"無可救藥" meaning in All languages combined

See 無可救藥 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /u³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-無可救藥-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: нет (俄语), спасительного (俄语), средства (俄语), лекарства (俄语), неизлечимый (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「可」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「救」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「藥」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-無可救藥-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúkějiùyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúkějiùyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúkějiòuyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-kʻo³-chiu⁴-yao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-kě-jyòu-yàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wukeejiowyaw"
    },
    {
      "roman": "ukɛczjujao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "укэцзюяо"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нет"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "спасительного"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "средства"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "лекарства"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "неизлечимый"
    }
  ],
  "word": "無可救藥"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「可」的漢語詞",
    "帶「救」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「藥」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúkějiùyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúkějiùyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúkějiòuyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-kʻo³-chiu⁴-yao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-kě-jyòu-yàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wukeejiowyaw"
    },
    {
      "roman": "ukɛczjujao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "укэцзюяо"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нет"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "спасительного"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "средства"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "лекарства"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "неизлечимый"
    }
  ],
  "word": "無可救藥"
}

Download raw JSONL data for 無可救藥 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "無可救藥"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "無可救藥",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.