河源(本地話)" ], "word": "男哩" }, { "raw_tags": [ "寧化", "客家語", "連城" ], "word": "男子倽" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "客家語", "銅鼓(三都)" ], "word": "倈子人" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "細倈人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "細倈仔人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "囝子人" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "客家語" ], "word": "倈仔" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "男子家" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "男仂" }, { "raw_tags": [ "歙縣", "徽語" ], "word": "官客" }, { "raw_tags": [ "德興", "徽語" ], "word": "男客人" }, { "raw_tags": [ "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "漢們" }, { "raw_tags": [ "浦城(石陂)", "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "丈夫人" }, { "raw_tags": [ "政和(鎮前)", "政和" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "丈夫客" }, { "raw_tags": [ "福清", "馬祖", "永泰", "漳平(永福)", "周寧", "金邊(潮汕)", "漳州", "澎湖(馬公)", "廈門", "泉州", "漳州(長泰)", "詔安", "晉江", "臺東", "福鼎", "福州", "福州(長樂)", "漳平", "彰化(鹿港)", "漳浦", "海豐", "陸豐", "平潭", "福安", "古田", "臺南", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "新加坡(泉漳)", "壽寧", "寧德" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "丈夫儂" }, { "raw_tags": [ "福州", "福州(長樂)", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "男界" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新加坡(泉漳)", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫囝" }, { "raw_tags": [ "臺南", "臺中", "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫個" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫仔儂" }, { "raw_tags": [ "雷州", "海口", "中山(三鄉)", "中山閩語", "中山(沙溪隆都)", "平南(上渡)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "男儂" }, { "raw_tags": [ "雷州", "文昌", "海口", "新加坡(海南)", "瓊海" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "公爹" }, { "raw_tags": [ "海口", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "公爹儂" }, { "raw_tags": [ "福鼎(澳腰)", "莆仙語" ], "word": "大夫儂" }, { "raw_tags": [ "永安", "三明(三元)", "閩中語", "三明(沙縣)" ], "word": "丈夫倽" }, { "raw_tags": [ "羅源", "畲話" ], "word": "夫郎人" }, { "raw_tags": [ "瓦鄉話", "古丈(高峰)" ], "word": "後生家" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "舊" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "男客家" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男個家" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男𡢿" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男子客" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)", "上饒(廣豐)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男子儂" } ], "word": "男人家" }
Download raw JSONL data for 男人家 meaning in All languages combined (14.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "男人家" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "男人家", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.